Terjemahan dan Makna dari: 氏 - uji

Jika Anda sudah bertanya-tanya tentang asal usul dan makna istilah Jepang 氏[うじ], yang merujuk pada nama keluarga, Anda berada di tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi dari etimologi hingga penggunaan sehari-hari dari kata ini, termasuk pictogramnya dan berbagai keunikan budaya. Selain itu, Anda akan menemukan cara untuk mengingatnya dengan mudah dan bahkan beberapa frasa berguna untuk ditambahkan ke Anki Anda atau program memori terjadwal lainnya. Ayo kita mulai?

Kanji sering dikaitkan dengan garis keturunan keluarga dan identitas sosial di Jepang. Tapi tahukah Anda bahwa ia juga muncul dalam konteks formal, seperti dokumen resmi dan upacara? Di sini, selain memahami terjemahan harfiahnya, Anda akan menemukan bagaimana kata ini berperan dalam budaya Jepang dan mengapa ia masih sangat relevan hingga hari ini.

Etimologi dan Asal Usul Kanji 氏

Etimologi 氏[うじ] berasal dari bahasa Tiongkok kuno, di mana karakter tersebut awalnya mewakili cabang pohon, melambangkan ide tentang keturunan atau garis keluarga. Seiring waktu, kanji ini diadopsi di Jepang untuk menunjukkan klan keluarga, terutama selama periode Yamato, ketika nama belakang menjadi penanda status sosial. Menarik, bukan?

Piktogram itu sendiri terdiri dari radikal , yang mengandung makna identitas keluarga, dan tidak boleh disamakan dengan kanji serupa lainnya, seperti (yang juga berarti nama belakang, tetapi dengan nuansa yang berbeda). Sementara lebih terkait dengan catatan sipil, memiliki bobot sejarah dan budaya yang lebih dalam.

Kehidupan Sehari-hari dan Konteks Formal

Di Jepang modern, sering digunakan dalam dokumen hukum, upacara, dan bahkan dalam pidato resmi untuk merujuk dengan hormat kepada nama keluarga seseorang. Misalnya, dalam kontrak atau akta, Anda akan melihat ungkapan seperti 山田氏 (Tuan Yamada) untuk menunjukkan seseorang tanpa perlu menggunakan honorifik seperti -san atau -sama.

Namun perhatian: dalam percakapan sehari-hari, penggunaan terdengar sangat formal dan bahkan kuno. Bayangkan memanggil rekan kerja Anda dengan 田中氏 alih-alih 田中さん — itu bisa menciptakan keanehan! Oleh karena itu, sangat penting untuk memahami kapan dan di mana kata ini sesuai.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang efektif untuk menghafal adalah dengan mengaitkannya dengan konsep "akar keluarga". Bayangkan kanji ini sebagai pohon keluarga, di mana setiap goresan mewakili tautan dalam rantai keturunan. Jika Anda menggunakan flashcard, sertakan frasa seperti 彼氏 (pacar) — ya, kata ini juga berasal dari kanji yang sama, tetapi dengan arti yang sepenuhnya berbeda!

Dan berikut adalah sebuah fakta menarik: di Jepang feodal, hanya kalangan bangsawan dan samurai yang memiliki hak untuk menggunakan nama keluarga. Kanji adalah, oleh karena itu, sebuah simbol perbedaan sosial. Hari ini, meskipun semua orang memiliki nama keluarga, bobot sejarah dari kata ini masih bergema dalam konteks tertentu. Bagaimana jika Anda mencoba mengidentifikasi dalam manga atau drama epik untuk semakin memantapkannya?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 氏名 (Shimei) - nama lengkap
  • 名前 (Namae) - Nama
  • 姓名 (Seimei) - Nama dan nama belakang
  • 人名 (Jinmei) - Nama seorang.
  • さん (San) - Nama kehormatan
  • くん (Kun) - Gelar kehormatan yang digunakan untuk anak laki-laki atau orang yang lebih muda
  • ちゃん (Chan) - Gelar kehormatan yang digunakan untuk anak-anak atau orang terdekat.
  • 様 (Sama) - Gelar kehormatan yang hormat
  • 御大 (Odai) - Dipertimbangkan atau dihormati
  • 御方 (Okata) - Orang terhormat
  • 御子息 (Oyasushi) - Anak yang terhormat
  • 御令息 (Oreisuku) - Anak yang terhormat (penggunaan lebih formal)
  • 御息子 (Omusuko) - Anak (penggunaan penuh kasih)
  • 御曹司 (Osooshi) - Anak dari keluarga kaya atau bangsawan
  • 御坊ちゃま (Obocha-ma) - Anak dari kuil atau seseorang dengan status tinggi
  • 御坊さん (Obo-san) - Biksu atau orang yang terkait dengan kuil
  • 御坊ちゃん (Obo-chan) - Anak dari kuil atau status tinggi
  • 御坊 (Obo) - Kuil atau tempat suci
  • 御公子 (Okoshi) - Anak dari seseorang yang terhormat
  • 御殿 (Goten) - Istana atau gedung besar
  • 御屋敷 (Oyashiki) - Kediaman keluarga kaya atau bangsawan
  • 御府内 (Ofunai) - Tingkat atau area masyarakat kelas atas
  • 御家 (Oie) - Keluarga terhormat
  • 御家人 (Okeyan) - Anggota keluarga seorang samurai atau bangsawan
  • 御家族 (Okazoku) - keluarga
  • 御家柄 (Oie-gara) - Distinção keluarga
  • 御家督 (Okadoku) - Kepala keluarga
  • 御家督相続 (Okadoku sozoku) - Suksesi keluarga
  • 御家督争い (Okadoku arasoi) - Konflik suksesi keluarga
  • 御家督問題 (Okadoku mondai) - Masalah suksesi keluarga
  • 御家督継承 (Okadoku keisho) - Proses mewarisi kepemimpinan keluarga
  • 御家督相続人 (Okadoku sozoku-nin) - Ahli waris kepemimpinan keluarga
  • 御家督相続権 (Okadoku sozoku-ken) - Hak warisan keluarga

Kata-kata terkait

氏名

shimei

nama lengkap; identitas

名字

myouji

nama belakang; nama keluarga

na

nama; reputasi

店員

tenin

asisten toko; karyawan; karyawan; penjual

姓名

seimei

Nama lengkap

sei

nama belakang; nama keluarga

在学

zaigaku

(terdaftar) di sekolah

さん

san

Tn. atau Mrs

sama

Tn. atau Ny.

恋人

koibito

amante; querida

Romaji: uji
Kana: うじ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: nama keluarga

Arti dalam Bahasa Inggris: family name

Definisi: Sebuah gelar kehormatan yang menunjukkan nama atau posisi seseorang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (氏) uji

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (氏) uji:

Contoh Kalimat - (氏) uji

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は有名な氏です。

Kare wa yūmei na uji desu

Dia adalah pria yang terkenal.

Dia adalah orang yang terkenal.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 有名 - katakana: 有名 (ゆうめい)
  • な - partícula yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda
  • 氏 - kata benda yang berarti "tuan" atau "nama keluarga"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Nama saya Yamada Talas.

Nama saya Talas Yamada.

  • 私の氏名 - "Watashi no shimei" berarti "meu nome" dalam bahasa Jepang.
  • は - "wa" adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" adalah sebuah nama pribadi Jepang.
  • です - "desu" merupakan cara sopan untuk mengatakan "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

aza

bagian desa

海峡

kaikyou

saluran

koori

Es; es serut

見物

kenbutsu

tur wisata

伊井

ii

itu; Italia