Terjemahan dan Makna dari: 梅干 - umeboshi
Se você já experimentou a culinária japonesa, provavelmente já se deparou com a 梅干[うめぼし] – aquela ameixa seca azedinha que aparece no meio do onigiri ou como acompanhamento do arroz. Mas será que você sabe como essa palavrinha surgiu, qual a história por trás do seu kanji ou por que ela é tão popular no Japão? Aqui, além de descobrir o significado e a origem de うめぼし, você vai aprender detalhes sobre seu uso no cotidiano, curiosidades culturais e até dicas para memorizar o ideograma. E se estiver estudando japonês, aproveite para anotar algumas frases prontas que podem ser usadas no Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Etimologia e escrita de 梅干
A palavra 梅干 terdiri dari dua kanji: 梅 (うめ), que significa "ameixeira" ou "ameixa", e 干 (ほす), que carrega o sentido de "secar". Juntos, eles formam o termo que descreve justamente o processo de desidratar a fruta. Curiosamente, o kanji 干 também aparece em outras palavras relacionadas a secagem, como 干物 (ひもの – peixe seco).
Piktogram dari 梅 é particularmente interessante. Originalmente, ele representava uma árvore (木) com um elemento que sugeria fertilidade, já que as ameixeiras eram associadas à primavera e renovação. Já o 干 mostra uma simplificação de algo sendo estendido ao sol – perfeito para descrever o método tradicional de preparo da うめぼし, que envolve sal e exposição solar.
Uso e popularidade no Japão
Di Jepang, 梅干 não é só um ingrediente, mas quase um símbolo cultural. Ela aparece em situações cotidianas, desde o obentō (marmita) até como remédio caseiro para ressaca ou falta de apetite. Há quem acredite que comer uma うめぼし por dia traz saúde – e não é à toa, já que ela é rica em ácido cítrico e tem propriedades antibacterianas.
Uma busca rápida no Google Japão mostra que muitas pessoas pesquisam receitas com 梅干, como "うめぼし 炊き込みご飯" (arroz cozido com ameixa seca) ou "うめぼし 効果" (benefícios da ameixa seca). Outro termo popular é "梅干し の 種 割り方" (como quebrar o caroço da ameixa seca), já que alguns japoneses gostam de aproveitar até a semente, que tem um sabor levemente amargo.
Dicas para memorização e curiosidades
Para quem está aprendendo japonês, uma forma divertida de lembrar do kanji 梅 é associá-lo à imagem de uma árvore (木) carregada de frutos (毎). Já o 干 pode ser visualizado como um varal com roupas secando – afinal, é exatamente isso que acontece com as ameixas durante o preparo da うめぼし!
Uma curiosidade pouco conhecida é que, durante o Período Edo, samurais carregavam 梅干 como parte de seus kate-bukuro (kits de sobrevivência), pois acreditavam que ela prevenia fadiga. Hoje em dia, você encontra versões modernas como balas de うめぼし ou até bebidas alcoólicas saborizadas com ela. E aí, já experimentou a versão original ou prefere as adaptações?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 梅漬け (Ume zuke) - Buah ume yang diawetkan
- うめぼし (Umeboshi) - Zaitun acar dan asin, biasanya disajikan sebagai pendamping dalam hidangan.
- 梅の実 (Ume no mi) - Buah ume
- 梅の果実 (Ume no kajitsu) - Buah ume; istilah yang lebih umum untuk buah.
- 梅の塩漬け (Ume no shiozuke) - Acar dengan garam
- 梅の塩辛 (Ume no shio kara) - Ume salgado, digunakan sebagai bumbu
- 梅の酢漬け (Ume no suzuke) - Ume dalam cuka
- 梅の酢辛 (Ume no su kara) - Ume yang dibumbui cuka
- 梅の醤油漬け (Ume no shoyu zuke) - Ume yang diawetkan dalam saus kedelai
- 梅の醤油辛 (Ume no shoyu kara) - Ume yang dibumbui dengan saus kedelai
- 梅の味噌漬け (Ume no miso zuke) - Ume yang diawetkan dalam pasta kedelai
- 梅の味噌辛 (Ume no miso kara) - Ume yang dibumbui dengan pasta kedelai
- 梅の糖漬け (Ume no touzuke) - Ume dalam sirup gula
- 梅の糖辛 (Ume no tou kara) - Ume yang dibumbui dengan gula
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (梅干) umeboshi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (梅干) umeboshi:
Contoh Kalimat - (梅干) umeboshi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi adalah makanan tradisional Jepang yang diawetkan.
- 梅干 - umeboshi, a preserved Japanese plum
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 伝統的な - tradisional
- 保存食品 - makanan yang dikawetkan
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan