Terjemahan dan Makna dari: 止む - yamu
A palavra japonesa 「止む」 (yamu) tem um significado bastante específico e prático na língua japonesa. Ela é frequentemente usada para descrever quando algo cessa ou para, como no caso de um fenômeno natural ou um estado emocional. A etimologia da palavra está ligada ao kanji 「止」, que também significa "parar" ou "cessar". Este kanji é composto pelo radical 「止」, que é um pictograma representando um pé ou um pegar no chão, simbolizando a ação de parar firmemente.
Na cultura japonesa, é comum ver a palavra 「止む」 usada em contextos cotidianos, principalmente relacionada ao clima. Por exemplo, quando a chuva ou a neve finalmente para, as pessoas usam o termo para expressar esse alívio ou mudança repentina. É uma palavra que é integrada no dia a dia, refletindo a natureza frequentemente imprevisível do tempo no Japão. Além disso, ela pode ser usada em um contexto emocional, para indicar que um evento perturbador ou doloroso chegou ao fim, proporcionando uma sensação de alívio ou resolução.
Interessantemente, 「止む」 também tem suas variações verbais e expressões derivadas, como 「止まる」 (tomaru) que carrega um sentido semelhante, mas pode ser usado de forma transitiva. Na lista a seguir estão algumas variações relacionadas à ideia de cessar ou parar:
- 「止める」 (yameru) - parar ou interromper algo;
- 「中止」 (chuushi) - suspensão ou cancelamento;
- 「停止」 (teishi) - paralisação ou pausa.
Com sua simplicidade e utilidade, 「止む」 ainda realça a relação próxima dos japoneses com o ambiente natural e suas atividades. No uso diário, quando um evento estressante para, como uma tempestade, ter um termo específico para marcar esse fim fornece uma clareza emocional e prática que é muito valorizada. Encerra as coisas, proporcionando uma pausa e espaço para o que vem a seguir.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 止む
- 止む forma dicionário- parar, cessar
- 止まらない forma negativa- não parar
- 止まっている forma contínua- estar parado
- 止まれ forma imperativo- pare
- 止まないでください forma educada- por favor, não pare
Sinonim dan serupa
- 止まる (Tomaru) - Parar, cessar movimento
- 中止する (Chuushi suru) - Suspender, interromper temporariamente
- 終わる (Owaru) - Terminar, chegar ao fim
- 終える (Oeru) - Concluir, completar algo
- 終止する (Shuushi suru) - Encerrar, colocar fim formalmente
- 終息する (Shuusoku suru) - Cessar, estabilizar após um período de tensão
- 停止する (Teishi suru) - Interromper, parar uma ação ou operação
- 中断する (Chuudan suru) - Interromper temporariamente
- 打ち切る (Uchikiru) - Encerrar, cortar algo que se está fazendo
- 終わす (Owasu) - Fazer algo terminar, completar uma ação
- 終えさせる (Oe saseru) - Fazer alguém terminar algo
- 終わらす (Owarasu) - Fazer algo acabar, concluir algo
- 終わりにする (Owari ni suru) - Tornar a conclusão, decidir por encerrar
- 終わりになる (Owari ni naru) - Chegar a ser o fim, resultar em término
- 終わりとなる (Owari to naru) - Ser reconhecido como o fim, finalizar como
- 終わりを告げる (Owari o tsugeru) - Anunciar o fim, comunicar a conclusão
- 終わりを迎える (Owari o mukaeru) - Receber o fim, atingir um término
- 終わりを迎えさせる (Owari o mukae saseru) - Fazer alguém receber o fim, induzir a conclusão
Romaji: yamu
Kana: やむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: berhenti; menghentikan; mengakhiri
Arti dalam Bahasa Inggris: to cease;to stop;to be over
Definisi: [intransitivo] 1. Os sons e ruídos param. Você também pode ficar incapaz de ouvir (ruídos, vozes, presenças, etc.). "Está chovendo..." "Também ouve barulho de carros por um tempo." 2 A chuva e o vento param. Além disso, (neve, nevoeiro, etc.) derrete. "O vento está..." "O sol está brilhando através das nuvens."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (止む) yamu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (止む) yamu:
Contoh Kalimat - (止む) yamu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ame ga yamu made machimashou
Vamos esperar até que a chuva pare.
Espere até que a chuva pare.
- 雨 - significa "chuva" em japonês
- が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 止む - verbo que significa "parar" em japonês
- まで - partícula que indica "até" em japonês
- 待ち - kata kerja yang berarti "menunggu" dalam bahasa Jepang
- ましょう - bentuk sopan dari kata kerja "menunggu" dalam bahasa Jepang
Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta
Aku berada dalam situasi di mana aku tidak bisa menahannya.
Saya berada dalam situasi yang tidak dapat dihindari.
- 止むを得ない - berarti "inevitável" atau "tidak punya pilihan".
- 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
- に - ini adalah sebuah parrtikel yang menunjukkan hubungan antara situasi dan kata kerja yang mengikutinya.
- 陥った - adalah kata kerja "陥る" dalam bentuk lampau, yang berarti "jatuh ke dalam", "terperangkap di dalamnya", atau "terjebak di dalamnya".
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja