Terjemahan dan Makna dari: 本 - hon
Kata Jepang 「本」 (hon) adalah ekspresi multifaset yang mengandung berbagai makna tergantung pada konteksnya, meskipun umumnya dikenal sebagai "buku" dalam bahasa Jepang. Bacaan "hon" diterapkan ketika karakter digunakan untuk menggambarkan objek seperti buku, atau untuk mengukur benda-benda silindris dan panjang, seperti botol atau pensil. Fleksibilitas kata ini membuatnya menjadi komponen penting dalam aspek sehari-hari dan budaya bahasa Jepang.
Secara etimologis, 「本」 terdiri dari dua komponen utama dalam Kanji. Bagian atas, yang tampak seperti salib, secara tradisional mewakili ide pemisahan atau titik tertentu. Bagian bawah, yang menyerupai garis horizontal, menunjukkan dasar atau esensi. Dengan demikian, kombinasi elemen-elemen ini menyarankan esensi atau asal dari sesuatu. Secara historis, ini menghubungkan dengan gagasan "buku" sebagai dasar pengetahuan atau informasi.
Penggunaan 「本」 tidak terbatas pada bahan bacaan. Dalam bahasa Jepang, kata tersebut meluas ke tindakan penghitungan, seperti dalam "ippon" (一本), yang berarti "satu objek panjang". Ini menggambarkan bagaimana konsep esensi atau basis diterapkan dalam berbagai konteks dalam budaya Jepang, menunjukkan pentingnya dan fleksibilitas「本」dalam bahasa. Selain itu, kata yang sama ditemukan dalam ungkapan seperti "nihon" (日本), yang menunjukkan "Jepang", sekali lagi menegaskan cara kanji ini menyemai bahasa dengan makna yang dalam tentang fondasi dan asal-usul.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 書籍 (shoseki) - Buku, publikasi
- 書物 (shomotsu) - Buku, karya sastra
- 本文 (honbun) - Teks utama, konten
- 本書 (honsho) - Buku ini, karya ini
- 本著 (honcho) - Karya ini, pekerjaan ini
- 本作 (honsaku) - Karya ini, (pekerjaan) ini yang dibuat
- 本格 (honkaku) - Autentik, asli, lengkap
- 本日 (honjitsu) - Hari ini, hari saat ini
- 本年 (honnnen) - Tahun ini, tahun sekarang
- 本屋 (honya) - Toko buku, toko yang menjual buku
- 本棚 (hondana) - Rak buku
- 本体 (hontai) - Badan (dari sebuah objek), bagian yang nyata
- 本質 (honshitsu) - Esensi, sifat sejati
- 本題 (hondai) - Topik utama, sasaran sentral
- 本場 (honba) - Asli lokal, otentik lokal
- 本店 (honten) - Toko utama, cabang asli
- 本社 (honsha) - Kantor pusat, perusahaan induk
- 本部 (honbu) - Departemen utama, bagian pusat
- 本格的 (honkakuteki) - Autentik, dalam gaya lengkap
- 本格派 (honkakuhai) - Gaya autentik, format tradisional
Kata-kata terkait
Romaji: hon
Kana: ほん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: buku; utama; kepala; ini; kami; pengukur untuk benda silindris panjang
Arti dalam Bahasa Inggris: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Definisi: Sebuah koleksi materi cetak dalam kertas atau kertas. Digunakan untuk membaca dan penelitian.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (本) hon
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (本) hon:
Contoh Kalimat - (本) hon
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu
Saya belajar bahasa Jepang setiap hari agar tidak lupa.
Saya belajar setiap hari untuk mempelajari bahasa Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 日本語 (nihongo) - kata benda yang berarti "Jepang"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "Jepang"
- 覚える (oboeru) - kataomoeる (かたおもえる)
- ために (tameni) - ekspresi yang berarti "untuk" atau "agar"
- 毎日 (mainichi) - katai
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - ekspresi yang berarti "saya sedang belajar"
Watashi no kokuseki wa Nihon desu
Kebangsaan saya adalah Jepang.
Kebangsaan saya adalah Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 国籍 (kokuseki) - kewarganegaraan
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 (Nihon) - kata benda yang berarti "Jepang"
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan kewarganegaraan Jepang
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.
- 短歌 - sejenis puisi Jepang dengan 31 suku kata
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 詠む - kata kerja yang berarti "melafalkan" atau "menyanyikan" sebuah puisi
- こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 - Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 伝統的な - tradicional
- 文化 - budaya
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
Survival adalah salah satu kebutuhan paling dasar bagi manusia.
Survival adalah salah satu kebutuhan paling dasar bagi manusia.
- 生存 - survival
- 人間 - manusia
- にとって - untuk
- 最も - yang lebih
- 基本的な - fundamental
- 欲求 - keinginan
- の - de
- 一つ - satu
- です - adalah
Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
Ternak adalah salah satu industri penting Jepang.
Sapi adalah salah satu industri penting Jepang.
- 畜産 - produksi hewan
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - satu
- です - ser/ada (kata penghubung)
Kamimono wo oikakeru no wa ryoushi no honnou da
Mengejar mangsanya adalah naluri seorang pemburu.
Ini adalah naluri pemburu mengejar mangsanya.
- 獲物 (えもの) - presa
- を - partikel objek
- 追いかける (おいかける) - mengejar
- のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 猟師 (りょうし) - caçador
- の - partikel kepemilikan
- 本能 (ほんのう) - instinto
- だ (だ) - kata kerja "to be" dalam bentuk sekarang
Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu
Memahami ungkapan idiomatik sangat penting untuk belajar bahasa Jepang.
Dasar untuk mempelajari bahasa Jepang agar dapat memahami ekspresi idiomatik.
- 熟語 - Jukugo - kata-kata majemuk dalam bahasa Jepang
- を - wo - partikel objek
- 覚える - belajar menghafal, mengingat
- のは - no wa - partikel topik
- 日本語 - nihongo - Bahasa Jepang
- 学習 - belajar - Estudo, aprendizado
- の - não - partikel kepemilikan
- 基本 - dasar dasar, pokok
- です - desu - verbo ser, estar
Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
Memancing adalah salah satu industri penting Jepang.
Memancing adalah salah satu industri penting Jepang.
- 漁業 - memancing
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - satu
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita
Kata-kata Cina memiliki pengaruh besar dalam bahasa Jepang.
Orang Cina memiliki banyak pengaruh pada orang Jepang.
- 漢語 (kan go) - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kata-kata Tionghoa".
- は (wa) - partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 日本語 (ni hon go) - Bahasa Jepang yang berarti "bahasa Jepang".
- に (ni) - Partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan arah atau tujuan.
- 多くの (ooku no) - Ekspresi dalam bahasa Jepang yang berarti "banyak" atau "sangat".
- 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - 「大きな影響を与えた」
Tana ni hon o oite kudasai
Tolong letakkan buku -buku di rak.
Letakkan buku itu di rak.
- 棚 (tana) - prateleira
- に (ni) - partícula indicando localização
- 本 (hon) - livro
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 置いて (oite) - Meletakkan
- ください (kudasai) - permintaan atau permohonan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
