Terjemahan dan Makna dari: 殿 - shingari
A palavra japonesa 殿[しんがり] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados profundos e usos específicos que a tornam um termo interessante para estudantes e curiosos da língua japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano e na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar essa palavra e entender seu contexto em diferentes situações.
Se você já se deparou com 殿[しんがり] em animes, livros ou conversas, deve ter notado que ela não é tão comum quanto outras expressões. Isso porque seu uso está mais ligado a contextos específicos, muitas vezes relacionados a estratégia, história ou até mesmo esportes. Vamos desvendar esses detalhes e mostrar por que essa palavra merece atenção.
Significado e origem de 殿[しんがり]
O termo 殿[しんがり] é composto pelo kanji 殿, que pode ser lido como "tono" ou "dono" em outros contextos, mas aqui assume a leitura "shingari". Originalmente, essa palavra era usada em contextos militares para descrever a retaguarda de um exército, ou seja, a parte que protege as tropas durante uma retirada. Com o tempo, seu significado se expandiu para outros cenários, como esportes e competições, onde pode indicar a última posição em uma fila ou grupo.
Curiosamente, o kanji 殿 também aparece em títulos honoríficos, como "dono" (senhor) ou "tono" (mestre), mas em 殿[しんがり] ele assume um sentido completamente diferente. Essa dualidade é um exemplo de como a língua japonesa pode surpreender com suas nuances e variações de significado dependendo do contexto.
Uso cotidiano e cultural de 殿[しんがり]
Embora 殿[しんがり] não seja uma palavra do dia a dia, ela aparece em situações específicas, como em competições esportivas ou em discussões estratégicas. Por exemplo, em uma corrida de revezamento, o corredor que fica na última posição pode ser chamado de しんがり. Da mesma forma, em contextos históricos ou em jogos de estratégia, o termo é usado para se referir àqueles que protegem a retaguarda.
Na cultura japonesa, há um certo respeito por quem assume o papel de しんがり, pois essa posição exige coragem e responsabilidade. Em muitos casos, ser o último a sair ou a proteger os outros é visto como um ato de bravura, especialmente em situações de risco. Essa conotação positiva é um aspecto interessante que diferencia 殿[しんがり] de outras palavras que simplesmente indicam "último lugar".
Dicas para memorizar 殿[しんがり]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde alguém precisa "proteger a retaguarda". Imagine um samurai ou um líder assumindo a posição final para garantir a segurança do grupo. Essa imagem mental pode ajudar a lembrar não apenas o significado, mas também o contexto em que 殿[しんがり] é usado.
Outra dica é praticar com exemplos reais, como assistir a cenas de animes ou filmes onde o termo aparece. Séries como "Kingdom" ou "Attack on Titan", que envolvem estratégias militares, podem trazer diálogos com essa palavra. Quanto mais você a encontrar em contextos naturais, mais fácil será incorporá-la ao seu vocabulário.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 殿 (dono) - Tuan, gelar penghormatan.
- 御殿 (goten) - Istana, kediaman bangsawan.
- 館 (kan) - Gedung, aula, rumah besar.
- 家 (ie) - Rumah,家庭.
- 邸宅 (teitaku) - Kediaman, vila (dengan konotasi kekayaan).
- 邸 (tei) - Residen, rumah besar.
- 城 (shiro) - Istana, benteng.
- 城郭 (jōkaku) - Benteng kastil.
- 城跡 (shiroato) - Reruntuhan kastil.
- お城 (o-shiro) - Istana saya (sopan).
- お館 (o-yakata) - Hormat untuk menyebut sebuah tempat tinggal.
- お宅 (o-taku) - Rumah (istilah sopan).
- ご邸 (go-tei) - Residensi (istilah yang sopan).
- ご宅 (go-taku) - Rumah (istilah sopan).
- ご館 (go-kan) - Gedung (istilah hormat).
- ご城 (go-shiro) - Castelo (istilah hormat).
- ご殿 (go-dono) - Istana atau bangunan bangsawan (istilah yang hormat).
- ご屋敷 (go-yashiki) - Mansion (istilah hormat).
- ご建物 (go-tatemono) - Gedung (istilah hormat).
- ご建築物 (go-kenchikubutsu) - Struktur arsitektur (istilah yang menghormati).
- ご建設物 (go-kensetsubutsu) - Konstruksi (istilah yang hormat).
Romaji: shingari
Kana: しんがり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: belakang; pelindung unit belakang
Arti dalam Bahasa Inggris: rear;rear unit guard
Definisi: Sebuah kata yang digunakan untuk menghormati seseorang yang berpangkat tinggi. Ini juga bisa merujuk pada bangunan dan fasilitas publik atau pribadi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (殿) shingari
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (殿) shingari:
Contoh Kalimat - (殿) shingari
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono kyūden wa totemo utsukushii desu
Este palácio é muito bonito.
- この - esta
- 宮殿 - palácio
- は - partikel topik
- とても - muito
- 美しい - cantik
- です - ser (verbo de ligação)
Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu
Kuil adalah simbol dari kepercayaan kuno.
Kuil adalah simbol dari agama kuno.
- 神殿 - Kuil
- は - Partikel topik
- 古代 - Tuações antigas
- の - Partícula de posse
- 信仰 - Kepercayaan, keyakinan
- の - Partícula de posse
- 象徴 - Simboli
- です - Kata kerja menjadi/berada (formal)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda