Terjemahan dan Makna dari: 桜 - sakura

A palavra japonesa 桜[さくら] é uma das mais icônicas e culturalmente significativas do idioma. Conhecida por representar a cerejeira ou sua flor, ela vai além do significado literal, carregando simbolismos profundos na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra significa, sua origem, como é usada no cotidiano e por que ela é tão especial para os japoneses. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender 桜[さくら] é essencial.

Além de desvendar o significado e a escrita dessa palavra, vamos abordar seu uso em diferentes contextos, desde conversas informais até expressões artísticas. Você também descobrirá como memorizá-la mais facilmente e por que ela aparece com tanta frequência em animes, músicas e festivais tradicionais. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para quem quer dominar o japonês de verdade, então vamos direto ao que importa.

Significado e escrita de 桜[さくら]

A palavra 桜[さくら] refere-se à cerejeira, a árvore que produz as famosas flores de sakura, um dos símbolos mais reconhecidos do Japão. O kanji 桜 é composto pelo radical 木 (madeira/árvore) combinado com 嬰 (que remete a algo delicado), reforçando a ideia de uma árvore de beleza frágil. Já a leitura さくら (sakura) é a mais comum no dia a dia, embora o mesmo kanji também possa ser lido como "ou" em contextos mais formais ou literários.

No Japão, a sakura não é apenas uma flor, mas um fenômeno cultural. Sua floração marca o início da primavera e é celebrada em festivais por todo o país. A palavra aparece frequentemente em músicas, poemas e até em nomes de pessoas, evidenciando sua importância. Se você já assistiu a um anime ou filme japonês, provavelmente se deparou com cenas de personagens apreciando as flores de sakura – um momento que vai além da estética, representando a transitoriedade da vida.

Penggunaan sehari-hari dan ungkapan umum

No dia a dia, os japoneses usam 桜[さくら] de várias formas. Uma das mais comuns é na expressão 花見[はなみ] (hanami), que significa "observar as flores" e se refere especificamente à tradição de apreciar as sakuras na primavera. Frases como "桜が咲いた" (sakura ga saita – "as cerejeiras floresceram") são ouvidas com frequência nessa época do ano, marcando um evento que une famílias e amigos em piqueniques sob as árvores.

Além disso, a palavra aparece em contextos menos literais. Por exemplo, em alguns dialetos regionais, "さくら" pode ser usado para se referir a algo ou alguém que parece bonito, mas é efêmero. Também há expressões como 桜吹雪[さくらふぶき] (sakura fubuki), que descreve a "tempestade de pétalas" quando as flores caem ao vento. Esses usos mostram como a língua japonesa está profundamente conectada com a natureza e suas metáforas.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Se você está aprendendo japonês, uma boa maneira de memorizar 桜[さくら] é associá-la a imagens da flor ou a momentos culturais, como o hanami. Outra dica é lembrar que o kanji tem o radical 木 (árvore), o que ajuda a diferenciá-lo de outros termos. A pronúncia "sakura" também é parecida em muitos idiomas, o que facilita a fixação.

Uma curiosidade interessante é que, no período Edo, as sakuras eram usadas pelo governo para simbolizar a efemeridade da vida, incentivando os samurais a valorizarem cada momento. Além disso, existem mais de 200 variedades de cerejeiras no Japão, cada uma com características únicas. Essa riqueza de detalhes faz com que a palavra 桜[さくら] carregue muito mais do que um simples significado botânico – ela é parte da identidade japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • さくら (sakura) - bunga sakura
  • チェリー (cherī) - ceri
  • 櫻 (sakura) - Bunga sakura (bentuk tradisional)
  • 樱花 (yīnghuā) - Bunga sakura (Cina sederhana)

Kata-kata terkait

ピンク

pinku

mawar

花びら

hanabira

(Kelopak bunga

花見

hanami

Visualisasi bunga ceri; Visualisasi Bunga

Romaji: sakura
Kana: さくら
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Bunga sakura; pohon ceri

Arti dalam Bahasa Inggris: cherry blossom;cherry tree

Definisi: Pohon yang mekar bunga pink dan putih di musim semi, bunga yang melambangkan Jepang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (桜) sakura

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (桜) sakura:

Contoh Kalimat - (桜) sakura

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

桜が咲く春は美しいです。

Sakura ga saku haru wa utsukushii desu

Musim semi tempat pohon ceri mekar indah.

Musim semi saat bunga ceri mekar indah.

  • 桜 (さくら) - cerejeira
  • が - partícula de sujeito
  • 咲く (さく) - bersemi
  • 春 (はる) - primavera
  • は - partikel topik
  • 美しい (うつくしい) - bonito, lindo
  • です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
至る所に桜が咲いている。

Muguru tokoro ni sakura ga saite iru

Bunga sakura sedang mekar di mana-mana.

Bunga sakura sedang mekar di mana-mana.

  • 至る所に - berarti "di mana-mana" atau "di segala tempat". Terdiri dari kanji 至る (itaru), yang berarti "mencapai" atau "sampai", dan 所 (tokoro), yang berarti "tempat". Ini adalah ekspresi umum dalam bahasa Jepang.
  • 桜が - "berlonya adalah" 桜 (sakura) adalah kata Jepang untuk "cerejeira" dan merupakan simbol penting budaya Jepang. Kanji が (ga) adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 咲いている - berarti "mekar" atau "dalam bunga". Ini terdiri dari kanji 咲く (saku), yang berarti "mekar", dan ている (teiru), yang merupakan bentuk konjugasi dari kata kerja いる (iru), yang menunjukkan keadaan atau tindakan yang berkelanjutan. Ini adalah ungkapan umum untuk menggambarkan bunga dalam bahasa Jepang.
最も美しい花は桜です。

Saikō mo utsukushii hana wa sakura desu

Bunga terindah adalah pohon ceri.

Bunga terindah adalah bunga ceri.

  • 最も - lebih
  • 美しい - cantik
  • 花 - bunga
  • は - adalah
  • 桜 - cerejeira
  • です - adalah (cara sopan untuk menjadi)
春は桜の季節です。

Haru wa sakura no kisetsu desu

Musim semi adalah musim bunga sakura.

Musim semi adalah musim bunga sakura.

  • 春 (haru) - primavera
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 桜 (sakura) - cerejeira
  • の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • 季節 (kisetsu) - Musim dalam setahun
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
所々に桜の花が咲いている。

Tokoro tokoro ni sakura no hana ga saite iru

Bunga sakura sedang mekar di sana-sini.

Bunga sakura bermekaran di beberapa tempat.

  • 所々に - menunjukkan bahwa sesuatu tersebar atau didistribusikan di beberapa tempat
  • 桜の花が - bunga sakura
  • 咲いている - sedang berbunga

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

桜