Terjemahan dan Makna dari: 永久 - eikyuu

A palavra japonesa 永久[えいきゅう] carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que envolvem eternidade ou permanência. Se você está buscando entender melhor seu uso, origem ou como memorizá-la, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para estudantes de japonês, então vamos desvendar cada aspecto relevante dessa palavra, desde sua escrita até exemplos práticos.

Significado e uso de 永久

永久[えいきゅう] é um termo que significa "eterno", "permanente" ou "perpétuo". Ele é composto pelos kanjis 永 (longo, eterno) e 久 (duradouro), reforçando a ideia de algo que não tem fim. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde documentos formais até expressões do cotidiano, como em 永久歯[えいきゅうし] (dentes permanentes) ou 永久不滅[えいきゅうふめつ] (imortal, eterno).

Diferente de palavras como 永遠[えいえん], que também significa "eternidade", 永久 tem um tom mais concreto, muitas vezes ligado a coisas físicas ou duradouras. Por exemplo, um contrato com cláusula 永久[えいきゅう] indica uma obrigação sem prazo de validade. Essa nuance é importante para quem quer usar o termo corretamente em conversas ou textos.

Asal dan penulisan kanji

A origem dos kanjis que compõem 永久 remonta ao chinês antigo, mas seu uso no japonês consolidou-se ao longo dos séculos. O kanji 永 representa a ideia de "longo" ou "estendido", enquanto 久 traz o sentido de "duração no tempo". Juntos, eles formam uma combinação poderosa para expressar permanência.

Uma dica útil para memorizar essa palavra é observar a estrutura dos kanjis. 永 tem o radical 水 (água), que pode lembrar um rio fluindo eternamente. Já 久 inclui o radical 人 (pessoa), sugerindo algo que persiste através das gerações. Associar esses elementos visuais ao significado facilita a fixação do termo.

Como 永久 é percebido no Japão

No Japão, 永久 não é uma palavra usada com frequência no dia a dia, mas aparece em contextos específicos, como contratos, documentos legais ou produtos que prometem durabilidade. Empresas de tecnologia, por exemplo, podem usar o termo para descrever garantias "permanentes", atraindo consumidores que buscam segurança a longo prazo.

Culturalmente, a ideia de eternidade tem um peso significativo na sociedade japonesa, refletida em expressões como 永久の愛[えいきゅうのあい] (amor eterno). No entanto, é importante notar que o uso excessivo do termo em propagandas ou promessas pode soar exagerado, já que os japoneses tendem a valorizar a modéstia e o realismo nas comunicações.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 永遠 (Eien) - keabadian
  • 不変 (Fuhen) - ketidakberubahan, sesuatu yang tidak berubah
  • 永続 (Eizoku) - keberlangsungan, kontinuitas tanpa akhir
  • 永世 (Eisei) - selamanya, keabadian dalam konteks temporal
  • 永劫 (Eikou) - periode yang lama, yang sering dikaitkan dengan konsep waktu yang tidak terbatas

Kata-kata terkait

生涯

shougai

kehidupan seseorang (yaitu keberadaan sampai mati)

永遠

eien

keabadian; kelangsungan; keabadian; keabadian

永久

Romaji: eikyuu
Kana: えいきゅう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: keabadian; abadi; keabadian

Arti dalam Bahasa Inggris: eternity;perpetuity;immortality

Definisi: Untuk tetap tidak berubah selamanya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (永久) eikyuu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (永久) eikyuu:

Contoh Kalimat - (永久) eikyuu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

Aku mencintaimu selamanya.

Aku mencintaimu selamanya

  • 永久に - significa "selamanya" atau "untuk selamanya" dalam bahasa Jepang.
  • 愛してる - é uma contração da frase "愛している", que significa "aku mencintaimu" em japonês

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

方々

katagata

rakyat; ini dan itu; Di sana-sini; di mana pun; Bagaimanapun; di mana pun; semua pria; semua orang

一連

ichiren

sebuah seri; sebuah rantai; sekotak (kertas)

行儀

gyougi

cara-cara

強化

kyouka

memperkuat; meningkatkan; mempertegas; memantapkan

給与

kyuuyo

subsidi; konsesi; penyediaan