Terjemahan dan Makna dari: 殿 - shingari

A palavra japonesa 殿[しんがり] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados profundos e usos específicos que a tornam um termo interessante para estudantes e curiosos da língua japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano e na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar essa palavra e entender seu contexto em diferentes situações.

Se você já se deparou com 殿[しんがり] em animes, livros ou conversas, deve ter notado que ela não é tão comum quanto outras expressões. Isso porque seu uso está mais ligado a contextos específicos, muitas vezes relacionados a estratégia, história ou até mesmo esportes. Vamos desvendar esses detalhes e mostrar por que essa palavra merece atenção.

Significado e origem de 殿[しんがり]

O termo 殿[しんがり] é composto pelo kanji 殿, que pode ser lido como "tono" ou "dono" em outros contextos, mas aqui assume a leitura "shingari". Originalmente, essa palavra era usada em contextos militares para descrever a retaguarda de um exército, ou seja, a parte que protege as tropas durante uma retirada. Com o tempo, seu significado se expandiu para outros cenários, como esportes e competições, onde pode indicar a última posição em uma fila ou grupo.

Curiosamente, o kanji 殿 também aparece em títulos honoríficos, como "dono" (senhor) ou "tono" (mestre), mas em 殿[しんがり] ele assume um sentido completamente diferente. Essa dualidade é um exemplo de como a língua japonesa pode surpreender com suas nuances e variações de significado dependendo do contexto.

Uso cotidiano e cultural de 殿[しんがり]

Embora 殿[しんがり] não seja uma palavra do dia a dia, ela aparece em situações específicas, como em competições esportivas ou em discussões estratégicas. Por exemplo, em uma corrida de revezamento, o corredor que fica na última posição pode ser chamado de しんがり. Da mesma forma, em contextos históricos ou em jogos de estratégia, o termo é usado para se referir àqueles que protegem a retaguarda.

Na cultura japonesa, há um certo respeito por quem assume o papel de しんがり, pois essa posição exige coragem e responsabilidade. Em muitos casos, ser o último a sair ou a proteger os outros é visto como um ato de bravura, especialmente em situações de risco. Essa conotação positiva é um aspecto interessante que diferencia 殿[しんがり] de outras palavras que simplesmente indicam "último lugar".

Dicas para memorizar 殿[しんがり]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde alguém precisa "proteger a retaguarda". Imagine um samurai ou um líder assumindo a posição final para garantir a segurança do grupo. Essa imagem mental pode ajudar a lembrar não apenas o significado, mas também o contexto em que 殿[しんがり] é usado.

Outra dica é praticar com exemplos reais, como assistir a cenas de animes ou filmes onde o termo aparece. Séries como "Kingdom" ou "Attack on Titan", que envolvem estratégias militares, podem trazer diálogos com essa palavra. Quanto mais você a encontrar em contextos naturais, mais fácil será incorporá-la ao seu vocabulário.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 殿 (dono) - Tuan, gelar penghormatan.
  • 御殿 (goten) - Istana, kediaman bangsawan.
  • 館 (kan) - Gedung, aula, rumah besar.
  • 家 (ie) - Rumah,家庭.
  • 邸宅 (teitaku) - Kediaman, vila (dengan konotasi kekayaan).
  • 邸 (tei) - Residen, rumah besar.
  • 城 (shiro) - Istana, benteng.
  • 城郭 (jōkaku) - Benteng kastil.
  • 城跡 (shiroato) - Reruntuhan kastil.
  • お城 (o-shiro) - Istana saya (sopan).
  • お館 (o-yakata) - Hormat untuk menyebut sebuah tempat tinggal.
  • お宅 (o-taku) - Rumah (istilah sopan).
  • ご邸 (go-tei) - Residensi (istilah yang sopan).
  • ご宅 (go-taku) - Rumah (istilah sopan).
  • ご館 (go-kan) - Gedung (istilah hormat).
  • ご城 (go-shiro) - Castelo (istilah hormat).
  • ご殿 (go-dono) - Istana atau bangunan bangsawan (istilah yang hormat).
  • ご屋敷 (go-yashiki) - Mansion (istilah hormat).
  • ご建物 (go-tatemono) - Gedung (istilah hormat).
  • ご建築物 (go-kenchikubutsu) - Struktur arsitektur (istilah yang menghormati).
  • ご建設物 (go-kensetsubutsu) - Konstruksi (istilah yang hormat).

Kata-kata terkait

殿様

tonosama

Tuan feodal

沈殿

chinden

presipitasi; likuidasi

神殿

shinden

templo; lugar sagrado

宮殿

kyuuden

Palácio

婿

muko

Genro

風呂

furo

mandi

判事

hanji

hakim; yudisial

大統領

daitouryou

Presidente; CEO

tachi

1. Mansion; pequeno castelo

takara

harta karun

殿

Romaji: shingari
Kana: しんがり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: belakang; pelindung unit belakang

Arti dalam Bahasa Inggris: rear;rear unit guard

Definisi: Sebuah kata yang digunakan untuk menghormati seseorang yang berpangkat tinggi. Ini juga bisa merujuk pada bangunan dan fasilitas publik atau pribadi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (殿) shingari

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (殿) shingari:

Contoh Kalimat - (殿) shingari

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この宮殿はとても美しいです。

Kono kyūden wa totemo utsukushii desu

Este palácio é muito bonito.

  • この - esta
  • 宮殿 - palácio
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 美しい - cantik
  • です - ser (verbo de ligação)
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

Kuil adalah simbol dari kepercayaan kuno.

Kuil adalah simbol dari agama kuno.

  • 神殿 - Kuil
  • は - Partikel topik
  • 古代 - Tuações antigas
  • の - Partícula de posse
  • 信仰 - Kepercayaan, keyakinan
  • の - Partícula de posse
  • 象徴 - Simboli
  • です - Kata kerja menjadi/berada (formal)

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Tuan