Terjemahan dan Makna dari: 気付く - kiduku

A palavra japonesa 気付く [きづく] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Seu significado principal é "perceber" ou "notar algo", mas sua riqueza vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e os componentes do kanji até o uso prático em diferentes contextos, incluindo dicas para memorização e curiosidades culturais. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante entender palavras como essa em profundidade.

Significado e uso de 気付く

気付く é um verbo que carrega a ideia de tomar consciência de algo, seja um detalhe físico, uma emoção ou até mesmo uma mudança de situação. Diferente de palavras como 見つける (encontrar), ele não implica uma busca ativa, mas sim uma percepção espontânea. Por exemplo, alguém pode 気付く que esqueceu as chaves em casa apenas ao chegar na porta do carro.

Na língua japonesa, esse verbo é frequentemente usado em situações cotidianas e também em contextos mais sutis, como perceber os sentimentos alheios. Essa sensibilidade está ligada à cultura japonesa, que valoriza a atenção aos detalhes e a leitura do ambiente. Não é à toa que 気付く aparece em diálogos de anime, dramas e até em manuais corporativos.

Kanji e estrutura de 気付く

O verbo 気付く é composto por dois kanjis: 気 (ki), que representa "energia" ou "mente", e 付く (tsuku), que significa "aderir" ou "fixar-se". Juntos, eles formam a ideia de algo que "se fixa na mente", refletindo bem o conceito de percepção. É interessante notar que o kanji 気 aparece em diversas outras palavras relacionadas a estados mentais, como 気分 (kibun - humor) e 気持ち (kimochi - sentimento).

Uma dica útil para memorizar 気付く é associar o primeiro kanji à ideia de "atenção" e o segundo ao ato de "notar". Essa decomposição ajuda a entender por que a palavra não se aplica a descobertas ativas, mas sim a percepções que surgem naturalmente. Para estudantes de japonês, observar esses detalhes pode fazer toda a diferença.

Contextos culturais e nuances

No Japão, a capacidade de 気付く é vista como uma habilidade social importante. Perceber mudanças no humor de um colega ou detalhes em um ambiente compartilhado demonstra empatia e respeito. Isso explica por que a palavra é tão comum em situações profissionais e pessoais. Em empresas, por exemplo, funcionários são encorajados a 気付く problemas antes que eles se tornem grandes.

Outro aspecto interessante é o uso de 気付く em expressões fixas, como 気付かれない (não ser notado) ou 気付きにくい (difícil de perceber). Essas variações mostram como o verbo se adapta a diferentes graus de percepção. Para quem estuda japonês, prestar atenção a esses padrões ajuda a expandir o vocabulário de maneira orgânica.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 気付く

  • 気付く - Bentuk infinitif
  • 気付かない - bentuk Negatif
  • 気付きます - Forma afirmativa formal
  • 気付いた - bentuk Lampau
  • 気付かせる - Bentuk Penyebab

Sinonim dan serupa

  • 気がつく (ki ga tsuku) - Memahami sesuatu, memperhatikan sesuatu yang tersembunyi.
  • 気付く (ki ga tsuku) - Mengenali atau menyadari; biasanya digunakan dalam konteks yang lebih formal.
  • 気づく (ki ga zuku) - Sama seperti 気付く, tetapi dapat digunakan dengan cara yang lebih santai.
  • 気づかせる (ki o tsukaseru) - Membuat seseorang menyadari sesuatu; menyebabkan persepsi pada orang lain.
  • 気づかい (kiduki) - Pertimbangan atau perhatian terhadap perasaan orang lain.
  • 気づかわしい (kidukawashii) - Terkait dengan kepedulian atau perhatian terhadap orang lain; keadaan menjadi perhatian.
  • 気づかわす (kidukawasuru) - Membuat seseorang peduli atau mempertimbangkan perasaan orang lain.
  • 気づき (kiduki) - Kesadaran atau persepsi tentang sesuatu; tindakan menyadari.
  • 気づかいのある (kidukai no aru) - Memiliki pertimbangan atau perhatian terhadap orang lain.
  • 気づかい深い (kidukai fukai) - Menjadi sangat perhatian atau sadar akan kebutuhan orang lain.
  • 気づかいがいい (kidukai ga ii) - Menjadi baik dalam mempertimbangkan perasaan orang lain.
  • 気づかいのいい (kidukai no ii) - Mirip dengan 気づかいがいい, menekankan kualitas baik dalam perhatian.
  • 気づかいの良い (kidukai no yoi) - Pertimbangan yang baik terhadap perasaan orang lain.
  • 気づかいの素晴らしい (kidukai no subarashii) - Pertimbangan dan perhatian yang excelente terhadap orang lain.

Kata-kata terkait

気付く

Romaji: kiduku
Kana: きづく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: mengamati; Mengambil kesadaran; untuk memahami; untuk memahami

Arti dalam Bahasa Inggris: to notice;to become aware of;to perceive;to realize

Definisi: menjadi sadar, menjadi sadar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (気付く) kiduku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (気付く) kiduku:

Contoh Kalimat - (気付く) kiduku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

Penting untuk dipahami.

Penting untuk dicatat.

  • 気付く - kata kerja yang berarti "memperhatikan" atau "melihat"
  • こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - katai
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa da frase

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

語る

kataru

berbicara; memberi tahu; membaca

呼ぶ

yobu

untuk memanggil; untuk mengundang

危ぶむ

ayabumu

ragu; memiliki ketakutan; berada dalam kebimbangan; curiga

診る

miru

meneliti

被る

kaburu

menggunakan; Put (kepala); Menyebarkan atau menggambar air (itu sendiri)

気付く