Terjemahan dan Makna dari: 決して - kesshite
A palavra japonesa 決して[けっして] é um advérbio que carrega um peso significativo na língua japonesa, frequentemente usado para expressar negação enfática ou absoluta. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e o contexto dessa palavra pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no cotidiano japonês.
Além de desvendar a tradução e os usos mais comuns de 決して, vamos abordar dicas práticas para memorizá-la e situações em que ela aparece na mídia japonesa. Se você já se deparou com essa palavra em animes, dramas ou músicas, vai descobrir por que ela é tão impactante. Vamos começar com o básico: o que exatamente 決して significa?
Significado e tradução de 決して
決して é um advérbio que geralmente é traduzido como "de jeito nenhum", "nunca" ou "absolutamente não". Ele é usado para reforçar uma negação, deixando claro que algo não acontecerá em nenhuma circunstância. Por exemplo, se alguém diz "決して忘れない" (けっしてわすれない), significa "eu nunca vou esquecer" ou "eu absolutamente não vou esquecer".
O que diferencia 決して de outros advérbios de negação, como 全然(ぜんぜん) ou 絶対に(ぜったいに), é o tom mais formal e enfático. Enquanto 全然 é mais casual e 絶対に pode ser usado em contextos positivos ou negativos, 決して aparece quase exclusivamente em frases negativas para transmitir uma certeza inabalável.
Asal dan penulisan dalam kanji
A palavra 決して é composta pelo kanji 決 (ketsu), que significa "decisão" ou "resolver", seguido pela partícula して. O kanji 決 aparece em outras palavras como 決定 (けってい, "decisão") e 解決 (かいけつ, "solução"). Essa relação com decisão reforça a ideia de algo que está firmemente estabelecido, sem margem para dúvidas.
Embora seja escrita em kanji, 決して muitas vezes aparece em hiragana (けっして) em textos informais ou quando se deseja suavizar um pouco a formalidade. No entanto, independentemente da escrita, o significado permanece o mesmo. Vale notar que, diferentemente de algumas palavras japonesas que têm origens em empréstimos linguísticos, 決して é uma palavra nativa do japonês, sem influência direta do chinês ou de outros idiomas.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari
決して não é uma palavra que aparece constantemente em conversas casuais, mas seu uso é bastante comum em discursos formais, promessas e declarações solenes. Por exemplo, políticos ou figuras públicas podem usá-la para enfatizar compromissos, como em "決して約束を破りません" (けっしてやくそくをやぶりません, "não quebrarei minha promessa de forma alguma").
Na cultura pop, 決して aparece frequentemente em letras de músicas e diálogos dramáticos, especialmente em momentos emocionais. Se você assiste animes ou dramas, já deve ter ouvido personagens usando essa palavra em cenas de despedida ou juramentos. Essa associação com sentimentos intensos ajuda a entender por que ela é tão marcante para os falantes nativos.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de memorizar 決して é associá-la a situações em que uma negação forte é necessária. Pense em frases como "決して諦めない" (けっしてあきらめない, "nunca vou desistir") ou "決して許さない" (けっしてゆるさない, "nunca vou perdoar"). Repetir essas construções em voz alta pode ajudar a fixar o significado.
Outra dica é prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece. Como ela geralmente vem acompanhada de uma forma negativa do verbo (terminação -ない ou -ません), identificar esse padrão facilita o reconhecimento. Se você está construindo suas próprias frases, lembre-se de que 決して quase sempre exige uma estrutura negativa para fazer sentido.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 決して (kesshite) - Tidak; sama sekali tidak (sering digunakan dalam bentuk negatif)
- 断じて (danjite) - Dengan cara apa pun; sama sekali (menekankan penolakan yang lebih kuat)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (決して) kesshite
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (決して) kesshite:
Contoh Kalimat - (決して) kesshite
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
Kekerasan seharusnya tidak pernah dibenarkan.
Kekerasan seharusnya tidak pernah dibenarkan.
- 暴力 - kekerasan
- は - partikel topik
- 決して - tidak pernah, sama sekali
- 正当化 - justifikasi, legitimasi
- される - cara pasif dari kata kerja "fazer"
- べき - deveria
- ではありません - penolakan formal dari kata ganti sopan "ser"
Kesshite akiramenai
Jangan pernah menyerah.
Saya tidak akan pernah menyerah.
- 決して - nunca
- 諦めない - desistir
Jisatsu wa kesshite kaiketsusaku de wa arimasen
O suicídio não é uma solução.
- 自殺 - suicídio
- は - partikel topik
- 決して - tidak pernah, sama sekali
- 解決策 - solução, resposta
- ではありません - negação formal
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Meninggalkan belum tentu merupakan hal yang buruk.
Tidak buruk untuk pergi.
- 辞めることは決して悪いことではありません。
- - Tag da daftar tak terurut
- - Tag item da lista 辞めることは決して悪いことではありません。 - Keluar tidak pernah buruk. Isi dari item daftar - Penutupan item daftar
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan