Terjemahan dan Makna dari: 毛糸 - keito

Kata Jepang 毛糸 (けいと, keito) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips praktis untuk menghafalnya dan fakta menarik yang membuat kata ini semakin mempesona.

Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti 毛糸 atau bagaimana menggunakannya dengan benar dalam percakapan, teks ini akan membantu Anda. Di Suki Nihongo, kami selalu berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat tentang kosakata Jepang, dan 毛糸 adalah contoh yang bagus tentang bagaimana sebuah kata yang tampaknya sederhana dapat mengungkapkan banyak tentang bahasa dan budaya.

Makna dan asal usul 毛糸

Kata 毛糸 terdiri dari dua kanji: 毛 (ke), yang berarti "rambut" atau "bulu", dan 糸 (ito), yang berarti "benang" atau "garis". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang diterjemahkan sebagai "wol" atau "benang wol". Istilah ini digunakan secara khusus untuk merujuk pada benang wol yang digunakan dalam merajut, crocheting, dan kegiatan kerajinan tangan lainnya.

Asal kata ini berasal dari periode ketika Jepang mulai mengimpor dan menggunakan wol dalam skala besar, terutama selama era Meiji (1868-1912). Sebelumnya, orang Jepang lebih banyak menggunakan serat kapas, sutra, dan rami. Dengan pembukaan negara kepada barat, wol menjadi lebih umum, dan kata 毛糸 mulai digunakan secara luas.

Kehidupan sehari-hari dan budaya

Di Jepang, 毛糸 adalah kata yang cukup umum dalam kosakata sehari-hari, terutama di antara mereka yang melakukan kerajinan. Selama musim dingin, biasa melihat orang-orang merajut syal, sarung tangan, dan pakaian lainnya dengan 毛糸. Praktik ini begitu populer sehingga ada kafe khusus di mana orang dapat merajut sambil menikmati teh hangat.

Secara budaya, tindakan bekerja dengan 毛糸 diasosiasikan dengan kesabaran dan perhatian, nilai-nilai penting dalam masyarakat Jepang. Banyak nenek mengajarkan cucu perempuan mereka cara merajut, meneruskan bukan hanya tekniknya, tetapi juga momen koneksi antar generasi. Selain itu, produk buatan tangan dengan 毛糸 sering kali diberikan sebagai hadiah, membawa makna khusus tentang kasih sayang dan dedikasi.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk mengingat 毛糸 adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan maknanya. 毛 (rambut) + 糸 (benang) = benang wol. Memvisualisasikan secara mental benang wol yang terbuat dari rambut hewan dapat membantu mengingat kata tersebut. Tips lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana seperti "この毛糸は柔らかいです" (Kono keito wa yawarakai desu - Wol ini lembut).

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun 毛糸 adalah istilah yang paling umum untuk "benang wol" di Jepang, dalam konteks yang lebih teknis atau komersial, terkadang digunakan kata ウール (ūru), yang berasal dari bahasa Inggris "wool". Namun, 毛糸 tetap menjadi bentuk yang lebih disukai dalam kehidupan sehari-hari dan dalam situasi informal, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menyeimbangkan pengaruh asing dan istilah tradisional.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 編み糸 (Ami ito) - Benang rajut
  • ウール (Uuru) - di sana
  • ヤーン (Yaan) - Benang wol atau benang umumnya untuk rajut
  • 編物糸 (Ami mono ito) - Benang untuk pekerjaan rajutan atau crochet
  • 編み物用糸 (Ami mono you ito) - Benang yang ditujukan untuk pekerjaan tangan merajut
  • 編み針糸 (Ami bari ito) - Benang untuk jarum rajut
  • 編みかぎ針糸 (Ami kagi bari ito) - Benang untuk jarum rajut

Kata-kata terkait

ウール

u-ru

di sana

ke

rambut; Untuk

ito

garis; kabel; rangkaian

毛糸

Romaji: keito
Kana: けいと
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: benang rajut

Arti dalam Bahasa Inggris: knitting wool

Definisi: Sebuah benang panjang dan tipis yang digunakan untuk merajut, dll.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (毛糸) keito

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (毛糸) keito:

Contoh Kalimat - (毛糸) keito

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

毛糸で手袋を編みました。

Keito de tebukuro wo amimashita

Saya merajut sarung tangan dengan kawat wol.

Saya merajut sarung tangan dengan wol.

  • 毛糸 - Benang wol
  • で - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
  • 手袋 - sarung tangan
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 編みました - kata kerja "háeru", yang berarti "merajut", dalam bentuk lampau afirmatif
私は毛糸でセーターを編むのが好きです。

Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu

Saya suka merajut sweater dengan wol.

Saya suka merajut sweter dengan wol.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik
  • 毛糸 - kata benda "lã"
  • で - Partikel instrumen
  • セーター - baju rajut
  • を - partikel objek langsung
  • 編む - merajut
  • の - Pengubahan kata benda
  • が - partikel subjek
  • 好き - adjetivo "suka"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

論文

ronbun

tesis; esai; perjanjian; artikel

会談

kaidan

percakapan; konferensi; diskusi; wawancara

傑作

kessaku

karya -utama; pekerjaan terbaik; gairah; kesalahan

元日

ganjitsu

Hari Tahun Baru

画家

gaka

pelukis; artis

毛糸