Terjemahan dan Makna dari: 残高 - zandaka
Kata dalam bahasa Jepang 残高[ざんだか] adalah istilah yang cukup berguna dalam kehidupan sehari-hari, terutama bagi mereka yang berurusan dengan keuangan atau manajemen. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang makna dan penggunaan ungkapan ini, artikel ini akan mengeksplorasi mulai dari terjemahannya hingga bagaimana ia diterapkan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat bagaimana mengingatnya dengan efisien dan beberapa kekhasan budaya yang terkait dengan penggunaannya.
Arti dan terjemahan dari 残高[ざんだか] adalah "saldo".
残高[ざんだか] terdiri dari kanji 残 (zan), yang berarti "sisa" atau "tertinggal", dan 高 (daka), yang dapat diterjemahkan sebagai "jumlah" atau "nilai". Bersama-sama, mereka membentuk ide "saldo" atau "nilai yang tersisa", yang sering digunakan dalam konteks keuangan. Misalnya, saat memeriksa saldo rekening bank Anda, Anda mungkin akan menemui kata ini.
Meskipun lebih umum dalam situasi yang berkaitan dengan uang, 残高 juga dapat muncul dalam skenario lain, seperti dalam pengendalian persediaan atau bahkan dalam metrik energi. Makna utamanya selalu berputar di sekitar apa yang masih tersedia setelah beberapa penggunaan atau konsumsi.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Di Jepang, 残高 adalah sebuah kata yang cukup sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, terutama dalam laporan bank, aplikasi keuangan, dan mesin ATM. Jika Anda pernah menggunakan mesin ATM di Jepang, kemungkinan Anda telah melihat opsi 残高照会 (zandaka shōkai), yang berarti "cek saldo". Jenis penggunaan ini menegaskan pentingnya dalam transaksi keuangan.
Selain itu, perusahaan sering menggunakan istilah ini untuk mengelola sumber daya, seperti bahan baku atau produk yang ada di gudang. Jika seseorang bertanya "原材料の残高は?" (genryōryō no zandaka wa?), itu merujuk pada jumlah sisa dari bahan-bahan. Aspek yang serbaguna ini menjadikan kata tersebut sangat penting baik dalam lingkungan pribadi maupun profesional.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 残高 adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan situasi konkret. Misalnya, 残 (zan) muncul dalam kata-kata seperti 残業 (zangyō, "jam lembur"), sementara 高 (daka) digunakan dalam 高い (takai, "tinggi" atau "mahal"). Hubungan ini membantu memahami logika di balik istilah tersebut.
Menariknya, 残高 bukanlah kata yang khusus untuk bahasa Jepang modern. Penggunaannya sudah ada sejak periode sebelumnya, ketika sudah digunakan dalam catatan perdagangan dan akuntansi. Ketahanan ini menunjukkan betapa dalamnya ia terakar dalam budaya Jepang, terutama dalam konteks yang memerlukan ketelitian angka dan organisasi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 残高 (zandaka) - Saldo
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (残高) zandaka
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (残高) zandaka:
Contoh Kalimat - (残高) zandaka
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
Saldo rekening bank saya rendah.
Saldo rekening bank saya kecil.
- 私 (watashi) - Pronoun pribadi yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 銀行 (ginkou) - Kata benda yang berarti "bank" dalam bahasa Jepang.
- 口座 (kouza) - Substantivo yang berarti "rekening" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 残高 (zandaka) - Kata benda yang berarti "keseimbangan" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saldo".
- 少ない (sukunai) - Kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam bahasa Jepang.
- です (desu) - Kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam bahasa Jepang.
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo