Terjemahan dan Makna dari: 沈む - shizumu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 沈む[しずむ]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até obras literárias, e carrega significados que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, uso prático e até algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la.
Significado e tradução de 沈む
O verbo 沈む[しずむ] é frequentemente traduzido como "afundar" ou "submergir" em português. Ele descreve o ato de algo descender na água, como um navio que afunda ou um objeto que vai para o fundo de um rio. No entanto, seu significado pode se estender a situações mais abstratas, como um sentimento de tristeza profunda ou até mesmo o pôr do sol, que "afunda" no horizonte.
Em contextos emocionais, 沈む pode ser usado para expressar um estado de desânimo ou melancolia. Por exemplo, dizer que o coração "afunda" (心が沈む) é uma forma poética de descrever uma decepção ou pesar. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja bastante versátil no idioma japonês.
Asal dan penulisan dalam kanji
O kanji 沈 é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 冘, que sugere algo pesado ou que desce. Essa combinação reforça a ideia de algo submergindo ou sendo puxado para baixo. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde também carregava significados relacionados a afundar ou mergulhar.
Vale destacar que 沈む é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, torna-se 沈んだ (しずんだ). Conhecer essas variações é essencial para usar a palavra corretamente em diferentes tempos verbais.
Penggunaan budaya dan frekuensi
No Japão, 沈む é uma palavra de uso relativamente comum, aparecendo tanto em contextos cotidianos quanto em expressões artísticas. Ela pode ser encontrada em letras de músicas, poemas e até em títulos de filmes ou livros que abordam temas como perda ou transformação.
Uma curiosidade interessante é que o verbo também aparece em provérbios e ditados populares. Embora não seja tão frequente quanto outras palavras, sua carga emocional e visual a torna uma escolha expressiva em diversas situações. Para quem estuda japonês, reconhecer seu uso em diferentes contextos ajuda a compreender melhor as nuances da língua.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 沈む
- 沈む - Bentuk kata kerja dalam bahasa Jepang
- 沈めない - Negativo
- 沈んでいる - Contínuo
- 沈んでいた - Passado
- 沈めば - Condicional
Sinonim dan serupa
- 沈下する (chinka suru) - afundar, descer em resposta a carga ou pressão.
- 沈没する (chinbotsu suru) - afundar (como um navio); arruinar-se.
- 沈降する (chinkou suru) - afundar ou baixar (geralmente relacionado a terrenos ou estruturas).
- 沈む (shizumu) - afundar, afundar-se (como um objeto na água); entrar em um estado de tristeza.
- 沈み込む (shizumikomu) - afundar profundamente; entrar em um estado de tristeza ou depressão.
- 沈み込み (shizumikomi) - o estado de afundar profundamente; a condição de estar submerso emocionalmente.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (沈む) shizumu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (沈む) shizumu:
Contoh Kalimat - (沈む) shizumu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja