Terjemahan dan Makna dari: 油 - abura

Se você já cozinhou com óleo ou reparou em rótulos de produtos japoneses, provavelmente se deparou com a palavra 油 (あぶら, abura). Mas será que você sabe tudo sobre ela? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse termo essencial no vocabulário japonês. Além de descobrir como escrevê-lo corretamente em kanji, você vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Afinal, quem nunca quis saber a origem de uma palavra tão presente no dia a dia?

O kanji 油 é um daqueles caracteres que aparecem em contextos variados — desde culinária até mecânica. Se você já pesquisou no Google sobre seu significado, tradução ou como usá-lo em frases, está no lugar certo. Aqui, além de desvendar sua origem histórica, vamos mostrar como os japoneses aplicam essa palavra em situações reais, incluindo expressões populares e até trocadilhos engraçados que fazem parte da cultura local.

Etimologia e Origem do Kanji 油

O kanji 油 é composto por dois elementos: o radical da água (氵) e o componente 由 (yuu), que originalmente representava um frasco ou recipiente. Juntos, eles formam a ideia de "líquido armazenado" — no caso, o óleo. Esse caractere chegou ao Japão vindo da China, onde já era usado para se referir a substâncias gordurosas, tanto vegetais quanto animais. Curiosamente, na antiguidade, o óleo era um produto valioso, usado não só na culinária, mas também em lamparinas e até em rituais religiosos.

Na língua japonesa, 油 mantém essa dualidade: pode significar desde o azeite de cozinha até o óleo de motor. A pronúncia "abura" tem raízes antigas e está ligada ao verbo あぶる (aburu), que significa "torrar" ou "grelhar". Não é à toa que muitas receitas tradicionais usam essa palavra — imagine um tempurá crocante frito em óleo quente! Essa conexão entre o ingrediente e o método de preparo mostra como a língua japonesa costuma unir conceitos de forma prática.

Kehidupan Sehari-hari dan Ungkapan Populer

No dia a dia, os japoneses usam 油 em contextos que vão muito além da cozinha. Por exemplo, a expressão 油を売る (abura o uru), que literalmente significa "vender óleo", na verdade quer dizer "perder tempo" ou "ficar de conversinha". Dizem que a origem vem dos vendedores ambulantes de óleo no período Edo, que demoravam para atender os clientes enquanto batiam papo. Outra frase comum é 油が切れる (abura ga kireru), usada tanto para quando o óleo acaba na panela quanto para descrever alguém que está sem energia.

Na culinária, 油 é indispensável. Pratos como 天ぷら (tenpura) e 唐揚げ (karaage) dependem dele para ficarem crocantes. Mas atenção: no supermercado, você verá variações como サラダ油 (sarada abura, óleo de salada) e ごま油 (goma abura, óleo de gergelim), cada um com usos específicos. Quem já experimentou um prato japonês sabe como o tipo de óleo pode mudar completamente o sabor — o goma abura, por exemplo, dá um toque marcante a yakissobas e molhos.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Para não esquecer o kanji 油, uma dica é associá-lo ao radical da água (氵) e lembrar que óleo, apesar de gorduroso, ainda é um líquido. Outro macete é pensar no componente 由 como um pequeno recipiente derramando óleo. Se você gosta de estudar com flashcards, inclua imagens de frascos de óleo ou pratos fritos para criar uma conexão visual. E que tal praticar escrevendo a palavra em receitas fictícias? Assim, você fixa tanto a escrita quanto o uso prático.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, no Japão feudal, o óleo de baleia era amplamente utilizado em lamparinas. Hoje, é claro, essa prática não existe mais, mas mostra como o uso do 油 evoluiu com o tempo. Outro fato interessante: em dialetos regionais, como o de Osaka, às vezes se usa a palavra あぶら (abura) para se referir a gordura corporal de forma bem-humorada. Quem diria que uma palavra tão simples poderia carregar tanta história e variedade de significados?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 脂 (あぶら) - Gordura
  • 油 (ゆ) - Minyak, biasanya merujuk pada minyak nabati atau hewani.
  • オイル (オイル) - Minyak, biasanya merujuk pada minyak industri atau untuk digunakan dalam mesin.

Kata-kata terkait

油絵

aburae

lukisan cat minyak

油断

yudan

negligência; despreparo

灯油

touyu

óleo de lâmpada; querosene

石油

sekiyu

óleo;petróleo;querosene

醤油

shouyu

molho de soja

原油

genyu

óleo cru

ishi

batu

ガソリン

gasorin

bensin.

ガソリンスタンド

gasorinsutando

suporte de gasolina; posto de gasolina

オイル

oiru

minyak; oli mesin; minyak tanah

Romaji: abura
Kana: あぶら
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: minyak

Arti dalam Bahasa Inggris: Oil

Definisi: Campuran organik cair yang terbuat dari tumbuhan dan hewan yang digunakan untuk memasak, melumasi, dsb.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (油) abura

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (油) abura:

Contoh Kalimat - (油) abura

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

醤油は日本の伝統的な調味料です。

Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu

O molho de soja é um tempero tradicional japonês.

  • 醤油 - shoyu (molho de soja)
  • は - partikel topik
  • 日本 - Nihon (Japão)
  • の - partikel kepemilikan
  • 伝統的な - dentoutekina (tradicional)
  • 調味料 - choumiryou (condimento)
  • です - desu (verbo ser/estar)
灯油を買ってきてください。

Touyu wo katte kite kudasai

Harap beli minyak tanah.

Harap beli minyak tanah.

  • 灯油 - minyak lampu
  • を - partikel objek
  • 買って - bentuk kata kerja comprar dalam kalimat imperatif
  • きて - bentuk kata kerja vir dalam bentuk imperatif
  • ください - por favor
油を使わない料理が健康的です。

Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu

Memasak tanpa minyak itu sehat.

Memasak yang tidak menggunakan minyak itu sehat.

  • 油を使わない - tidak menggunakan minyak
  • 料理 - kulinari
  • が - partícula de sujeito
  • 健康的 - saudável
  • です - verbo "ser" no presente
油断大敵

yudan taiteki

Kurangnya perhatian adalah musuh yang hebat.

Musuh yang ceroboh

  • 油断 - berarti "descuido" atau "kelalaian".
  • 大敵 - berarti "musuh yang kuat" atau "lawan yang tangguh".
原油の価格が上がった。

Genshi no kakaku ga agatta

Harga minyak kotor meningkat.

  • 原油 - óleo cru
  • の - partikel kepemilikan
  • 価格 - preço
  • が - partícula de sujeito
  • 上がった - subiu
石油はエネルギー源として重要です。

Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu

Minyak penting sebagai sumber energi.

  • 石油 (sekiyu) - petróleo
  • は (wa) - partikel topik
  • エネルギー (enerugii) - energia
  • 源 (gen) - sumber
  • として (toshite) - como
  • 重要 (juuyou) - penting
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

含嗽

ugai

Bilas tenggorokan; berkumur

後退

koutai

retirar; retrocesso (BS)

外部

gaibu

eksterior; eksternal

謙虚

kenkyo

modéstia; humildade

運営

unei

manajemen; administrasi; operasi