Terjemahan dan Makna dari: 柄 - e
A palavra japonesa 柄[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso no cotidiano pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos desvendar desde a escrita até exemplos práticos, passando por dicas de memorização e curiosidades culturais. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.
Significado e uso de 柄[え]
A palavra 柄[え] possui um significado bastante específico: ela se refere ao "padrão" ou "desenho" de algo, como tecidos, papéis de parede ou até mesmo características pessoais. No contexto de roupas, por exemplo, é comum ouvir frases como "この服の柄が好き" (Gosto do padrão desta roupa). Essa aplicação é tão presente que muitos estudantes associam a palavra diretamente a tecidos e estampas.
Além disso, 柄 também pode indicar o "tipo" ou "índole" de uma pessoa, embora esse uso seja menos frequente. Quando alguém diz "彼はいい柄だ" (Ele tem um bom caráter), está usando a palavra em um sentido mais abstrato. Esse duplo significado torna 柄[え] uma palavra versátil, mas que exige atenção ao contexto para evitar confusões.
Origem e escrita do kanji 柄
O kanji 柄 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 丙, que historicamente remete a algo "secundário" ou "auxiliar". Essa combinação sugere uma relação com padrões que se destacam em um fundo, como os veios da madeira. A leitura え (e) é uma das kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ヘイ (hei), como em 家柄 (iegara – linhagem familiar).
Curiosamente, o kanji também aparece em palavras como 人柄 (hitogara), que descreve o caráter de alguém. Essa conexão entre padrões visíveis e traços de personalidade revela como a língua japonesa costuma unir conceitos concretos e abstratos. Para memorizar, vale associar o radical 木 a "padrões naturais", como os desenhos que vemos em tábuas de madeira.
Dicas para usar 柄[え] no dia a dia
Se você quer incorporar 柄[え] ao seu vocabulário ativo, experimente usá-lo em situações cotidianas. Ao elogiar uma estampa de camisa, por exemplo, diga "その柄、素敵ですね" (Esse padrão é lindo, não é?). Outra dica é prestar atenção em anúncios de moda ou decoração, onde a palavra aparece frequentemente para descrever padrões florais, geométricos ou listrados.
Uma armadilha comum é confundir 柄 com palavras similares como 模様 (moyou), que também significa "padrão". Enquanto 柄 tem um tom mais coloquial e amplo, 模様 tende a ser usado para desenhos mais complexos ou artísticos. Notar essas diferenças sutis ajuda a soar mais natural ao falar japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 手柄 (tegara) - Manuseio, punho
- 柄杓 (hyoshaku) - Concha, colher de madeira
- 柄付き (baratsuki) - Com cabo, com manopla
- 柄部 (habu) - Parte do cabo
- 柄のある (bara no aru) - Com padrão, decorado
- 柄のない (bara no nai) - Sem padrão, liso
- 柄の長い (bara no nagai) - Cabo longo
- 柄の短い (bara no mijikai) - Cabo curto
- 柄の太い (bara no futoi) - Cabo grosso
- 柄の細い (bara no hosoi) - Cabo fino
- 柄の丈夫な (bara no joubu na) - Cabo resistente
- 柄の弱い (bara no yowai) - Cabo fraco, pouco resistente
- 柄のしなやかな (bara no shanayakana) - Cabo flexível
- 柄の硬い (bara no katai) - Cabo duro
- 柄の柔らかい (bara no yawarakai) - Cabo macio
- 柄の美しい (bara no utsukushii) - Cabo bonito
- 柄の精巧な (bara no seikou na) - Cabo sofisticado, intricado
- 柄の装飾的な (bara no soushoku-teki na) - Cabo decorativo
- 柄の彫刻された (bara no choukoku sareta) - Cabo esculpido
- 柄の模様 (bara no moyou) - Padrão no cabo
- 柄の色 (bara no iro) - Cor do cabo
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (柄) e
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (柄) e:
Contoh Kalimat - (柄) e
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Perempuan kecil sangat menggemaskan.
Perempuan kecil sangat menggemaskan.
- 小柄な - berarti "kecil" atau "pendek"
- 女性 - berarti "perempuan"
- は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "perempuan kecil"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 可愛らしい - kata sifat yang berarti "imut" atau "menggemaskan"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Jigara ni tsuite hanashi aimashou
Vamos discutir sobre o assunto.
Vamos falar sobre as coisas.
- 事柄 - assunto, tema
- について - sobre, a respeito de
- 話し合い - discussão, conversa
- ましょう - vamos fazer, vamos ter
Kono gara no dezain ga suki desu
Eu gosto do design deste padrão.
Eu gosto do design desse padrão.
- この - Kono (この)
- 柄 - Substantivo que significa "padrão" ou "desenho".
- の - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- デザイン - Substantivo que significa "design".
- が - Partícula que marca o sujeito da frase.
- 好き - Adjetivo que significa "gostar" ou "ser agradável".
- です - Verbo "ser" na forma educada e formal.
Otokonoko ga michi wo aruite iru
Um homem grande está caminhando pela rua.
Um homem grande está andando na estrada.
- 大柄な - grande porte
- 男性 - pria
- が - partícula de sujeito
- 道 - caminho/rua
- を - partikel objek langsung
- 歩いている - caminhando (forma contínua do verbo 歩く)
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
Sua personalidade é muito calorosa e gentil.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- の (no) - Partícula de posse
- 人柄 (hitogara) - Personalidade
- は (wa) - Partikel topik
- とても (totemo) - Terima kasih
- 温かくて (atatakakute) - Panas dan
- 親切 (shinsetsu) - Gentil
- です (desu) - Verbo ser/estar
Watashitachi wa yoi magara desu
Nós temos um bom relacionamento.
Somos um bom relacionamento.
- 私たちは - 私たち
- 良い - "bom" em japonês
- 間柄 - "relacionamento" em japonês
- です - "é" em japonês (verbo ser/estar)