Terjemahan dan Makna dari: 止める - todomeru
Kata Jepang 止める[とどめる] memiliki makna halus dan penggunaan spesifik yang dapat menarik perhatian pelajar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, dan aplikasi praktisnya, serta bagaimana kata ini dipersepsikan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara menggunakan 止める dengan benar atau apa hubungannya dengan kata kerja lain yang serupa, panduan ini akan menjelaskan keraguan Anda dengan cara yang langsung dan bermanfaat.
Arti dan terjemahan dari 止める
止める[とどめる] adalah kata kerja yang biasanya berarti "berhenti", "menahan", atau "mempertahankan sesuatu dalam keadaan tertentu". Berbeda dengan kata kerja lain seperti 止まる[とまる] atau 止す[やめる], 止める menunjukkan tindakan yang disengaja untuk menghentikan atau menahan sesuatu. Misalnya, dapat digunakan untuk menggambarkan penghentian gerakan fisik atau penahanan emosi.
Dalam terjemahan ke bahasa Indonesia, umum ditemukan padanan seperti "menahan" atau "menghalangi", tetapi konteks menentukan pilihan terbaik. Nuansa kontrol dan niat adalah yang membedakan 止める dari istilah serupa. Ketepatan semantik ini penting untuk menghindari kesalahan dalam percakapan atau teks formal.
Asal dan komponen kanji
Kanji 止 terdiri dari radikal "berhenti" (止) dan muncul dalam berbagai karakter lain yang terkait dengan penghentian atau penahanan. Asal-usulnya berasal dari piktogram kuno yang menggambarkan kaki yang berdiri di tanah, melambangkan ide menghentikan gerakan. Representasi visual ini membantu memahami mengapa 止める terkait dengan tindakan penghambatan atau kontrol.
Perlu dicatat bahwa 止める bukanlah kata kerja arkais, tetapi penggunaannya dalam teks klasik dapat menunjukkan variasi makna. Dalam konteks sejarah, misalnya, bisa menunjukkan "mempertahankan sesuatu dalam batas-batas", memperkuat pengertian penahanan yang tetap ada hingga hari ini.
Penggunaan sehari-hari dan tips untuk mengingat
Dalam kehidupan sehari-hari, 止める sering digunakan dalam situasi yang memerlukan intervensi aktif. Frasa seperti "感情を止める" (menahan emosi) atau "車を止める" (menghentikan mobil) menggambarkan penggunaan praktisnya. Kunci untuk mengingatnya adalah dengan mengaitkan kanji 止 dengan tindakan yang melibatkan menghentikan proses fisik atau emosional.
Sebuah informasi berguna adalah bahwa 止める sering muncul dalam manual keselamatan dan pengumuman publik, menekankan sifat urgensinya. Mengamati papan atau instruksi yang menggunakan kata kerja ini bisa menjadi cara efektif untuk mengingat makna dan penerapannya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 止める
- 止めます - Bentuk sekarang, sopan
- 止めましょう - Bentuk imperatif, sopan
- 止めた - bentuk Lampau
- 止められる - Potensial, pasif
- 止めない - Bentuk Negatif Sekarang
- 止めて - Bentuk imperatif, informal
Sinonim dan serupa
- やめる (yameru) - Berhenti, menyerah pada sesuatu
- 中止する (chūshi suru) - Menghentikan, membatalkan suatu tindakan
- 中断する (chūdan suru) - Menangguhkan sementara
- 打ち切る (uchikiri) - Menyelesaikan atau menghentikan secara permanen
- 終了する (shūryō suru) - Menyelesaikan, menyudahi
- 停止する (teishi suru) - Berhenti, menghentikan suatu gerakan atau fungsi
- 抑える (osaeru) - Menekan, menahan sesuatu
- 制止する (seishi suru) - Menghalangi, menghentikan suatu tindakan
- 阻止する (soshi suru) - Menghalangi, menghambat sesuatu
- 捕捉する (hoshaku suru) - Menangkap, mengambil sesuatu
- 捕獲する (hokaku suru) - Menangkap, biasanya dalam konteks hewan.
- 拘束する (kōsoku suru) - Membatasi, menangkap
- 縛る (shibaru) - Mengikat, mengikat sesuatu
- 固定する (kotei suru) - Memperbaiki, menjadikannya stabil
- 固める (katameru) - Memadatkan, mengeras
- 確保する (kakuhō suru) - Menjamin, memastikan kepemilikan sesuatu
- 保持する (hoji suru) - Mempertahankan, menyokong
- 保管する (hokan suru) - Menyimpan dengan aman
- 保存する (hozon suru) - Memelihara, melestarikan
- 貯蔵する (chozō suru) - Menyimpan barang, biasanya dalam jumlah besar
- 蓄積する (chikuseki suru) - Mengumpulkan, akumulasi sumber daya atau informasi
- 蓄える (takuēru) - Simpan, menyimpan
- 積み上げる (tsumiageru) - Menumpuk, mengakumulasi dalam lapisan
- 積む (tsumu) - Menumpuk, menempatkan satu benda di atas yang lain (biasanya dalam konteks yang lebih umum)
- 堆積する (taisekisuru) - Mengumpulkan dalam lapisan, biasanya digunakan dalam geologi
- 堆肥化する (taihika suru) - Mengubah menjadi kompos, biasanya dalam konteks berkebun
- 堆肥にする (taipi ni suru) - Mengubah menjadi kompos, yang diproduksi dari bahan organik
Kata-kata terkait
Romaji: todomeru
Kana: とどめる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Terjemahan / Makna: berhenti; menghentikan; mengakhiri
Arti dalam Bahasa Inggris: to stop;to cease;to put an end to
Definisi: Untuk mencegah sesuatu berkembang. Untuk menghentikan kelanjutannya.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (止める) todomeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (止める) todomeru:
Contoh Kalimat - (止める) todomeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
Terima kebenaran yang menjadi jelas.
Menerima kebenaran yang terungkap.
- 明らかになった - kata sifat yang berarti "menjadi jelas"
- 真実 - kata benda yang berarti "kebenaran"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 受け止める - kata kerja berarti "menerima" atau "mengerti"
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
Sulit untuk mencegahnya pergi.
Sulit untuk menghentikannya.
- 彼女 (kanojo) - pacarana
- を (wo) - partikel objek langsung
- 引き止める (hikitomeru) - "menghentikan, mencegah, menahan"
- のは (no wa) - partikel topik
- 難しい (muzukashii) - sulit
- です (desu) - kata kerja kopulatif yang menunjukkan "ser" atau "estar"
Tomeru koto wa dekinai
Saya tidak bisa berhenti.
Saya tidak bisa berhenti.
- 止める - berhenti
- こと - kata benda "sesuatu"
- は - partikel topik
- できない - tidak bisa
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
Anda harus menghadapi kenyataan yang kejam.
Adalah perlu untuk menerima kenyataan yang kejam.
- 残酷な - cruel
- 現実 - realitas
- を - Partikel yang menunjukkan objek dari sebuah kata kerja
- 受け止める - menerima
- 必要 - necessário
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - ada
Kanojo wo yobitometa
Aku meneleponnya kembali.
Aku menghentikannya.
- 彼女 - dia
- を - partikel objek
- 呼び止めた - memanggil dan berhenti
Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu
Saya menganggap serius apa yang telah ditunjukkan.
Saya menganggap serius apa yang telah ditunjukkan.
- 指摘されたこと - "hal-hal yang ditunjukkan"
- を - Partikel objek
- 真剣に - "Jujur"
- 受け止めます - Menerima
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja