Terjemahan dan Makna dari: 最低 - saitei
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menghadapi kata 最低[さいてい]. Kata ini banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari, tetapi membawa nuansa penting yang dapat mengubah seluruh makna suatu kalimat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, dan bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang, serta tips untuk mengingatnya dengan benar.
最低 adalah salah satu kata yang, meskipun tampak sederhana pada pandangan pertama, memiliki bobot emosional dan kultural yang signifikan. Penggunaannya dapat bervariasi dari kritik ringan hingga ekspresi ketidakpuasan yang kuat. Memahami cara dan kapan menggunakannya dapat mencegah kesalahpahaman dan memperkaya kosakata Anda dalam bahasa Jepang.
Makna dan penggunaan 最低
最低, yang dibaca "saitei", adalah sebuah kata sifat dalam bentuk な (na-kata sifat) yang dapat diterjemahkan sebagai "yang terburuk", "minimal" atau "brengsek". Kata ini sering digunakan untuk mengekspresikan ketidaksetujuan atau frustrasi terhadap sesuatu atau seseorang. Misalnya, ketika mengatakan "最低な人" (saitei na hito), Anda merujuk pada seseorang yang dianggap brengsek atau berkarakter meragukan.
Perlu dicatat bahwa, meskipun dapat digunakan dalam konteks netral untuk menunjukkan sesuatu yang secara harfiah minimal (seperti dalam "最低価格" - harga minimum), penggunaan yang paling umum dalam kehidupan sehari-hari memiliki muatan kritik. Oleh karena itu, penting untuk berhati-hati saat menggunakannya, karena bisa terdengar menyinggung tergantung pada nada dan situasinya.
Asal dan komponen kata
Kata 最低 terdiri dari dua kanji: 最 (sai), yang berarti "yang paling" atau "sangat", dan 低 (tei), yang berarti "rendah". Bersama-sama, mereka membentuk konsep sesuatu yang berada di tingkat terendah yang mungkin, baik dalam pengertian harfiah maupun kiasan. Konstruksi ini umum dalam bahasa Jepang, di mana kanji digabungkan untuk menciptakan makna baru.
Menariknya, sementara 最低 memiliki konotasi negatif, "versi sebaliknya" nya, 最高[さいこう] (saikou), yang menggunakan kanji yang sama 最 dipadukan dengan 高 (tinggi), memiliki makna positif: "yang terbaik" atau "excellent". Dualitas ini berguna untuk menghafal kosakata, karena membedakan dua ekstrem penilaian.
Konteks budaya dan frekuensi penggunaan
Di Jepang, di mana komunikasi tidak langsung dan harmoni sosial dihargai, 最低 dianggap sebagai kata yang kuat. Kata ini sering muncul dalam diskusi yang memanas, kritik terhadap layanan atau produk, dan bahkan dalam lirik lagu dan dialog anime untuk menyampaikan ketidakpuasan. Namun, dalam percakapan formal atau profesional, penggunaannya dihindari, digantikan dengan ungkapan yang lebih halus.
Sebuah tips untuk pelajar adalah memperhatikan bagaimana 最低 digunakan dalam drama atau program TV Jepang. Ini membantu memahami konteks di mana istilah tersebut terdengar alami dan kapan bisa diartikan sebagai kasar. Dalam situasi informal antara teman, namun, biasa terdengar dengan nada bercanda, asalkan ada kedekatan yang cukup.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 最悪 (Saiaku) - Lebih buruk, yang paling buruk.
- 最下 (Saika) - Yang terendah, kurang tinggi.
- 最低限 (Saiteigen) - Nilai minimum yang diperlukan.
- 最低限度 (Saiteigendo) - Batas minimum yang diperlukan.
- 最低点 (Saiteiten) - Titik terendah.
- 最小 (Saishin) - Yang lebih kecil, minimal.
- 最小限 (Saishingen) - Batas minimum.
- 最低水準 (Saiteisuijun) - Standar tingkat minimum.
- 最低賃金 (Saiteichingin) - Salário mínimo.
- 最低限額 (Saiteigengaku) - Nilai minimum yang ditetapkan.
- 最低価格 (Saiteikakaku) - Harga minimum.
- 最低気温 (Saiteikion) - Suhu minimum.
- 最低温度 (Saiteiondo) - Temperatur terendah yang tercatat.
- 最低限度額度 (Saiteigendodaku) - Batas minimum jumlah.
- 最低限度金額 (Saiteigendokin gaku) - Jumlah minimum yang diperlukan.
- 最低限度給与 (Saiteigendokyu) - Upah minimum yang dijamin.
- 最低限度保証 (Saiteigendohosho) - Jaminan nilai minimum.
- 最低限度保険 (Saiteigendohoken) - Asuransi minimum yang diperlukan.
- 最低限度販売価格 (Saiteigendohanbaikaku) - Harga minimum penjualan.
- 最低限度生活費 (Saiteigendoseikatsu hi) - Biaya hidup minimum.
- 最低限度生活保護 (Saiteigendoseikatsu hogo) - Bantuan minimum untuk penghidupan.
- 最低限度生活保障 (Saiteigendoseikatsu hoshou) - Perlindungan minimum untuk kehidupan.
- 最低限度生活水 (Saiteigendoseikatsu sui) - Tingkat minimum untuk kehidupan.
Kata-kata terkait
Romaji: saitei
Kana: さいてい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: kurang; lebih rendah; lebih buruk; tidak menyenangkan; menjijikkan; sialan
Arti dalam Bahasa Inggris: least;lowest;worst;nasty;disgusting;"fuck you"
Definisi: hal terendah, tingkat terendah.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (最低) saitei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (最低) saitei:
Contoh Kalimat - (最低) saitei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Jangan melakukan tindakan terburuk.
- 最低な - berarti "yang terburuk" atau "yang paling rendah".
- 行為 - berarti "ato" atau "aksi".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- して - kata kerja dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- いけません - bentuk negatif dari kata kerja "iku" yang berarti "pergi". Dalam hal ini, kata ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak boleh dilakukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda