Terjemahan dan Makna dari: 極めて - kiwamete
Kata Jepang 極めて[きわめて] adalah sebuah adverbia yang memiliki makna signifikan dalam bahasa Jepang, sering digunakan untuk mengekspresikan ekstrem atau intensitas. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami bagaimana dan kapan menggunakan kata ini dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan beberapa tips untuk menghafalnya secara efektif.
Selain menjadi kata yang berguna dalam kehidupan sehari-hari, 極めて juga muncul dalam konteks resmi dan sastra, yang membuatnya semakin relevan untuk pelajar tingkat lanjut. Baik dalam percakapan, teks akademis, atau bahkan dalam anime dan drama, mengetahui penggunaannya yang tepat dapat membuat perbedaan besar. Mari kita menyelami detail dari ungkapan ini dan menemukan mengapa ia sangat istimewa dalam bahasa Jepang.
Significado dan Terjemahan dari 極めて
極めて adalah sebuah adverbia yang dapat diterjemahkan sebagai "sangat", "terlalu" atau "sangat tinggi". Ini digunakan untuk menekankan tingkat maksimum dari sesuatu, baik itu kualitas, keadaan, atau tindakan. Misalnya, jika seseorang mengatakan bahwa suatu situasi adalah 極めて sulit, itu menegaskan bahwa situasinya sangat rumit, hampir di luar batas kemungkinan.
Salah satu karakteristik menarik dari kata ini adalah bahwa ia tidak digunakan secara santai. Berbeda dengan adverbia lain seperti とても atau 非常に, yang dapat muncul dalam percakapan sehari-hari, 極めて cenderung lebih formal dan bahkan sastra. Ini berarti Anda kemungkinan akan menemuinya dalam pidato, artikel, atau teks yang lebih elaborasi, di mana ketepatan dan intensitas bahasa itu penting.
Asal dan Komposisi Kanji
Kata 極めて terdiri dari kanji 極 (きわ), yang berarti "ekstrem" atau "batas", diikuti oleh partikel めて, yang berfungsi sebagai sufiks adverbial. Kanji itu sendiri terbentuk dari radikal 木 (kayu) dan komponen 亟, yang mengisyaratkan ide tentang sesuatu yang berada di puncak atau titik tertinggi. Kombinasi ini memperkuat makna dari sesuatu yang berada di tingkat maksimumnya.
Perlu dicatat bahwa 極 juga muncul dalam kata-kata lain seperti 極限 (きょくげん - batas ekstrem) dan 極端 (きょくたん - ekstrem), selalu mempertahankan pengertian sesuatu yang berada di titik paling intens atau jauh. Konsistensi dalam arti ini membantu untuk memahami mengapa 極めて sangat digunakan untuk mengekspresikan ekstrem dalam bahasa Jepang.
Penggunaan Budaya dan Frekuensi
Di Jepang, 極めて adalah kata yang membawa nada keseriusan dan formalitas. Kata ini tidak sering digunakan dalam percakapan informal, tetapi muncul banyak dalam konteks jurnalistik, akademis, dan bahkan dalam diskusi politik. Misalnya, sebuah surat kabar dapat menggambarkan krisis ekonomi sebagai 極めて深刻な状況 (situasi yang sangat serius), menekankan betapa seriusnya masalah tersebut.
Selain itu, dalam anime dan drama yang melibatkan tema yang lebih serius atau bersejarah, adalah hal yang biasa mendengar karakter menggunakan 極めて untuk mengekspresikan perasaan yang intens atau situasi yang kritis. Jika Anda memperhatikan, Anda akan menyadari bahwa itu tidak muncul dalam adegan sehari-hari atau santai, tetapi dalam momen yang membutuhkan kosakata yang lebih rumit.
Tips untuk Mengingat 極めて
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 極めて adalah mengaitkannya dengan situasi ekstrem atau superlatif. Pikirkan tentang kalimat seperti "極めて重要な問題" (masalah yang sangat penting) atau "極めて稀なケース" (kasus yang sangat jarang). Dengan mengaitkan kata tersebut dengan konteks di mana intensitasnya jelas, akan lebih mudah untuk mengingatnya.
Tips lainnya adalah melatih penulisan kanji 極, dengan memperhatikan komponen-komponennya. Ingatlah bahwa ia mewakili sesuatu yang berada di batas, seperti puncak atau ekstrem. Visualisasi ini dapat membantu menginternalisasi tidak hanya artinya, tetapi juga cara kata tersebut digunakan dalam bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 極度に (Kyokudo ni) - Sangat; dalam derajat ekstrem.
- 非常に (Hijō ni) - Sangat; sangat; pada tingkat tinggi.
- 非常に高度な (Hijō ni kōdo na) - Sangat maju; pada tingkat yang sangat tinggi.
- 極端に (Kyokutan ni) - Dengan cara ekstrem; pada tingkat ekstrem.
- 極度の (Kyokudo no) - Dalam keadaan ekstrem; ekstrem.
- 極めて高度な (Kiwamete kōdo na) - Sangat maju; tingkat kompleksitas/sophistikasi yang tinggi.
- 極めて重要な (Kiwamete jūyō na) - Sangat penting; sangat relevan.
- 極めて深刻な (Kiwamete shinkoku na) - Sangat serius; sangat berat.
- 極めて困難な (Kiwamete konnan na) - Sangat sulit; dengan tingkat kesulitan yang tinggi.
- 極めて複雑な (Kiwamete fukuzatsu na) - Sangat kompleks; sangat rumit.
- 極めて専門的な (Kiwamete senmonteki na) - Sangat khusus; tingkat spesialisasi yang tinggi.
- 極めて熟練した (Kiwamete jukuren shita) - Sangat terampil; tingkat keterampilan tinggi.
- 極めて効果的な (Kiwamete kōkateki na) - Sangat efektif; memiliki dampak yang sangat baik.
- 極めて強力な (Kiwamete kyōryoku na) - Sangat kuat; dengan kekuatan besar.
- 極めて危険な (Kiwamete kiken na) - Sangat berbahaya; berisiko tinggi.
- 極めて珍しい (Kiwamete mezurashii) - Sangat langka; sangat tidak biasa.
- 極めて美しい (Kiwamete utsukushii) - Sangat indah; dengan keindahan yang besar.
- 極めて優れた (Kiwamete sugureta) - Sangat luar biasa; berkualitas tinggi.
- 極めて有用な (Kiwamete yūyō na) - Sangat berguna; sangat bermanfaat.
- 極めて興味深 (Kiwamete kyōmibukai) - Sangat menarik; sangat ingin tahu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (極めて) kiwamete
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (極めて) kiwamete:
Contoh Kalimat - (極めて) kiwamete
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyokumete utsukushii keshiki desu
Ini adalah pemandangan yang sangat indah.
Ini adalah pemandangan yang sangat indah.
- 極めて - sangat
- 美しい - cantik
- 景色 - pemandangan
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan