Terjemahan dan Makna dari: 格 - kaku
A palavra japonesa 格[かく] é um termo versátil e interessante, presente em diversos contextos do idioma. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e quais são suas aplicações mais comuns.
Significado e tradução de 格[かく]
格[かく] pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é utilizado. Em geral, carrega a ideia de "status", "posição", "nível" ou até mesmo "padrão". Por exemplo, em palavras compostas como 資格[しかく] (qualificação) ou 性格[せいかく] (personalidade), percebemos como o conceito de "posição" ou "natureza" está presente.
Vale destacar que 格 também aparece em expressões que indicam hierarquia ou classificação, como 格差[かくさ] (diferença de status). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas formais quanto informais, embora não seja tão frequente quanto outros termos mais cotidianos.
Origem e escrita do kanji 格
O kanji 格 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 各 (cada). Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à ideia de "estrutura" ou "moldura de madeira", evoluindo depois para significar "padrão" ou "modelo". Com o tempo, no Japão, ganhou conotações mais abstratas, como "status" ou "condição".
Uma curiosidade é que 格 também pode ser lido como "kaku" em outros contextos, como em 格闘[かくとう] (luta corpo a corpo). Essa variação na leitura é comum em kanjis com múltiplos significados, por isso é sempre bom prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece.
Como memorizar e usar 格[かく] no dia a dia
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a termos que já conhecemos em português, como "grade" ou "padrão". Por exemplo, pense em "grade" como uma estrutura que define limites — assim como 格 pode definir um nível ou posição. Outra estratégia é criar flashcards com palavras compostas que usam 格, como 価格[かかく] (preço) ou 格式[かくしき] (formalidade).
No cotidiano, 格[かく] aparece com frequência em discussões sobre hierarquia social, qualidade de produtos ou até em análises de desempenho. Se você assiste a animes ou dramas japoneses, já deve ter ouvido frases como "あの店は格が違う" (aquele restaurante tem um nível diferente), mostrando como o termo é usado para comparar status ou qualidade.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 規格 (Kikaku) - Spesifikasi teknis atau norma standar.
- 標準 (Hyoujun) - Standar atau norma yang berfungsi sebagai referensi.
- 基準 (Kijun) - Kriteria atau dasar untuk penilaian atau perbandingan.
- 規範 (Kihan) - Norma atau panduan yang mengarahkan perilaku atau praktik.
- 規定 (Kitei) - Regulasi atau ketentuan yang menetapkan aturan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (格) kaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (格) kaku:
Contoh Kalimat - (格) kaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kakaku wo takameru
Aumentar o preço.
Aumentar o preço.
- 価格 (kakaku) - preço
- を (wo) - partikel objek
- 高める (takameru) - meningkatkan
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Pria yang terlihat bagus itu menarik.
Seorang pria dengan janggut itu keren.
- 髭 - berarti "jenggot" dalam bahasa Jepang.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 似合う - kata kerja yang berarti "terlihat bagus" atau "cocok".
- 男性 - kata benda yang berarti "homem".
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat.
- 格好いい - Adjetivo yang berarti "legal" atau "menarik" adalah "legal" atau "atraktif".
Mensetsu ni goukaku shitai desu
Eu quero passar na entrevista.
Eu quero passar a entrevista.
- 面接 (mensetsu) - wawancara
- に (ni) - partícula que indica o alvo ou o local de uma ação
- 合格 (goukaku) - aprovação
- したい (shitai) - querer fazer
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
A desigualdade está se tornando um problema social sério.
A lacuna está se tornando mais grave como um problema social.
- 格差 - desigualdade
- が - partícula de sujeito
- 社会 - masyarakat
- 問題 - masalah
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - Sedang berlangsung
Jinkaku wa taisetsu na mono desu
A personalidade é algo importante.
A personalidade é importante.
- 人格 (jinkaku) - kepribadian, karakter
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula que indica adjetivo
- もの (mono) - hal, objek
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu
Makanan di restoran ini luar biasa.
Restoran ini luar biasa.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- レストラン - restaurante
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 格別 - kata sifat yang berarti "luar biasa" atau "luar biasa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita
Terima kasih Tuhan
Terima kasih, saya lulus ujian dengan aman.
- お蔭様で - "Syukur kepada Tuhan"
- 無事に - "tanpa masalah"
- 試験に - "tidak dalam ujian"
- 合格しました - "passou"
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
O preço deste produto é muito alto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 価格 - substantivo que significa "preço" ou "valor"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高すぎます - verbo que significa "ser caro demais" ou "estar muito caro", conjugado no presente afirmativo e polido
Sono kakkou wa totemo kawaii desu ne
Penampilan ini sangat lucu.
Penampilannya sangat lucu.
- その - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 格好 - substantivo yang berarti "aparência", "estilo", "forma"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- かわいい - Kawaii
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - partikel akhir yang menunjukkan pencarian konfirmasi atau persetujuan
Chuusei na seikaku wo motteimasu
Saya memiliki kepribadian yang netral.
- 中性 - berarti "netral" atau "tidak memihak".
- な - partikel yang menunjukkan kata sifat.
- 性格 - berarti "kepribadian" atau "karakter".
- を - sebuah partikel yang menunjukkan objek dalam kalimat.
- 持っています - memiliki
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda