Terjemahan dan Makna dari: 歩む - ayumu
Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com o verbo 歩む (あゆむ), que significa "caminhar" ou "ir a pé". Mas essa palavra vai além do sentido literal de andar – ela carrega nuances poéticas e filosóficas, frequentemente usada para descrever jornadas não apenas físicas, mas também metafóricas. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o pictograma, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também encontra frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Etimologia e Pictograma: O que Esconde o Kanji 歩?
O kanji 歩 é uma junção visual e semântica interessante. Ele combina o radical 止 (parar) com o componente 少 (pouco), sugerindo a ideia de "parar pouco" ou "avançar passo a passo". Originalmente, na escrita chinesa antiga, o caractere representava os pés em movimento, e essa essência permaneceu no japonês. Curiosamente, o verbo 歩む é menos comum no dia a dia do que 歩く (あるく), seu equivalente mais coloquial, mas ganha destaque em contextos literários ou reflexivos.
Uma pegadinha que pega muitos estudantes é a leitura kun'yomi (あゆむ), exclusiva para a forma verbal. Se você vir 歩 sozinho, como em 散歩 (さんぽ, "caminhada"), a pronúncia será on'yomi (ほ). Esse tipo de detalhe faz toda a diferença na hora de ler um texto ou decifrar placas nas ruas de Tóquio.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer
Enquanto 歩く é o verbo que você usa para dizer "vou a pé para o trabalho" (仕事に歩く), 歩む aparece mais em frases como "caminhar pela vida" (人生を歩む) ou "seguir um caminho difícil" (苦難の道を歩む). Ele tem um peso emocional, quase como se cada passo carregasse uma decisão ou aprendizado. Nas notícias, por exemplo, é comum ver expressões como 改革の道を歩む ("caminhar rumo à reforma") para falar de mudanças sociais ou políticas.
Uma dica prática: anote a expressão 一歩一歩 (いっぽいっぽ, "passo a passo"). Ela captura perfeitamente o espírito de 歩む e é um ótimo lembrete para quem está aprendendo japonês – afinal, dominar um idioma é uma jornada, não uma corrida. Já imaginou usar essa frase para motivar um amigo estudante? "日本語を一歩一歩歩もう!" (Vamos avançar passo a passo no japonês!).
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik tentang Budaya
Para fixar o kanji 歩, que tal associá-lo à imagem de um semáforo? O radical 止 (parar) lembra o sinal vermelho, enquanto o traço inferior parece um pé pronto para seguir. Esse tipo de mnemonico ajuda a escapar da decoreba. Outro macete é lembrar que 歩む muitas vezes aparece em músicas e provérbios, como no clássico 歩みを止めるな ("não pare de caminhar"), usado tanto em contextos motivacionais quanto em letras de J-pop.
Na cultura japonesa, caminhar tem um significado quase meditativo, especialmente em práticas como o 歩行瞑想 (きんこうめいそう, "meditação andando"). Não à toa, 歩む aparece em textos sobre budismo ou autoaperfeiçoamento. Se você é fã de animes como "Vagabond" ou "Kino no Tabi", já viu essa palavra em ação – ela é a escolha perfeita para histórias de jornadas épicas ou descobertas pessoais.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 歩む
- 歩む bentuk kamus
- 歩みます Cara sopan
- 歩め bentuk imperatif
- 歩んだ bentuk lampau
Sinonim dan serupa
- 進む (susumu) - Avançar, prosseguir
- 進歩する (shinposuru) - Maju, berkembang (konteks pengembangan atau perbaikan)
- 進展する (shinten suru) - Maju, berkembang (menunjuk pada kemajuan dalam sebuah proses atau situasi)
- 前進する (zenshin suru) - Majukan, berkembang (dengan fokus pada gerakan ke depan)
- 進み出る (susumideru) - Mulai maju
- 進み続ける (susumi tsuzukeru) - Terus maju
- 進み向かう (susumimukau) - Avançar em direção a algo
- 進んでいく (sunde iku) - Ir avançando
- 進路を取る (shinro o toru) - Tomar o caminho, direção
- 歩みを進める (ayumi o susumeru) - Avançar em um caminho, jornada
- 進んで行く (sunde iku) - Ir adiante (similar a avançar)
- 進み始める (susumi hajimeru) - Mulai maju
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (歩む) ayumu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (歩む) ayumu:
Contoh Kalimat - (歩む) ayumu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Mari kita bersama-sama mencari masa depan untuk berjalan.
Tunjuk ke masa depan di mana Anda berjalan bersama.
- 共に - bersama-sama, secara bersama-sama
- 歩む - berjalan, maju
- 未来 - masa depan
- を - partikel objek
- 目指そう - ayo berjuang untuk mencapai
Watashitachi wa mirai wo ayumu
Kami berjalan menuju masa depan.
Kami berjalan untuk masa depan.
- 私たちは - 「私たち」
- 未来を - "Masa depan" dalam bahasa Jepang, diikuti dengan partikel "wo" yang menunjukkan objek kalimat
- 歩む - "Andar" dalam bahasa Jepang, menunjukkan tindakan yang "kita" lakukan terkait dengan "masa depan"
Nazo nazo na jinsei wo ayumu
Sebuah kehidupan misterius berjalan.
- 謎謎 - それは日本語で「神秘」または「謎」を意味します。
- な - partikel yang menunjukkan kata sifat.
- 人生 - "vida" dalam bahasa Jepang berarti "いのち" (inochi).
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 歩む - これは日本語で「歩く」または「渡る」を意味します。
Onaji michi wo ayumou
Mari kita berjalan di jalan yang sama bersama-sama.
Mari kita berjalan di jalan yang sama.
- 同じ (onaji) - sama
- 道 (michi) - Jalur
- を (wo) - partikel objek
- 歩もう (arukimou) - ayo berjalan
Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou
Ayo terus bersama.
- 私たち - 私たち
- 一緒に - "Bersama" dalam bahasa Jepang
- 歩み - "passo" ou "caminho" em japonês -> "tsugi"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 進めて - "maju" dalam bahasa Jepang (bentuk berkelanjutan)
- いきましょう - "vamos" dalam bahasa Jepang (bentuk sopan)
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
utsu
mengetuk; memukul; untuk mencapai; memukul; memukul; menyerang; terluka; menabrak; bertabrakan.