Terjemahan dan Makna dari: 治まる - osamaru

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 治まる (おさまる). Ela aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até notícias e diálogos formais. Mas o que exatamente significa esse verbo e como ele é usado na língua japonesa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 治まる, além de dicas para memorizá-lo de forma eficiente. Se você quer dominar essa expressão e usá-la com naturalidade, continue lendo!

O significado e os usos de 治まる

治まる (おさまる) é um verbo japonês que carrega significados como "acalmar-se", "ser resolvido" ou "estar sob controle". Ele é frequentemente utilizado para descrever situações que se estabilizam após um período de agitação. Por exemplo, pode se referir a conflitos que se acalmam, dores que diminuem ou até mesmo desastres naturais cujos efeitos são contidos.

Um aspecto interessante é que 治まる não é um verbo casual – ele aparece mais em contextos formais ou narrativos. Você pode encontrá-lo em notícias sobre crises políticas, discussões sobre saúde ou até mesmo em histórias que descrevem a passagem de uma tempestade. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil para quem deseja expandir o vocabulário em japonês.

A origem e a escrita de 治まる

A escrita em kanji de 治まる combina os caracteres 治 (governar, curar) e まる (sufixo verbal). O primeiro kanji, 治, também aparece em palavras como 治療 (ちりょう, tratamento médico) e 政治 (せいじ, política), o que ajuda a entender sua ligação com controle e resolução. Essa relação etimológica reforça o significado de "trazer algo de volta à ordem".

Vale destacar que 治まる é um verbo intransitivo, ou seja, ele descreve uma ação que acontece por si só, sem a necessidade de um agente externo. Isso diferencia seu uso de verbos como 治す (なおす, "curar alguém"), que exigem um sujeito ativo. Essa nuance é importante para evitar erros comuns entre estudantes de japonês.

Dicas para memorizar e usar 治まる

Uma maneira eficaz de fixar 治まる é associá-lo a situações de "retorno à normalidade". Pense em exemplos como uma dor de cabeça que passa, uma discussão que se encerra ou um caos que se acalma. Criar frases mentais com esses contextos ajuda a internalizar o verbo de forma natural.

Outra dica é observar seu uso em materiais autênticos, como reportagens ou dramas japoneses. Palavras como 収まる (おさまる, que também pode significar "ser contido") têm significados próximos, mas não idênticos. Perceber essas diferenças no contexto real é essencial para dominar o japonês com precisão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 治まる

  • 治まる - Bentuk positif laki-laki
  • 治まります Bentuk positif feminin
  • 治まらない - Bentuk negatif laki-laki
  • 治まりません - Bentuk negatif feminin
  • 治まれる - bentuk potensial

Sinonim dan serupa

  • 収まる (osamaru) - estar contido, estar em ordem
  • 鎮まる (shizumaru) - tenang, beristirahat (umumnya terkait dengan sesuatu yang sedang gelisah)
  • 静まる (shizumaru) - menjadi tenang, diam
  • 落ち着く (ochitsuku) - tenang, menjadi stabil (biasanya terkait dengan emosi)

Kata-kata terkait

酔う

you

terlalu mabuk; mabuk

治まる

Romaji: osamaru
Kana: おさまる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: berada dalam kedamaian; menekan; mengurangi (badai, teror, kemarahan)

Arti dalam Bahasa Inggris: to be at peace;to clamp down;to lessen (storm terror anger)

Definisi: Sebuah keadaan di mana segalanya menjadi tenang atau stabil.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (治まる) osamaru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (治まる) osamaru:

Contoh Kalimat - (治まる) osamaru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

砕ける

kudakeru

memotong; dijerat

飢える

ueru

berasa lapar

交換

koukan

pertukaran;pertukaran pelajar;timbal balik;pertukaran;substitusi;pembayaran (cek)

掛ける

kakeru

1. memakai; meletakkan; menggantung; mulai; menutupi; mengalikan; menyalakan (saklar); memutar (disk); menuangkan (air); 2. duduk; 3. melakukan panggilan telepon.

赴く

omomuku

pergi; melanjutkan; menuju; menjadi

治まる