Terjemahan dan Makna dari: 楽しみ - tanoshimi

A palavra japonesa 楽しみ [たのしみ] é um termo cheio de nuances e significados profundos, frequentemente usado no cotidiano e na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada em diferentes contextos. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender essa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais natural e imersiva.

Além de desvendar a tradução e os usos práticos de 楽しみ, vamos mergulhar em sua percepção cultural, frequência no idioma e até dicas para memorizá-la. Seja para descrever uma expectativa positiva ou um momento de prazer, essa palavra carrega uma energia única que reflete valores importantes da sociedade japonesa.

Significado e tradução de 楽しみ

楽しみ pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto. Em português, os significados mais comuns incluem "diversão", "prazer", "alegria" ou até mesmo "expectativa" quando se refere a algo que se aguarda com ansiedade positiva. Por exemplo, se alguém diz "週末が楽しみです" (shūmatsu ga tanoshimi desu), significa que está ansioso pelo fim de semana, com uma conotação de felicidade e antecipação.

Vale destacar que, embora possa ser associada a momentos de lazer, a palavra também aparece em situações mais simples, como na apreciação de um hobby ou na companhia de amigos. Sua versatilidade faz com que seja uma das expressões mais utilizadas no japonês coloquial, especialmente em conversas informais e otimistas.

Asal dan struktur kanji

O kanji 楽 (raku, gaku) sozinho já carrega significados como "conforto", "facilidade" ou "música", enquanto しみ (shimi) deriva do verbo 楽しむ (tanoshimu), que significa "divertir-se" ou "apreciar". Juntos, esses elementos formam uma ideia de prazer e contentamento, reforçando a noção de que 楽しみ está ligada a experiências positivas e satisfação pessoal.

Curiosamente, a escrita do kanji 楽 também aparece em palavras como 音楽 (ongaku – música) e 快楽 (kairaku – prazer físico ou sensual), o que mostra sua conexão com sensações agradáveis. Essa relação entre os caracteres ajuda a entender por que 楽しみ é tão frequentemente associada a momentos felizes e descontraídos no Japão.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari

No Japão, 楽しみ é uma palavra que transcende o sentido literal de diversão. Ela está presente em convites, planejamentos de eventos e até em expressões de gratidão. Por exemplo, é comum ouvir "楽しみにしています" (tanoshimi ni shiteimasu) quando alguém demonstra estar ansioso por um encontro ou atividade futura, reforçando a importância da positividade nas relações sociais.

Além disso, a palavra aparece com frequência em anúncios, programas de TV e até em títulos de músicas e filmes, evidenciando seu papel central na comunicação japonesa. Seu uso constante reflete um aspecto cultural importante: a valorização da alegria compartilhada e da antecipação de bons momentos, seja em festivais, reuniões familiares ou simples conversas entre amigos.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de fixar 楽しみ é associá-la a situações que realmente tragam felicidade ou expectativa. Por exemplo, ao planejar uma viagem ou um encontro, repetir frases como "旅行が楽しみです" (ryokō ga tanoshimi desu – Estou ansioso pela viagem) ajuda a internalizar o termo de forma natural. Outra dica é observar seu uso em diálogos de doramas ou animes, onde ela aparece com frequência.

Evite confundir 楽しみ com palavras como 嬉しい (ureshii – feliz) ou 喜び (yorokobi – alegria), já que elas têm nuances diferentes. Enquanto 嬉しい descreve um estado emocional momentâneo, 楽しみ está mais ligada à antecipação ou ao prazer prolongado de uma atividade. Dominar essas diferenças é essencial para soar mais natural ao falar japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 楽しみ (Tanoshimi) - Ekspektasi, kegembiraan dengan sesuatu yang bisa diharapkan.
  • 喜び (Yorokobi) - Kebahagiaan, kegembiraan, kenikmatan yang mendalam.
  • 愉しみ (Tanoshimi) - Alegreza, kesenangan; mirip dengan "tanoshimi" tetapi dengan konotasi kesenangan yang lebih ringan.
  • 愉快 (Yukai) - Menyenangkan, menyenangkan; mengacu pada perasaan ringan dan menyenangkan.
  • 楽趣 (Gakushu) - Senang, menyenangkan untuk belajar.
  • 楽習 (Gakushuu) - Pembelajaran yang menyenangkan, yang melibatkan hubungan antara kesenangan dan pembelajaran.
  • 愉悦 (Yuetsu) - Kepuasan mendalam, kepuasan, atau kebahagiaan yang intens.
  • 楽しみ方 (Tanoshimikata) - Cara untuk bersenang-senang, seperti menemukan kesenangan dalam aktivitas.
  • 楽しむ (Tanoshimu) - Bersenang-senang, menikmati sesuatu.
  • 楽しめる (Tanoshimeru) - Kemampuan untuk bersenang-senang atau menikmati sesuatu.
  • 楽しめるように (Tanoshimeru you ni) - Untuk memungkinkan menikmati, menyarankan jalur atau cara untuk bersenang-senang.

Kata-kata terkait

旅行

ryokou

perjalanan

喜び

yorokobi

kebahagiaan; (a) kenikmatan; kegembiraan; kesenangan; gratifikasi; bersuka cita; selamat; ucapan selamat

余興

yokyou

tampilkan lateral; hiburan

待ち遠しい

machidooshii

procurando por

散歩

sanpo

berjalan; berjalan-jalan

興じる

kyoujiru

untuk bersenang -senang; merayakan

楽しみ

Romaji: tanoshimi
Kana: たのしみ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: seru; kesenangan

Arti dalam Bahasa Inggris: enjoyment;pleasure

Definisi: nikmati hal-hal tersebut. untuk curtir.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (楽しみ) tanoshimi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (楽しみ) tanoshimi:

Contoh Kalimat - (楽しみ) tanoshimi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

Saya cemas

Saya menantikan liburan.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 休暇 - 日本語の名詞で「休暇」を意味します。
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "liburan" adalah objek langsung dari tindakan
  • 楽しみ - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "bersenang-senang" atau "menantikan"
  • に - partikel yang menunjukkan target atau tujuan dari aksi, dalam hal ini, "liburan"
  • しています - verbo gabungan yang menunjukkan tindakan sedang berlangsung, dalam hal ini, "saya sedang menunggu liburan dengan penuh anticipation"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

楽しみ