Terjemahan dan Makna dari: 泊 - haku
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin telah menemui kata 泊 (はく). Kata ini muncul dalam konteks seperti perjalanan, akomodasi, dan bahkan dalam ungkapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam budaya Jepang. Selain itu, kita juga akan melihat tips untuk menghafalnya dan contoh praktis yang dapat membantu dalam pembelajaran Anda.
Istilah 泊 sering dikaitkan dengan penginapan, baik di hotel, losmen, atau bahkan di rumah teman. Tapi apakah ada penggunaan lain? Bagaimana orang Jepang melihat kata ini dalam kehidupan sehari-hari? Di Suki Nihongo, kami berusaha membawa informasi yang tepat dan berguna bagi mereka yang ingin menguasai bahasa ini dengan cara yang alami. Mari kita menyelami rincian kata yang begitu hadir dalam kosakata Jepang ini.
Arti dan penggunaan 泊 (はく)
Kata 泊 (はく) memiliki arti utama "bermalam" atau "menginap". Kata ini digunakan untuk menunjukkan masa tinggal yang singkat, seperti di hotel, ryokan (penginapan tradisional), atau bahkan di rumah kenalan. Misalnya, saat memesan kamar hotel, umum melihat ungkapan seperti 一泊 (いっぱく), yang berarti "satu malam menginap".
Selain itu, 泊 dapat muncul dalam konteks yang lebih luas, seperti dalam perjalanan bisnis atau wisata. Orang Jepang sering menggunakannya untuk menghitung berapa malam mereka akan menginap di suatu tempat. Kata ini sangat penting bagi siapa saja yang merencanakan perjalanan ke Jepang atau perlu berkomunikasi dalam situasi yang melibatkan akomodasi.
Asal dan penulisan kanji 泊
Kanji 泊 terdiri dari radikal 氵(air) dan 白(b putih). Asal-usulnya berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana itu digunakan untuk menunjukkan "menambat" atau "berhenti sementara". Seiring waktu, maknanya berkembang untuk mencakup ide menginap, terutama di tempat-tempat seperti pelabuhan atau penginapan. Hubungan ini dengan perjalanan dan tinggal masih kuat dalam bahasa Jepang modern.
Perlu dicatat bahwa 泊 juga dapat dibaca sebagai "haku" dalam komposisi, seperti dalam 宿泊 (しゅくはく), yang berarti "penginapan". Bacaan alternatif ini memperkuat kaitannya dengan konteks perjalanan dan tinggal. Mempelajari komponen kanji dapat membantu mengingat arti dan penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 泊 dalam kehidupan sehari-hari
Salah satu cara efektif untuk mengingat istilah 泊 adalah dengan mengaitkannya dengan situasi praktis, seperti reservasi hotel atau perencanaan perjalanan. Kalimat seperti "何泊しますか?" (Berapa malam Anda akan menginap?) sering muncul dalam percakapan nyata. Mengulang struktur ini dalam konteks yang disimulasikan dapat mempercepat pembelajaran.
Tips lainnya adalah memperhatikan iklan ryokan atau situs wisata, di mana 泊 muncul dengan sering. Mengamati bagaimana kata itu digunakan dalam materi yang autentik membantu memahami nuansa dan aplikasinya. Dengan latihan yang konsisten, itu akan menjadi bagian alami dari kosakata Jepang Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 宿泊 (shukuhaku) - Menginap; malam (proses menginap)
- 泊まる (tomaru) - Menginap; tinggal di tempat penginapan
- 泊める (tomeru) - Tinggal; mengizinkan seseorang menginap
- 一泊 (ippaku) - Malam satu
- 二泊 (nipaku) - Dua malam
- 三泊 (sanpaku) - Tiga malam
- 四泊 (yonpaku) - Empat malam
- 五泊 (gopaku) - Lima malam
- 六泊 (roppaku) - Enam malam
- 七泊 (nanapaku) - Tujuh malam
- 八泊 (happaku) - Delapan malam
- 九泊 (kyuupaku) - Sembilan malam
- 十泊 (juppaku) - Sepuluh malam
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (泊) haku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (泊) haku:
Contoh Kalimat - (泊) haku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa kono hoteru de shukuhaku suru yotei desu
Kami merencanakan untuk menginap di hotel ini.
Kami merencanakan untuk tinggal di hotel ini.
- 私たちは - Kata ganti orang "kami"
- この - Kata sifat demostrasi "ini"
- ホテル - Kata benda "hotel"
- で - Partikel yang menunjukkan lokasi "di"
- 宿泊する - Verba "menginap"
- 予定 - kata benda "rencana"
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Hoteru ni tomari tai desu
Saya ingin tinggal di hotel.
Saya ingin menginap di hotel.
- ホテル (hotel) - hotel - hotel
- に (ni) - tempat mengindikasikan di mana seseorang ingin tinggal, dalam kasus ini, hotel
- 泊まりたい (tomaritai) - Verbo yang berarti "ingin tinggal" atau "ingin bermalam"
- です (desu) - título yang menunjukkan akhir kalimat dan digunakan untuk mengekspresikan kesopanan dan formalitas
Mōteru ni tomari tai desu
Saya ingin tinggal di motel.
Saya ingin tetap di motel.
- モーテル (mōteru) - penginapan
- に (ni) - artigo indicando localização (neste caso, "no" ou "na" motel)
- 泊まりたい (tomaritai) - ingin menginap
- です (desu) - kopula (verbo ser)
Ryokan ni tomari tai desu
Saya ingin tinggal di Ryokan.
- 旅館 (ryokan) - penginapan tradisional Jepang
- に (ni) - partikel yang menunjukkan "di"
- 泊まりたい (tomaritai) - kata kerja yang berarti "ingin tinggal" atau "ingin menginap"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal untuk menyatakan sebuah gagasan
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Saya menjadi tuan rumah teman saya di rumah.
Saya tinggal di rumah bersama teman -teman saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "teman"
- 家 (ie) - kata かた
- に (ni) - Tempat di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "di rumah".
- 泊めました (tomemashita) - kata kerja yang berarti "mengajukan" dalam bentuk lampau
Gouka na hoteru ni tomaritai desu
Saya ingin tinggal di hotel mewah.
- 豪華な (gouka na) - suntuoso
- ホテル (hoteru) - kata benda yang berarti hotel
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
- 泊まりたい (tomaritai) - querer ficar ou se hospedar
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda