Terjemahan dan Makna dari: 曖昧 - aimai

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 曖昧[あいまい] — aquela sensação de algo vago, ambíguo, que não dá para definir com clareza. Mas você sabe de onde ela vem? Ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse termo que, ironicamente, parece tão... 曖昧. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também vai aprender a escrita correta e frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

O interessante é que essa palavra aparece em contextos variados, desde conversas casuais até discussões sobre cultura japonesa. Já percebeu como os japoneses muitas vezes evitam respostas diretas? Pois é, o 曖昧 está no DNA da comunicação deles. E se você já ficou confuso com uma resposta que parecia não dizer nada, agora vai entender o porquê.

Origem e etimologia de 曖昧

A palavra 曖昧 terdiri dari dua kanji: (que carrega a ideia de "obscuro" ou "nublado") e (que remete a "escuro" ou "ignorante"). Juntos, eles pintam a imagem de algo que não está claro, como se você estivesse tentando enxergar através de uma névoa espessa. Não é à toa que esse termo descreve situações em que as coisas não são definidas ou têm múltiplos significados.

Curiosamente, essa palavra tem raízes no chinês clássico e foi incorporada ao japonês durante um período de intensa troca cultural entre os dois países. Se você já estudou outros termos japoneses de origem chinesa, vai notar que muitos carregam essa dualidade de significados — quase como se o próprio idioma abraçasse a ambiguidade.

Uso no cotidiano japonês

No Japão, ser direto demais pode ser considerado rude em muitas situações sociais. É aí que o 曖昧 entra em cena como uma ferramenta de comunicação. Um simples "talvez" ou "vamos pensar" pode ser a maneira educada de dizer "não" sem constranger ninguém. Quem nunca ouviu um "ちょっと…" (chotto…) seguido de um silêncio significativo?

Mas atenção: essa ambiguidade não é apenas sobre evitar conflitos. Em negócios, por exemplo, frases como "検討します" (kentou shimasu - "vamos considerar") podem significar desde um "sim" relutante até um "não" definitivo, dependendo do tom e contexto. Por isso, aprender a ler as entrelinhas é tão importante quanto dominar o vocabulário.

Dicas para memorizar e usar 曖昧

Uma maneira infalível de fixar esse termo na memória é associá-lo a situações reais. Lembra daquela vez que você perguntou a um japonês se ele gostou da sua comida e ele respondeu com um educado "美味しいです" (delicioso), mas não tocou mais no prato? Pois é, puro 曖昧 em ação. Criar essas conexões mentais ajuda a internalizar o significado de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos kanjis. O radical "日" (sol) presente em ambos os caracteres pode servir de âncora visual — imagine o sol obscurecido por nuvens, tornando tudo vago e indistinto. E se você usa flashcards, inclua exemplos como "彼の返事は曖昧だった" (kare no henji wa aimai datta - "A resposta dele foi ambígua") para praticar o uso em contexto.

Por fim, que tal tentar identificar momentos 曖昧 no seu dia a dia? Quando alguém disser "depois a gente marca" ou "vamos ver como fica", você já sabe: está diante de um clássico da comunicação ambígua, estilo japonês ou não. Afinal, algumas coisas são universais — mesmo quando não queremos dizer claramente o que pensamos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • あいまい (aimai) - Ketidakpastian, kebingungan
  • あいまいな (aimai na) - Tidak tertentu, samar
  • あいまいさ (aimai sa) - Ambiguitas, kurangnya kejelasan
  • あいまいさがある (aimai sa ga aru) - Ada ambiguitas
  • あいまいな表現 (aimai na hyougen) - Ekspresi ambigu
  • あいまいな意味 (aimai na imi) - arti ambigu
  • あやふや (ayafuya) - Tidak akurat, ambigu, kabur
  • あやふやな (ayafuya na) - Tidak pasti, tidak jelas dalam konteks
  • 不明瞭 (fumeiryou) - Gelap, tidak terdefinisi
  • ぼんやり (bonyari) - Dengan cara yang samar, secara acuh tak acuh
  • ぼんやりとした (bonyari to shita) - Kaburashii, fukuzatsu
  • ぼんやりした (bonyari shita) - Tidak perhatian, tanpa fokus

Kata-kata terkait

あやふや

ayafuya

tidak pasti; samar; ambigu

紛らわしい

magirawashii

bingung; menipu; kesalahan; ambigu

漠然

bakuzen

samar; tidak jelas; kesalahan

曖昧

Romaji: aimai
Kana: あいまい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: tidak jelas; ambigu

Arti dalam Bahasa Inggris: vague;ambiguous

Definisi: Arti atau konten tidak jelas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (曖昧) aimai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (曖昧) aimai:

Contoh Kalimat - (曖昧) aimai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

見っともない

mittomonai

vergonhoso; indecente

愚か

oroka

tolice; estúpido

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

擽ぐったい

kusuguttai

Tylish

呆気ない

akkenai

Masuk: tidak cukup; terlalu cepat (pendek, panjang, dll.)