Terjemahan dan Makna dari: 束ねる - tabaneru

Kata Jepang 束ねる (たばねる) mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik yang patut dieksplorasi. Apakah Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya seseorang yang penasaran tentang bahasa tersebut, memahami makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih dalam tentang bahasa dan budaya. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap rincian dari ungkapan ini, mulai dari penulisannya dalam kanji hingga aplikasi dalam kehidupan sehari-hari.

Selain menjadi kata kerja yang berguna dalam kosakata Jepang, 束ねる juga mencerminkan aspek budaya Jepang, terutama terkait dengan organisasi dan kolektivitas. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan informasi yang akurat dan relevan bagi mereka yang ingin belajar bahasa Jepang dengan cara yang otentik. Mari kita menjelajahi rincian kata ini dan menemukan bagaimana ia dapat digunakan dalam berbagai konteks.

Makna dan penggunaan dari 束ねる

Kata kerja 束ねる (たばねる) memiliki arti utama "mengikat" atau "mengelompokkan". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan tindakan mengumpulkan benda-benda dalam satu ikatan, seperti mengikat bunga dalam sebuah buket atau mengumpulkan dokumen dalam suatu paket. Namun, penggunaannya melampaui makna harfiah, juga bisa menyampaikan gagasan untuk mengorganisir atau memimpin sekelompok orang.

Dalam konteks yang lebih abstrak, 束ねる dapat muncul dalam ungkapan yang melibatkan koordinasi atau manajemen. Misalnya, seorang pemimpin yang mengumpulkan timnya untuk sebuah proyek sedang, dalam beberapa hal, menjalankan tindakan yang dijelaskan oleh kata ini. Fleksibilitas penggunaan ini menjadikannya tambahan yang berharga dalam kosakata bagi mereka yang belajar bahasa Jepang.

Asal dan penulisan dalam kanji

Kanji 束, yang membentuk kata 束ねる, berasal dari Tiongkok dan membawa makna "bunch" atau "paket". Kanji ini terbentuk dari radikal 木 (kayu) yang dikombinasikan dengan satu garis horizontal yang melambangkan sesuatu yang diikat. Representasi visual ini membantu untuk memahami mengapa kata kerja ini terkait dengan gagasan pengelompokan atau penyatuan.

Perlu dicatat bahwa 束ねる adalah salah satu bacaan kun'yomi dari kanji, yaitu pengucapan asli Jepang. Sebaliknya, bacaan on'yomi (berasal dari bahasa Cina) adalah "soku", seperti dalam 結束 (けっそく), yang berarti "koesifan" atau "persatuan". Dualitas bacaan ini umum ditemukan dalam banyak kanji dan memperkuat kekayaan bahasa Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 束ねる adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari di mana objek diikat atau dikelompokkan. Bayangkan, misalnya, sebuah adegan seseorang mengumpulkan ranting untuk membuat api unggun atau mengorganisir kertas dengan karet. Gambaran mental ini dapat membantu menguatkan makna kata kerja tersebut.

Tips berguna lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "本を束ねる" (mengikat buku) atau "髪を束ねる" (mengikat rambut). Penggunaan yang konstan dalam konteks yang berbeda memperkuat pembelajaran. Selain itu, memperhatikan kata kerja ini dalam anime, drama, atau teks Jepang dapat memperkuat pemahaman Anda secara alami dan kontekstual.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 束ねる (tabaneru) - Mengikat atau menggabungkan, biasanya digunakan untuk menunjukkan aksi mengikat sesuatu dalam satu ikatan.
  • 縛る (shibaru) - Mengikat atau menahan, biasanya dengan ikatan yang lebih ketat, seperti tali atau simpul.
  • 結ぶ (musubu) - Menghubungkan atau mengikat, menekankan tindakan membuat sebuah hubungan atau persatuan.
  • 結束する (kessoku suru) - Bersatu atau mengelompokkan, biasanya dalam konteks kolaborasi atau usaha bersama.
  • 結び付ける (musubitsukeru) - Menghubungkan atau mengikat, menekankan tindakan menyatukan elemen atau ide yang beragam.
  • 結び付く (musubitsuku) - Terhubung atau terhubung, biasanya merujuk pada sesuatu yang sudah memiliki koneksi yang terjalin.
  • 結び (musubi) - Kaitan atau pengikatan, dapat merujuk baik pada tindakan mengikat maupun hasil dari tindakan tersebut.

Kata-kata terkait

obi

obi (sabuk kimono)

束ねる

Romaji: tabaneru
Kana: たばねる
Tipe: Kata kerja
L: -

Terjemahan / Makna: dasi dalam paket; untuk memerintah; mengelola; kontrol; menekuk (lengan)

Arti dalam Bahasa Inggris: to tie up in a bundle;to govern;to manage;to control;to fold (one's arms);to administer

Definisi: Menggabungkan berbagai hal menjadi satu tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (束ねる) tabaneru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (束ねる) tabaneru:

Contoh Kalimat - (束ねる) tabaneru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Saya mengikat rambut saya.

Saya menggunakan rambut saya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 髪 - kami - rambut
  • を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 束ねました - kata kerja yang berarti "mengikat sanggul" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk lampau

Kata-kata Lain Tipe: Kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata kerja

束ねる