Terjemahan dan Makna dari: 案の定 - annojyou

Jika Anda pernah mendengar seseorang mengatakan 案の定 (あんのじょう) dalam bahasa Jepang, Anda mungkin telah menyadari bahwa ungkapan ini memiliki nada kepastian, hampir seperti "saya tahu!". Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi kata ini secara mendalam, mulai dari etimologinya hingga penggunaan sehari-hari, termasuk piktogram dan fakta menarik yang menjadikannya sangat menarik. Di Suki Nihongo, Anda juga akan menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi bahasa Jepang Anda.

Banyak orang mencari di Google tidak hanya arti dari 案の定, tetapi juga bagaimana penggunaannya dalam situasi nyata. Apakah ada trik untuk mengingatnya dengan lebih mudah? Ataukah ia menyimpan permainan kata yang lucu? Mari kita ungkap semua ini di bawah, dengan pendekatan yang langsung dan penuh detail yang membuat perbedaan dalam pembelajaran.

Etimologi dan Asal 案の定

Kata 案の定 terdiri dari dua kanji: (あん), yang dapat berarti "rencana" atau "ide", dan (じょう), yang membawa pengertian "kepastian" atau "putusan". Bersama-sama, mereka membentuk sebuah ekspresi yang menyampaikan ide bahwa sesuatu terjadi persis seperti yang diharapkan. Ini seperti ketika Anda memiliki firasat tentang suatu situasi dan, ketika situasi itu terwujud, Anda mengatakan "案の定!" untuk mengonfirmasi bahwa Anda benar.

Menariknya, konstruksi ini tidak seold bahkan ekspresi Jepang lainnya. Ini muncul pada periode Edo (1603-1868), ketika bahasa Jepang mengalami berbagai transformasi. Pada waktu itu, orang-orang mulai menggunakan 案の定 untuk menggambarkan peristiwa yang dapat diprediksi, terutama dalam konteks di mana hasilnya jelas. Bayangkan seorang pedagang yang selalu menutup bisnisnya lebih awal pada hari Jumat — pelanggan-pelanggannya segera akan terbiasa berkata "案の定、今日も早いね" ("Seperti biasa, hari ini kamu tutup lebih cepat, ya?").

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang

Saat ini, 案の定 cukup umum dalam percakapan informal, tetapi juga muncul dalam teks yang lebih formal ketika ingin menekankan bahwa sesuatu terjadi seperti yang diperkirakan. Misalnya, jika teman Anda selalu terlambat dan suatu hari Anda mengatur pertemuan dengannya, sangat mungkin bahwa, saat melihatnya muncul setelah waktu yang disepakati, Anda akan mengatakan "案の定遅刻したね" ("Seperti biasa, kamu terlambat").

Penggunaan lain yang menarik adalah dalam situasi di mana ada sedikit ironi. Misalnya, katakanlah Anda bertaruh dengan rekan kerja bahwa bos akan membatalkan rapat di menit-menit terakhir. Ketika itu benar-benar terjadi, Anda bisa berkata "案の定、会議はキャンセルされた" ("Seperti yang diharapkan, rapat dibatalkan"). Nada di sini tidak selalu mengejutkan, tetapi lebih kepada konfirmasi tentang sesuatu yang sudah terasa. Anda melihat bagaimana kata ini memiliki rasa yang unik?

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang menyenangkan untuk mengingat 案の定 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda sudah tahu apa yang akan terjadi. Pikirkan tentang saat Anda memperkirakan bahwa tim Anda akan kalah atau bahwa antrean di restoran akan sangat panjang — ini adalah skenario sempurna untuk menggunakan ungkapan ini. Semakin sering Anda menggunakannya dalam konteks yang nyata, semakin alami ungkapan itu akan terdengar dalam kosakata Anda.

Dan di sini ada satu fakta menarik: dalam beberapa drama Jepang, 案の定 sering digunakan oleh karakter yang sinis atau sarkastis, karena membawa nuansa "saya sudah memperingatkan". Jika kamu memperhatikan, kamu akan melihatnya muncul banyak dalam adegan di mana seseorang bersikeras dan akhirnya mendapatkan masalah. Bagaimana kalau kamu menonton satu episode hari ini dan mencari kata tersebut? Siapa tahu kamu mendengarnya persis seperti yang kita diskusikan di sini?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 予想通り (Yosōdōri) - Seperti yang diharapkan
  • 当然 (Tōzen) - Tentu saja, jelas
  • 必然的に (Hitsuzenteki ni) - Inevitably, necessarily

Kata-kata terkait

案の定

Romaji: annojyou
Kana: あんのじょう
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: tentunya; seperti biasa

Arti dalam Bahasa Inggris: sure enough;as usual

Definisi: Seperti yang diharapkan, seperti yang diharapkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (案の定) annojyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (案の定) annojyou:

Contoh Kalimat - (案の定) annojyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

お大事に

odaijini

Jaga dirimu sendiri

事によると

kotoniyoruto

tergantung pada keadaan

お蔭様で

okagesamade

Terima kasih Tuhan; terima kasih kepada Anda.

お構いなく

okamainaku

Tolong, jangan membuat keributan tentang saya.

有難う

arigatou

Terima kasih