Terjemahan dan Makna dari: 極めて - kiwamete

Kata Jepang 極めて[きわめて] adalah sebuah adverbia yang memiliki makna signifikan dalam bahasa Jepang, sering digunakan untuk mengekspresikan ekstrem atau intensitas. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami bagaimana dan kapan menggunakan kata ini dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan beberapa tips untuk menghafalnya secara efektif.

Selain menjadi kata yang berguna dalam kehidupan sehari-hari, 極めて juga muncul dalam konteks resmi dan sastra, yang membuatnya semakin relevan untuk pelajar tingkat lanjut. Baik dalam percakapan, teks akademis, atau bahkan dalam anime dan drama, mengetahui penggunaannya yang tepat dapat membuat perbedaan besar. Mari kita menyelami detail dari ungkapan ini dan menemukan mengapa ia sangat istimewa dalam bahasa Jepang.

Significado dan Terjemahan dari 極めて

極めて adalah sebuah adverbia yang dapat diterjemahkan sebagai "sangat", "terlalu" atau "sangat tinggi". Ini digunakan untuk menekankan tingkat maksimum dari sesuatu, baik itu kualitas, keadaan, atau tindakan. Misalnya, jika seseorang mengatakan bahwa suatu situasi adalah 極めて sulit, itu menegaskan bahwa situasinya sangat rumit, hampir di luar batas kemungkinan.

Salah satu karakteristik menarik dari kata ini adalah bahwa ia tidak digunakan secara santai. Berbeda dengan adverbia lain seperti とても atau 非常に, yang dapat muncul dalam percakapan sehari-hari, 極めて cenderung lebih formal dan bahkan sastra. Ini berarti Anda kemungkinan akan menemuinya dalam pidato, artikel, atau teks yang lebih elaborasi, di mana ketepatan dan intensitas bahasa itu penting.

Asal dan Komposisi Kanji

Kata 極めて terdiri dari kanji 極 (きわ), yang berarti "ekstrem" atau "batas", diikuti oleh partikel めて, yang berfungsi sebagai sufiks adverbial. Kanji itu sendiri terbentuk dari radikal 木 (kayu) dan komponen 亟, yang mengisyaratkan ide tentang sesuatu yang berada di puncak atau titik tertinggi. Kombinasi ini memperkuat makna dari sesuatu yang berada di tingkat maksimumnya.

Perlu dicatat bahwa 極 juga muncul dalam kata-kata lain seperti 極限 (きょくげん - batas ekstrem) dan 極端 (きょくたん - ekstrem), selalu mempertahankan pengertian sesuatu yang berada di titik paling intens atau jauh. Konsistensi dalam arti ini membantu untuk memahami mengapa 極めて sangat digunakan untuk mengekspresikan ekstrem dalam bahasa Jepang.

Penggunaan Budaya dan Frekuensi

Di Jepang, 極めて adalah kata yang membawa nada keseriusan dan formalitas. Kata ini tidak sering digunakan dalam percakapan informal, tetapi muncul banyak dalam konteks jurnalistik, akademis, dan bahkan dalam diskusi politik. Misalnya, sebuah surat kabar dapat menggambarkan krisis ekonomi sebagai 極めて深刻な状況 (situasi yang sangat serius), menekankan betapa seriusnya masalah tersebut.

Selain itu, dalam anime dan drama yang melibatkan tema yang lebih serius atau bersejarah, adalah hal yang biasa mendengar karakter menggunakan 極めて untuk mengekspresikan perasaan yang intens atau situasi yang kritis. Jika Anda memperhatikan, Anda akan menyadari bahwa itu tidak muncul dalam adegan sehari-hari atau santai, tetapi dalam momen yang membutuhkan kosakata yang lebih rumit.

Tips untuk Mengingat 極めて

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 極めて adalah mengaitkannya dengan situasi ekstrem atau superlatif. Pikirkan tentang kalimat seperti "極めて重要な問題" (masalah yang sangat penting) atau "極めて稀なケース" (kasus yang sangat jarang). Dengan mengaitkan kata tersebut dengan konteks di mana intensitasnya jelas, akan lebih mudah untuk mengingatnya.

Tips lainnya adalah melatih penulisan kanji 極, dengan memperhatikan komponen-komponennya. Ingatlah bahwa ia mewakili sesuatu yang berada di batas, seperti puncak atau ekstrem. Visualisasi ini dapat membantu menginternalisasi tidak hanya artinya, tetapi juga cara kata tersebut digunakan dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 極度に (Kyokudo ni) - Sangat; dalam derajat ekstrem.
  • 非常に (Hijō ni) - Sangat; sangat; pada tingkat tinggi.
  • 非常に高度な (Hijō ni kōdo na) - Sangat maju; pada tingkat yang sangat tinggi.
  • 極端に (Kyokutan ni) - Dengan cara ekstrem; pada tingkat ekstrem.
  • 極度の (Kyokudo no) - Dalam keadaan ekstrem; ekstrem.
  • 極めて高度な (Kiwamete kōdo na) - Sangat maju; tingkat kompleksitas/sophistikasi yang tinggi.
  • 極めて重要な (Kiwamete jūyō na) - Sangat penting; sangat relevan.
  • 極めて深刻な (Kiwamete shinkoku na) - Sangat serius; sangat berat.
  • 極めて困難な (Kiwamete konnan na) - Sangat sulit; dengan tingkat kesulitan yang tinggi.
  • 極めて複雑な (Kiwamete fukuzatsu na) - Sangat kompleks; sangat rumit.
  • 極めて専門的な (Kiwamete senmonteki na) - Sangat khusus; tingkat spesialisasi yang tinggi.
  • 極めて熟練した (Kiwamete jukuren shita) - Sangat terampil; tingkat keterampilan tinggi.
  • 極めて効果的な (Kiwamete kōkateki na) - Sangat efektif; memiliki dampak yang sangat baik.
  • 極めて強力な (Kiwamete kyōryoku na) - Sangat kuat; dengan kekuatan besar.
  • 極めて危険な (Kiwamete kiken na) - Sangat berbahaya; berisiko tinggi.
  • 極めて珍しい (Kiwamete mezurashii) - Sangat langka; sangat tidak biasa.
  • 極めて美しい (Kiwamete utsukushii) - Sangat indah; dengan keindahan yang besar.
  • 極めて優れた (Kiwamete sugureta) - Sangat luar biasa; berkualitas tinggi.
  • 極めて有用な (Kiwamete yūyō na) - Sangat berguna; sangat bermanfaat.
  • 極めて興味深 (Kiwamete kyōmibukai) - Sangat menarik; sangat ingin tahu.

Kata-kata terkait

甚だ

hanahada

sangat; besar; sangat sekali

goku

lumayan; sangat

大いに

ooini

sangat; banyak; luar biasa

至って

itate

sangat; berlebihan; ekstrem

極めて

Romaji: kiwamete
Kana: きわめて
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: terlalu; sangat

Arti dalam Bahasa Inggris: exceedingly;extremely

Definisi: Terlalu berlebihan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (極めて) kiwamete

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (極めて) kiwamete:

Contoh Kalimat - (極めて) kiwamete

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

極めて美しい景色です。

Kyokumete utsukushii keshiki desu

Ini adalah pemandangan yang sangat indah.

Ini adalah pemandangan yang sangat indah.

  • 極めて - sangat
  • 美しい - cantik
  • 景色 - pemandangan
  • です - adalah (kata kerja menjadi)

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

飽くまで

akumade

hingga akhir; hingga yang terakhir; keras kepala; secara gigih

余程

yoppodo

sangat; sangat besar; dalam banyak hal; cukup banyak

碌に

rokuni

baik; cukup; cukup

うっかり

ukkari

secara sembarangan; tanpa berpikir; secara tidak sadar

煌々と

koukouto

cemerlang; bercahaya

極めて