Terjemahan dan Makna dari: 未定 - mitei

Kata Jepang 「未定」, dibaca sebagai "mitei", terdiri dari dua kanji: 「未」 dan 「定」. Kanji pertama, 「未」 (mi), berarti 'tidak' atau 'belum' dan umum digunakan dalam konteks untuk menunjukkan sesuatu yang belum lengkap atau tergantung. Sementara itu, kanji kedua, 「定」(tei), memiliki makna 'memutuskan', 'menetapkan' atau 'menentukan'. Oleh karena itu, kombinasi dari kedua kanji ini membentuk ide tentang sesuatu yang belum diputuskan atau ditentukan.

Dalam etimologi kata, kanji 「未」 dapat diasosiasikan dengan radikal 木, yang berarti 'pohon' atau 'kayu', namun, dalam komposisi ini, ideanya lebih abstrak dan lebih terkait dengan konsep sesuatu yang belum matang, belum lengkap. Kanji 「定」 menggabungkan radikal 宀, yang mewakili 'atap' atau 'rumah', menyarankan ide stabilitas atau penetapan. Konstruksi ini membantu memahami mengapa ekspresi ini merujuk pada sesuatu yang masih belum diputuskan atau didefinisikan.

Kata "mitei" banyak digunakan dalam bahasa Jepang kontemporer, terutama dalam konteks formal dan bisnis. Ini dapat ditemukan dalam laporan, rapat, dan dokumen untuk menunjukkan item yang masih tertunda atau yang perlu keputusan di masa mendatang. Istilah ini penting untuk memastikan kejelasan dan transparansi dalam komunikasi, memungkinkan semua pihak mengetahui bahwa masalah tertentu masih terbuka.

Selain kegunaannya di dunia korporasi, "mitei" juga muncul dalam konteks yang lebih sehari-hari. Misalnya, kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan rencana perjalanan yang belum final atau keputusan pribadi yang masih dipertimbangkan. Fleksibilitas ungkapan ini menjadikannya alat yang berharga untuk menunjukkan ketidakpastian atau perencanaan yang tertunda dalam berbagai situasi sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 未確定 (Mikakutei) - Tidak conclusif; tidak ditentukan.
  • 未決定 (Mikettei) - Tidak diputuskan; menunggu keputusan.
  • 未定義 (Miteigi) - Tak terdefinisi; tidak didefinisikan dengan jelas.
  • 未定期 (Miteiki) - Tidak ditentukan; tanpa tenggat waktu yang tetap.
  • 未定中 (Miteichuu) - Dalam keadaan tidak pasti; sementara belum didefinisikan.
  • 未定のまま (Mitei no mama) - Dibiarkan tidak jelas; tetap belum terselesaikan.
  • 未定のうちに (Mitei no uchi ni) - Selama masih belum ditentukan; sebelum sesuatu ditentukan.
  • 未定のまま放置する (Mitei no mama houto suru) - Membiarkan dalam keadaan tidak pasti; tidak mengambil keputusan dan membiarkan situasi seperti itu.
  • 未定のままにしておく (Mitei no mama ni shite oku) - Biarkan tidak ditentukan; jangan akhiri dan biarkan seperti adanya.

Kata-kata terkait

hitsuji

Tanda kedelapan zodiak Tiongkok (KAMBING 13h hingga 15h dari selatan-barat laut bulan Juni)

未定

Romaji: mitei
Kana: みてい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: belum fixo; ragu-ragu; tertunda

Arti dalam Bahasa Inggris: not yet fixed;undecided;pending

Definisi: Kamus Jepang adalah kamus yang berisi kata dan ungkapan dalam bahasa Jepang serta menjelaskan arti dan penggunaannya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (未定) mitei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (未定) mitei:

Contoh Kalimat - (未定) mitei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の予定はまだ未定です。

Watashi no yotei wa mada mitei desu

Rencana saya belum ditentukan.

Jadwal saya masih belum pasti.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "私" memiliki sesuatu
  • 予定 (yotei) - "プラン" atau "アジェンダ" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa "予定" adalah subjek dari kalimat
  • まだ (mada) - mas ainda dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa rencana belum diputuskan.
  • 未定 (mitei) - 未定
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Belum ditentukan