Terjemahan dan Makna dari: 朽ちる - kuchiru
A palavra japonesa 朽ちる [くちる] carrega um significado profundo e poético, muitas vezes associado à passagem do tempo e à degradação natural. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou contexto cultural, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até como essa palavra é percebida no Japão, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos reais de uso.
Significado e tradução de 朽ちる
朽ちる [くちる] é um verbo japonês que significa "apodrecer", "decompor-se" ou "cair em ruínas". Ele é frequentemente usado para descrever materiais orgânicos, como madeira ou alimentos, que se deterioram com o tempo. No entanto, seu uso vai além do sentido literal, podendo ser aplicado metaforicamente a ideias, estruturas ou até mesmo relações humanas.
Uma tradução mais poética em português poderia ser "perecer" ou "desvanecer-se", especialmente quando a palavra é usada em contextos literários ou filosóficos. Vale destacar que, diferentemente de termos como 腐る [くさる] (que também significa "apodrecer"), 朽ちる traz uma nuance mais lenta e gradual, quase melancólica.
Asal dan penulisan dalam kanji
朽ちる é escrito com o kanji 朽, composto pelo radical 木 (madeira) e 丂 (um componente antigo que sugere fragilidade). Essa combinação reforça a ideia de algo que se desgasta ou se decompõe, especialmente materiais derivados da madeira. A origem do caractere remonta ao chinês clássico, onde já carregava um sentido semelhante.
É interessante notar que, embora o kanji seja relativamente simples, ele não é tão comum no dia a dia. Sua presença é mais forte em textos literários, poesia e até em expressões budistas que falam sobre a impermanência das coisas.
Uso cultural e filosófico no Japão
No Japão, 朽ちる não é apenas uma palavra do vocabulário cotidiano – ela está ligada a conceitos profundos como 無常 [むじょう] (impermanência), um tema central no budismo. Muitos haicais e obras literárias usam essa palavra para evocar a passagem do tempo e a fragilidade da existência.
Um exemplo famoso é o contraste entre a beleza efêmera das cerejeiras (桜) e a ideia de que tudo um dia "se decompõe". Essa dualidade entre beleza e decadência é um dos pilares da estética japonesa, conhecida como 物の哀れ [もののあはれ] (mono no aware).
Dicas para memorizar 朽ちる
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a imagens concretas, como uma velha casa de madeira abandonada ou folhas secas no outono. Se você estuda kanji, lembre-se de que o radical 木 (madeira) está diretamente ligado ao significado da palavra.
Outra dica é ouvir a pronúncia [くちる] e notar como ela soa suave, quase como um sussurro – o que combina com a ideia de algo que se desfaz lentamente. Repetir a palavra em voz alta enquanto visualiza seu significado pode ajudar a gravá-la na memória.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 朽ち果てる (kuchihateru) - Hancur karena pembusukan; binasa.
- 腐る (kusaru) - Busuk; memburuk.
- 腐朽する (fukyuu suru) - Decomposisi; memburuk (khususnya terkait dengan pemburukan bahan organik).
- 腐敗する (fuhai suru) - Korupsi; pembusukan (biasanya digunakan dalam konteks yang berkaitan dengan korupsi moral atau fisik).
- 腐食する (fushoku suru) - Mengikis; memburuk karena reaksi kimia (seperti karat).
- 腐臭する (fushuu suru) - Mengeluarkan bau pembusukan; bau busuk yang dihasilkan dari pembusukan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (朽ちる) kuchiru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (朽ちる) kuchiru:
Contoh Kalimat - (朽ちる) kuchiru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ki wa kuchiru
Kayu itu membusuk.
Pohon itu meluruh.
- 木 - "árvore" berarti "pohon" dalam bahasa Jepang.
- は - Ini adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari frase, dalam hal ini "árvore".
- 朽ちる - adalah kata kerja yang berarti "membusuk" atau "membusukkan diri".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda