Terjemahan dan Makna dari: 殿様 - tonosama
Kata Jepang 殿様 (とのさま, tonosama) adalah istilah yang mengandung sejarah dan makna budaya selama berabad-abad. Jika Anda ingin memahami apa yang diwakili oleh ungkapan ini, bagaimana penggunaannya di Jepang, atau bahkan asal usulnya, artikel ini akan mengeksplorasi semua itu dengan jelas dan langsung. Di sini, kita akan mengungkap mulai dari makna dasar hingga fakta menarik tentang penggunaannya dalam bahasa Jepang modern dan tradisional.
Selain menjadi istilah yang terkait dengan kebangsawanan feodal, 殿様 juga muncul dalam konteks budaya, seperti di anime, film, dan bahkan dalam ungkapan sehari-hari. Jika Anda adalah pelajar bahasa Jepang atau hanya seorang penggemar budaya Jepang, memahami kata ini dapat membuka pintu untuk memahami masyarakat Jepang dan bahasa mereka dengan lebih baik.
Arti dan asal usul dari 殿様
Kata 殿様 terdiri dari dua kanji: 殿 (tono), yang berarti "tuan" atau "master", dan 様 (sama), sebuah sufiks kehormatan yang menunjukkan rasa hormat yang tinggi. Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang digunakan untuk merujuk kepada tuan feodal, terutama selama período Edo (1603-1868). Sementara 殿 (tono) sudah merupakan gelar kebangsawanan, penambahan 様 (sama) semakin meningkatkan status orang yang dirujuk.
Pada awalnya, 殿様 adalah sebutan yang ditujukan kepada daimyō (大名), para tuan tanah besar yang memerintah wilayah di bawah komando shogun. Seiring berjalannya waktu, istilah ini mulai digunakan dengan cara yang lebih luas, tetapi selalu menjaga konotasinya yang berhubungan dengan rasa hormat dan otoritas. Saat ini, penggunaannya lebih terbatas, muncul terutama dalam konteks sejarah atau dalam karya fiksi yang menggambarkan Jepang feodal.
Penggunaan modern dan budaya dari 殿様
Meskipun 殿様 tidak lagi menjadi kata umum dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang, kata ini masih muncul dalam konteks tertentu. Dalam anime dan drama sejarah, misalnya, sering terdengar karakter merujuk pada seorang pemimpin atau sosok berkuasa sebagai 殿様. Selain itu, istilah ini dapat muncul dalam festival budaya atau di lokasi bersejarah, seperti kastil, di mana pemandu wisata menjelaskan peran para tuan feodal.
Menariknya, nada kata dapat bervariasi tergantung pada konteks. Dalam situasi formal atau pendidikan, 殿様 tetap mempertahankan kesan hormatnya. Namun, dalam beberapa komedi atau parodi, istilah tersebut dapat digunakan secara berlebihan untuk menyindir tokoh-tokoh otoriter. Dualitas ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang dapat mengadaptasi kata-kata kuno untuk penggunaan baru tanpa sepenuhnya kehilangan arti aslinya.
Tips untuk mengingat 殿様
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata 殿様 adalah dengan mengaitkannya dengan citra mental yang vivid. Karena kata ini terkait dengan para tuan feudal, bayangkan seorang daimyō yang mengenakan pakaian tradisional, dikelilingi oleh pelayan di sebuah kastil Jepang. Visualisasi ini membantu menghubungkan istilah dengan makna historisnya, membuatnya lebih mudah diingat.
Tips lainnya adalah berlatih menggunakan kata tersebut dalam konteks spesifik. Misalnya, saat menonton film atau anime samurai, perhatikan apakah ada karakter yang dipanggil 殿様. Imersi budaya ini tidak hanya memperkuat kosakata, tetapi juga membantu memahami nuansa bahasa dengan lebih baik. Jika Anda suka menggunakan flashcard, memasukkan 殿様 ke dalam deck revisi Anda bisa menjadi cara yang bagus untuk mengonsolidasikan pembelajaran.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 大名 (daimyō) - Tuan feodal, seorang pemilik tanah besar di Jepang.
- 御殿 (goden) - Istana atau kediaman bangsawan; dapat merujuk pada suatu struktur formal untuk aristokrasi.
- 殿下 (denka) - Orang-orang mulia; biasanya digunakan untuk pangeran dan putri.
- 殿堂 (dendō) - Ruang atau kuil yang didedikasikan untuk orang-orang penting; tempat penghormatan.
- 殿上 (denjō) - Mengenai lantai atas sebuah istana; juga dapat merujuk pada upacara formal.
- 殿内 (dennai) - Interior istana atau kediaman bangsawan.
- 殿方 (donkata) - Istilah kuno untuk merujuk kepada seorang pria bangsawan atau berpangkat tinggi.
- 殿下様 (denkasama) - Bentuk penghormatan untuk merujuk pada seorang pangeran atau orang dengan status sosial tinggi.
- 御殿様 (goden-sama) - Bentuk hormat untuk merujuk kepada seseorang yang tinggal di istana atau kediaman bangsawan.
- 大名様 (daimyō-sama) - Bentuk hormat untuk merujuk pada seorang bangsawan feodal.
Romaji: tonosama
Kana: とのさま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: Tuan feodal
Arti dalam Bahasa Inggris: feudal lord
Definisi: Istilah yang digunakan untuk merujuk pada tempat di mana para penguasa feodal lokal dan lainnya membangun istana mereka selama periode Sengoku dan Edo, serta orang-orang yang tinggal di sana.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (殿様) tonosama
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (殿様) tonosama:
Contoh Kalimat - (殿様) tonosama
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
