Terjemahan dan Makna dari: 機会 - kikai

A palavra japonesa 機会 (きかい) é um termo comum que surge em conversas cotidianas, textos formais e até mesmo em discussões profissionais. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar o que 機会 representa, sua origem, como ela é percebida culturalmente e dicas práticas para memorizá-la. Além disso, veremos como ela aparece em contextos reais, desde situações casuais até ambientes mais sérios.

Se você já se perguntou como os japoneses enxergam a ideia de "oportunidade" ou "chance", 機会 é uma das palavras-chave para entender esse conceito. Ela carrega nuances interessantes que refletem valores culturais e até mesmo filosóficos do Japão. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e tradução de 機会 (きかい)

Em sua essência, 機会 significa "oportunidade" ou "chance". É usada para descrever momentos em que algo pode ser realizado, seja um evento, uma ação ou uma mudança. Diferente de palavras como チャンス (chance, empréstimo do inglês), 機会 tem um tom mais formal e abrangente, frequentemente ligado a circunstâncias que exigem preparação ou reflexão.

Uma tradução mais precisa poderia ser "ocasião propícia", já que a palavra não se limita a sorte ou acaso, mas também a situações que surgem de forma planejada. Por exemplo, em uma reunião de negócios, um executivo pode dizer: この機会を逃さないで (Não perca esta oportunidade), reforçando a ideia de um momento estratégico.

Origem e composição do kanji 機会

A escrita de 機会 é composta por dois kanjis: 機 (máquina, mecanismo) e 会 (encontro, reunião). Juntos, eles formam a ideia de um "momento que se encaixa" ou uma "conjunção favorável". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que oportunidades muitas vezes dependem do alinhamento certo de fatores externos e internos.

É interessante notar que o kanji 機 também aparece em palavras como 機械 (máquina) e 機敏 (agilidade), mostrando sua relação com movimento e funcionamento. Já 会 aparece em termos como 会議 (reunião) e 社会 (sociedade), sempre ligado a interações humanas. Essa dualidade ajuda a entender por que 機会 é tão versátil no japonês.

Uso cultural e frequência no cotidiano

No Japão, 機会 é uma palavra que aparece com frequência em discursos motivacionais, textos de autoajuda e até em propagandas. Ela está associada à ideia de que oportunidades devem ser reconhecidas e aproveitadas, um valor muito presente na cultura japonesa. Empresas e escolas, por exemplo, costumam usar expressões como 新たな機会 (nova oportunidade) para incentivar mudanças positivas.

Diferente do português, onde "oportunidade" pode ser usada de forma mais casual, 機会 tende a aparecer em contextos um pouco mais sérios ou planejados. Não é comum ouvi-la em conversas descontraídas entre amigos, a menos que estejam discutindo algo com peso emocional ou profissional. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma forma eficaz de fixar 機会 é associá-la a situações reais onde oportunidades surgem. Pense em frases como: 次の機会に (na próxima oportunidade) ou 機会があれば (se houver uma chance). Essas construções são úteis no dia a dia e ajudam a internalizar o termo de forma contextualizada.

Outra dica é observar o kanji 機, que muitas vezes aparece em palavras relacionadas a momentos decisivos. Se você conseguir ligá-lo a outros vocábulos como 危機 (crise) ou 時期 (período), fica mais fácil lembrar seu significado central. A repetição em diferentes contextos consolida o aprendizado de forma natural.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • チャンス (Chansu) - Oportunidade
  • 時 (Toki) - Tempo, hora
  • 時機 (Jiki) - Oportuno, momento apropriado
  • 時期 (Jiki) - Período, fase
  • 時点 (Jiten) - Ponto no tempo
  • 時宜 (Jigi) - Oportunidade, momento favorável
  • 時節 (Jisetsu) - Temporada, época do ano
  • 時機会 (Jikikai) - Momento de oportunidade
  • 時候 (Jikō) - Época, passagem do tempo
  • 時分 (Jibun) - Momento, período de tempo
  • 時雨 (Shigure) - Chuva intermitente no outono
  • 時流 (Jiryū) - Fluxo do tempo, corrente temporal
  • 時代 (Jidai) - Era, época
  • 時空 (Jikū) - Espaço-tempo
  • 時空間 (Jikūkan) - Dimensão espaço-temporal
  • 時空間的 (Jikūkan-teki) - Espaço-temporal (adjetivo)
  • 時空的 (Jikū-teki) - Relativo ao espaço-tempo
  • 時空観 (Jikūkan) - Visão do espaço-tempo
  • 時空転移 (Jikū ten'i) - Transição no espaço-tempo
  • 時空移動 (Jikū idō) - Movimento no espaço-tempo
  • 時空移行 (Jikū ikō) - Transição de estado no espaço-tempo
  • 時空移転 (Jikū iten) - Transferência no espaço-tempo
  • 時空移行性 (Jikū ikō-sei) - Propriedade de transição no espaço-tempo
  • 時空移動性 (Jikū idō-sei) - Propriedade de movimento no espaço-tempo
  • 時空移転性 (Jikū iten-sei) - Propriedade de transferência no espaço-tempo

Kata-kata terkait

チャンス

tyansu

kesempatan; peluang

明くる

akuru

selanjutnya; berikutnya

未練

miren

afeto persistente; keterikatan; penyesalan (s); keengganan

反撃

hangeki

serangan balik; melawan -opensif; Counterpollo

発揮

haki

pameran; demonstrasi; menggunakan; pameran

到底

toutei

(tidak bisa)

出会い

deai

reunião; encontro; encontro

進出

shinshutsu

maju; Melangkah lebih maju

今度

kondo

sekarang; kali ini; lain waktu; waktu lain

逆転

gyakuten

perubahan (tiba-tiba); pembalikan; kembali; dari belakang (bisbol)

機会

Romaji: kikai
Kana: きかい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: kesempatan; peluang

Arti dalam Bahasa Inggris: chance;opportunity

Definisi: circunstâncias ou condições favoráveis ​​para alcançar um propósito específico.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (機会) kikai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (機会) kikai:

Contoh Kalimat - (機会) kikai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.

A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.

  • 議論 - diskusi
  • は - partikel topik
  • 意見 - pendapat
  • を - partikel objek langsung
  • 交換する - trocar
  • 良い - baik
  • 機会 - oportunidade
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。

Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da

Semua orang harus memiliki kesempatan yang sama.

Anda harus memberi semua orang kesempatan yang sama.

  • 全ての人に - Semua individu
  • 平等な - Kesetaraan
  • 機会を - Kesempatan
  • 与える - Harus diberikan
  • べきだ - Harus dilakukan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

kata

ombro

後回し

atomawashi

adiando

根気

konki

kesabaran; ketekunan; energi

金属

kinzoku

metal

行い

okonai

ato; perilaku; tingkah laku; aksi; asketisme

機会