Terjemahan dan Makna dari: 残る - nokoru

Kata Jepang 残る[のこる] adalah kata kerja yang penting bagi siapa saja yang belajar bahasa ini, karena sering muncul dalam percakapan sehari-hari, teks, dan bahkan media Jepang. Arti utamanya berkisar pada ide "tinggal", "tersisa" atau "tertinggal", tetapi nuansanya melampaui terjemahan literal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaan praktis kata ini, asal-usulnya, dan bagaimana ia terhubung dengan nilai-nilai budaya Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana 残る berfungsi dalam konteks nyata, teruskan membaca!

Makna dan penggunaan 残る dalam keseharian

残る adalah kata kerja yang menggambarkan sesuatu yang tetap setelah suatu tindakan atau peristiwa. Misalnya, jika ada sisa makanan di piring setelah makan, orang Jepang dapat mengatakan "ご飯が残っている" (nasi yang tersisa). Kata ini juga muncul dalam situasi emosional, seperti ketika seseorang mengatakan "記憶に残る" (tertinggal di ingatan), menunjukkan kenangan yang mengesankan.

Selain makna fisiknya, 残る juga digunakan untuk menyatakan konsekuensi atau sisa yang abstrak. Di perusahaan, kita sering mendengar frasa seperti "仕事が残る" (pekerjaan yang tertinggal), menunjukkan tugas-tugas yang belum selesai. Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna bagi pelajar bahasa Jepang tingkat menengah.

Asal dan kanji dari 残る

Kanji 残 terdiri dari dua elemen: radikal 歹 (kematian) dan 戔 (memotong, mengurangi). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "sisa" atau "apa yang tersisa setelah suatu proses". Secara historis, karakter ini digunakan dalam konteks seperti pertempuran, di mana 残る berarti "bertahan hidup" atau "tidak dihancurkan". Seiring waktu, penggunaannya meluas ke situasi sehari-hari.

Perlu dicatat bahwa 残る bukanlah kata kerja yang tidak teratur, namun bentuk kanji-nya bisa membingungkan bagi pemula. Bacaan のこる adalah kun'yomi (bacaan Jepang), sementara on'yomi (bacaan Cina) ザン muncul dalam kata-kata majemuk seperti 残業 (ざんぎょう - jam lembur).

Tetap dalam budaya dan nilai-nilai Jepang

Di Jepang, ide "tidak membiarkan sisa" sangat kultural. Ungkapan seperti "もったいない" (mottainai - sayang untuk dibuang) memperkuat pentingnya memanfaatkan semuanya sampai habis. Dalam konteks ini, 残る dapat memiliki konotasi negatif ketika merujuk pada makanan yang tidak teronsumsi atau sumber daya yang tidak dimanfaatkan dengan baik.

Di sisi lain, dalam konteks positif, kata ini muncul dalam pujian. Seorang guru bisa berkata "君の努力は残るよ" (usaha kamu akan dikenang), menyoroti tindakan yang berkesan. Dualitas ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang memberikan nilai yang berbeda pada kata kerja yang sama tergantung pada situasinya.

Tips untuk menghafal 残る

Salah satu cara efektif untuk mengingat 残る adalah mengaitkannya dengan situasi visual. Bayangkan sebuah piring kosong dengan hanya sebutir nasi yang tersisa - butir nasi itu "残っている". Teknik lain adalah membuat flashcard dengan kalimat seperti "時間が残らない" (tidak ada waktu tersisa), yang berguna dalam pembelajaran.

Studi tentang akuisisi bahasa menunjukkan bahwa belajar kata-kata dalam konteks nyata meningkatkan retensi. Oleh karena itu, ketika menemukan 残る dalam manga, drama, atau lagu, catat kalimat lengkapnya. Praktik ini membantu memahami nuansa yang tidak selalu dijelaskan oleh kamus.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 残る

  • 残る - bentuk dasar
  • 残らない - Negatif
  • 残っている - Berada dalam bentuk
  • 残ります - Cara Manners
  • 残れ - Imperatif

Sinonim dan serupa

  • 残す (nokosu) - Meninggalkan, melestarikan sesuatu; menyimpan sebagian dari sesuatu.
  • 残り (nokori) - Apa yang tersisa, sisa; bagian yang tidak dikonsumsi.
  • 残存する (zanzon suru) - Tetap, masih ada; hadir dalam keadaan residual.
  • 残留する (zanryuu suru) - Memungkinkan sesuatu untuk tetap atau tertinggal; sisa atau sisa dari suatu zat.
  • 残り余る (nokori amaru) - Berkurang secara berlebihan; ketika bagian yang tersisa lebih besar dari yang diharapkan.

Kata-kata terkait

生きる

ikiru

hidup; ada

燃やす

moyasu

membakar

勝る

masaru

menonjol; mengatasi; melampaui

濁る

nigoru

tercemar; menjadi kotor

留まる

todomaru

1. diperbaiki; 2. Untuk memenuhi; tinggal (di satu tempat)

怠い

darui

lambat; merasa berat; lesu; monoton

座る

suwaru

duduk

売れる

ureru

menjadi dijual

残る

Romaji: nokoru
Kana: のこる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: tinggal; ditinggalkan

Arti dalam Bahasa Inggris: to remain;to be left

Definisi: ~ Hal-hal tetap ada. tidak menghilang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (残る) nokoru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (残る) nokoru:

Contoh Kalimat - (残る) nokoru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

残る思い出が心に残る。

Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru

Kenangan yang tetap meninggalkan saya dengan perasaan abadi.

Kenangan yang tersisa tetap ada di hatiku.

  • 残る (nokoru) - tinggal
  • 思い出 (omoide) - ken忘れ, メモリー
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 心 (kokoro) - Hati, pikiran, jiwa
  • に (ni) - Título yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu berada atau terjadi.
  • 残る (nokoru) - tinggal
  • . (ponto final)
残らずやり遂げよう。

Nokorazu yari togeyou

Mari selesaikan semuanya tanpa meninggalkan apa pun.

Mari kita lakukan ini tanpa pergi.

  • 残らず - adverbia yang berarti "sepenuhnya" atau "total".
  • やり遂げよう - kata kerja yang berarti "menyimpulkan" atau "melaksanakan".

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

残る