Terjemahan dan Makna dari: 桜 - sakura
A palavra japonesa 桜[さくら] é uma das mais icônicas e culturalmente significativas do idioma. Conhecida por representar a cerejeira ou sua flor, ela vai além do significado literal, carregando simbolismos profundos na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra significa, sua origem, como é usada no cotidiano e por que ela é tão especial para os japoneses. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender 桜[さくら] é essencial.
Além de desvendar o significado e a escrita dessa palavra, vamos abordar seu uso em diferentes contextos, desde conversas informais até expressões artísticas. Você também descobrirá como memorizá-la mais facilmente e por que ela aparece com tanta frequência em animes, músicas e festivais tradicionais. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para quem quer dominar o japonês de verdade, então vamos direto ao que importa.
Significado e escrita de 桜[さくら]
A palavra 桜[さくら] refere-se à cerejeira, a árvore que produz as famosas flores de sakura, um dos símbolos mais reconhecidos do Japão. O kanji 桜 é composto pelo radical 木 (madeira/árvore) combinado com 嬰 (que remete a algo delicado), reforçando a ideia de uma árvore de beleza frágil. Já a leitura さくら (sakura) é a mais comum no dia a dia, embora o mesmo kanji também possa ser lido como "ou" em contextos mais formais ou literários.
No Japão, a sakura não é apenas uma flor, mas um fenômeno cultural. Sua floração marca o início da primavera e é celebrada em festivais por todo o país. A palavra aparece frequentemente em músicas, poemas e até em nomes de pessoas, evidenciando sua importância. Se você já assistiu a um anime ou filme japonês, provavelmente se deparou com cenas de personagens apreciando as flores de sakura – um momento que vai além da estética, representando a transitoriedade da vida.
Penggunaan sehari-hari dan ungkapan umum
No dia a dia, os japoneses usam 桜[さくら] de várias formas. Uma das mais comuns é na expressão 花見[はなみ] (hanami), que significa "observar as flores" e se refere especificamente à tradição de apreciar as sakuras na primavera. Frases como "桜が咲いた" (sakura ga saita – "as cerejeiras floresceram") são ouvidas com frequência nessa época do ano, marcando um evento que une famílias e amigos em piqueniques sob as árvores.
Além disso, a palavra aparece em contextos menos literais. Por exemplo, em alguns dialetos regionais, "さくら" pode ser usado para se referir a algo ou alguém que parece bonito, mas é efêmero. Também há expressões como 桜吹雪[さくらふぶき] (sakura fubuki), que descreve a "tempestade de pétalas" quando as flores caem ao vento. Esses usos mostram como a língua japonesa está profundamente conectada com a natureza e suas metáforas.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Se você está aprendendo japonês, uma boa maneira de memorizar 桜[さくら] é associá-la a imagens da flor ou a momentos culturais, como o hanami. Outra dica é lembrar que o kanji tem o radical 木 (árvore), o que ajuda a diferenciá-lo de outros termos. A pronúncia "sakura" também é parecida em muitos idiomas, o que facilita a fixação.
Uma curiosidade interessante é que, no período Edo, as sakuras eram usadas pelo governo para simbolizar a efemeridade da vida, incentivando os samurais a valorizarem cada momento. Além disso, existem mais de 200 variedades de cerejeiras no Japão, cada uma com características únicas. Essa riqueza de detalhes faz com que a palavra 桜[さくら] carregue muito mais do que um simples significado botânico – ela é parte da identidade japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- さくら (sakura) - bunga sakura
- チェリー (cherī) - ceri
- 櫻 (sakura) - Bunga sakura (bentuk tradisional)
- 樱花 (yīnghuā) - Bunga sakura (Cina sederhana)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (桜) sakura
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (桜) sakura:
Contoh Kalimat - (桜) sakura
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sakura ga saku haru wa utsukushii desu
Musim semi tempat pohon ceri mekar indah.
Musim semi saat bunga ceri mekar indah.
- 桜 (さくら) - cerejeira
- が - partícula de sujeito
- 咲く (さく) - bersemi
- 春 (はる) - primavera
- は - partikel topik
- 美しい (うつくしい) - bonito, lindo
- です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Muguru tokoro ni sakura ga saite iru
Bunga sakura sedang mekar di mana-mana.
Bunga sakura sedang mekar di mana-mana.
- 至る所に - berarti "di mana-mana" atau "di segala tempat". Terdiri dari kanji 至る (itaru), yang berarti "mencapai" atau "sampai", dan 所 (tokoro), yang berarti "tempat". Ini adalah ekspresi umum dalam bahasa Jepang.
- 桜が - "berlonya adalah" 桜 (sakura) adalah kata Jepang untuk "cerejeira" dan merupakan simbol penting budaya Jepang. Kanji が (ga) adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
- 咲いている - berarti "mekar" atau "dalam bunga". Ini terdiri dari kanji 咲く (saku), yang berarti "mekar", dan ている (teiru), yang merupakan bentuk konjugasi dari kata kerja いる (iru), yang menunjukkan keadaan atau tindakan yang berkelanjutan. Ini adalah ungkapan umum untuk menggambarkan bunga dalam bahasa Jepang.
Saikō mo utsukushii hana wa sakura desu
Bunga terindah adalah pohon ceri.
Bunga terindah adalah bunga ceri.
- 最も - lebih
- 美しい - cantik
- 花 - bunga
- は - adalah
- 桜 - cerejeira
- です - adalah (cara sopan untuk menjadi)
Haru wa sakura no kisetsu desu
Musim semi adalah musim bunga sakura.
Musim semi adalah musim bunga sakura.
- 春 (haru) - primavera
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 桜 (sakura) - cerejeira
- の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 季節 (kisetsu) - Musim dalam setahun
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Tokoro tokoro ni sakura no hana ga saite iru
Bunga sakura sedang mekar di sana-sini.
Bunga sakura bermekaran di beberapa tempat.
- 所々に - menunjukkan bahwa sesuatu tersebar atau didistribusikan di beberapa tempat
- 桜の花が - bunga sakura
- 咲いている - sedang berbunga
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda