Terjemahan dan Makna dari: 望む - nozomu

A palavra japonesa 望む (のぞむ, nozomu) carrega um significado profundo e versátil, sendo frequentemente usada para expressar desejos, esperanças ou aspirações. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o uso e a nuance dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como ela é percebida no Japão.

Além de ser um verbo comum no dia a dia, 望む também aparece em contextos mais formais ou poéticos, refletindo valores importantes da sociedade japonesa. Seja em conversas cotidianas ou em obras literárias, aprender a usá-la corretamente pode fazer diferença no seu aprendizado. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra fascinante!

Significado e uso de 望む (のぞむ)

O verbo 望む é traduzido geralmente como "desejar", "esperar" ou "almejar". Diferente de outros termos similares, ele carrega uma nuance de desejo mais profundo ou algo que exige esforço para ser alcançado. Por exemplo, enquanto 欲しい (ほしい, hoshii) indica um simples "querer", 望む sugere um anseio mais intenso, como um objetivo de vida ou uma aspiração.

Um detalhe interessante é que 望む pode ser usado tanto para desejos pessoais quanto para expressar esperanças em relação a outras pessoas ou situações. Frases como "成功を望む" (せいこうをのぞむ, desejar sucesso) ou "平和を望む" (へいわをのぞむ, desejar paz) são comuns e mostram sua aplicação em diferentes contextos. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se comunicar de maneira mais natural em japonês.

Origem e escrita do kanji 望

O kanji 望 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical de "lua" (月) com outros traços que remetem a "olhar" ou "observar". Historicamente, essa escrita sugere a ideia de contemplar a lua com um sentimento de anseio ou saudade, o que se conecta perfeitamente com o conceito de desejo profundo.

Vale destacar que esse kanji também aparece em outras palavras importantes, como 希望 (きぼう, kibou – esperança) e 願望 (がんぼう, ganbou – ambição). Se você memorizar o radical e sua estrutura, fica mais fácil associá-lo a termos relacionados. Essa é uma dica útil para estudantes que querem expandir seu conhecimento de kanjis de forma eficiente.

Dicas para memorizar e usar 望む

Uma maneira prática de fixar 望む é associá-la a situações onde há um desejo forte ou um objetivo a ser conquistado. Pense em frases como "将来を望む" (しょうらいをのぞむ, desejar um futuro melhor) ou "変化を望む" (へんかをのぞむ, desejar mudanças). Esses exemplos ajudam a entender como a palavra é aplicada em contextos reais.

Outra estratégia é observar seu uso em mídias japonesas, como dramas, músicas ou até mesmo animes. Muitas vezes, personagens usam 望む em momentos decisivos, o que reforça sua carga emocional. Se você gosta de aprender através da cultura pop, essa pode ser uma forma divertida de absorver o significado e a pronúncia correta.

Por fim, praticar com flashcards ou aplicativos como Anki pode ser útil, especialmente se você incluir frases completas em vez de apenas a tradução solta. Quanto mais contextualizado o aprendizado, mais natural se tornará o uso dessa palavra no seu japonês cotidiano.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 希望する (kibou suru) - Memiliki harapan, menginginkan sesuatu dengan harapan.
  • 願う (negau) - Mendamba, memohon, atau meminta sesuatu dengan sungguh-sungguh.
  • 欲する (hosuru) - Mengharapkan atau menginginkan sesuatu dengan cara yang intens, sering kali terkait dengan hal-hal materi.
  • 望みを抱く (nozomi o daku) - Memiliki harapan atau keinginan terhadap sesuatu yang spesifik.
  • 望みをかける (nozomi o kakeru) - Menempatkan harapan atau ekspektasi pada sesuatu, seperti taruhan atau kesempatan.

Kata-kata terkait

待ち望む

machinozomu

Cari dengan cemas; untuk melihat kedepan

あべこべ

abekobe

berlawanan; kebalikan; terbalik

要望

youbou

Permintaan untuk; meminta

求める

motomeru

untuk mencari; meminta; tuntutan; berharap; berharap; untuk mencari; mencari (kesenangan); berburu (pekerjaan)

願う

negau

mendambakan; ingin; meminta; memohon; berharap; merayu

待望

taibou

Tunggu tontonan

肯定

koutei

positif; afirmasi

がる

garu

merasakan

依頼

irai

permintaan; komisi; pengiriman; ketergantungan; kepercayaan

望む

Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: berharap; untuk menginginkan; untuk melihat; pesanan (visi)

Arti dalam Bahasa Inggris: to desire;to wish for;to see;to command (a view of)

Definisi: mempunyai harapan dan aspirasi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (望む) nozomu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (望む) nozomu:

Contoh Kalimat - (望む) nozomu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は幸せを望む。

Watashi wa shiawase o nozomu

Saya berharap kebahagiaan.

Saya ingin kebahagiaan.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 幸せ - 幸福 (こうふく)
  • を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 望む - kangaeidasu
願いが叶う日を待ち望んでいます。

Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu

Saya menantikan hari ketika keinginan saya akan menjadi kenyataan.

Saya menunggu hari ketika keinginan saya akan menjadi kenyataan.

  • 願いが叶う日を - Hari di mana keinginanku akan menjadi kenyataan
  • 待ち望んでいます - Saya sedang menantikan dengan cemas
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

Konvensi diinginkan untuk solusi damai.

  • 抗争 (kousou) - Konflik, sengketa
  • は (wa) - partikel topik
  • 平和的な (heiwa-teki na) - tentram
  • 解決 (kaiketsu) - resolusi, solusi
  • が (ga) - partikel subjek
  • 望ましい (nozomashii) - diinginkan, lebih diutamakan
私は彼女との再会を待ち望んでいます。

Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu

Saya dengan cemas menunggu reuni dengannya.

Saya menunggu saya menemukannya lagi.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 彼女 (kanojo) - kata benda yang berarti "pacar" atau "dia"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan antara "saya" dan "dia", dalam hal ini, "dengan"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam kasus ini, "dari"
  • 再会 (saikai) - kata yang berarti "pertemuan" atau "perjumpaan"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "menunggu"
  • 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - mengharapkan dengan penuh ketegangan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

望む