Terjemahan dan Makna dari: 暑い - atsui

Se você já sentiu aquele calor sufocante de um verão japonês, provavelmente ouviu a palavra 暑い (あつい, atsui) sendo usada repetidamente. Essa expressão vai muito além de descrever temperaturas altas — ela carrega nuances culturais e até mesmo um certo drama quando pronunciada com a entonação certa. Neste artigo, vamos explorar a etimologiadesktop pictograma e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar aqui exemplos práticos para turbinar seus estudos.

O kanji 暑 é frequentemente confundido com 熱 (netsu, "febre"), mas sua essência está ligada especificamente ao calor ambiental. Você sabia que ele aparece em expressões como 暑中見舞い (shochu mimai), os cartões de verão que os japoneses trocam para se solidarizar com o sufoco alheio? Esses detalhes fazem toda a diferença na hora de dominar o vocabulário.

Etimologia e Pictograma: O Sol que Esmaga

O kanji 暑 é uma junção visualmente sugestiva: o radical 日 (sol) pressiona o componente 者 (pessoa), como se o calor estivesse literalmente esmagando alguém. Essa imagem não poderia ser mais precisa para descrever os verões úmidos do Japão, onde o termômetro passa dos 35°C com facilidade. Curiosamente, a versão antiga do caractere, encontrada em ossos oraculares chineses, mostrava um sol sobre uma boca aberta — quase um grito de desespero pelo calor.

Na formação da palavra, o som "atsu" remete a coisas compactadas ou intensas, como em 厚い (atsui, "espesso"). Essa conexão fonética ajuda a entender por que 暑い carrega uma sensação de calor opressivo, diferente do morno 温い (nurui). Quando um japonês diz "Atsui!" com os olhos semicerrados, você pode apostar que não é um elogio ao clima.

Uso no Cotidiano: Do Suor ao Drama

Em conversas informais, 暑い vira arma de exagero. Um copo de chá recém-preparado pode render um "Atsuu!" dramático, mesmo que esteja apenas morno. Nas redes sociais, os memes de verão mostram personagens derretendo com a legenda "暑すぎて溶ける" (atsusugite tokeru — "tão quente que estou derretendo"). Essa flexibilidade torna a palavra indispensável para quem quer soar natural no japonês do dia a dia.

Já no ambiente profissional, o termo ganha contornos mais sóbrios. Meteorologistas usam 猛暑 (mousho) para ondas de calor extremo, enquanto anúncios públicos alertam sobre 熱中症 (netsuchushou, insolação). Um truque útil: preste atenção quando ouvirem 暑さ (atsusa) — é a forma nominal que aparece em frases como "Atsusa ni makezu ni ganbatte kudasai" ("Por favor, resistam ao calor").

Tips Menghafal dan Fakta Menarik

Para fixar o kanji 暑, imagine uma cena: o sol (日) está tão forte que a pessoa (者) embaixo dele só pensa em fugir para a sombra. Se você já teve a infelicidade de pegar um trem lotado em Tóquio em agosto, essa imagem vai grudar na sua mente como suor em camisa social. Aproveite para criar flashcards com fotos de situações extremas — um asfalto derretendo, um ventilador ligado no máximo — e associe à pronúncia exagerada "Atsuuuii!".

Uma curiosidade linguística: em alguns dialetos regionais como o de Osaka, 暑い pode ser substituído por むしあつい (mushi atsui), onde "mushi" evoca a umidade que gruda na pele. E cuidado com os falsos cognatos — enquanto 暑い refere-se ao clima, 熱い (também "atsui") descreve objetos quentes. Diferença sutil, mas que evita gafes como reclamar que seu café está "com calor" em vez de "quente".

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 熱い (atsui) - Quente
  • 焼けるような (yakeru you na) - Seperti terbakar, intens
  • 蒸し暑い (mushiatsui) - Panas dan lembab
  • ジリジリする (jirijiri suru) - Membakar, pendinginan yang membara
  • むっとする (mutto suru) - Berat dan menyesakkan, tidak nyaman
  • 灼熱の (shakunetsu no) - Gairah yang intens, membakar panas
  • 酷暑の (kokusho no) - Panas ekstrem, gelombang panas
  • 熱気のある (neki no aru) - Dengan panas, kelembapan yang intens
  • 暑苦しい (atsukurushii) - Berat karena panas, pengap
  • 熱帯の (nettai no) - Tropis, hangat dan lembab
  • 熱々の (atsuatsu no) - Sangat panas, hangat

Kata-kata terkait

蒸し暑い

mushiatsui

lembap; seksi

スチーム

suchi-mu

uap

蒸気

jyouki

uap;penguapan

暑い

Romaji: atsui
Kana: あつい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: panas; hangat

Arti dalam Bahasa Inggris: hot;warm

Definisi: Suhu sedang tinggi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (暑い) atsui

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (暑い) atsui:

Contoh Kalimat - (暑い) atsui

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

いやに暑いですね。

Iya ni atsui desu ne

Ini sangat panas

Itu sangat panas.

  • いやに - kata keterangan yang menunjukkan kelebihan, terlalu, sangat
  • 暑い - Kata sifat yang berarti hangat, penuh kasih.
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - partikel akhir yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian kesepakatan
このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

Musim ini sangat panas.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • シーズン - kata (カタ)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 暑い - katai
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau permintaan konfirmasi
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Tahun ini adalah musim panas yang panas.

  • 今年 - Tahun ini
  • は - partikel topik
  • 暑い - quente
  • 夏 - musim panas
  • だった - "ser/estar" -> "ser"
夏は暑いです。

Natsu wa atsui desu

Musim panas itu panas.

Musim panas itu panas.

  • 夏 (natsu) - musim panas
  • は (wa) - partikel topik
  • 暑い (atsui) - quente
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
連日暑いですね。

Renjitsu atsui desu ne

Panas setiap hari.

  • 連日 - renjitsu - hari ini hari berturut-turut
  • 暑い - atsui - quente
  • です - desu - adalah (kata kerja "to be")
  • ね - Ne - Bukan itu?

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

勇ましい

isamashii

bravo; berani; galan; berani

従って

shitagate

Oleh karena itu; sebagai konsekuensinya; sesuai dengan

有効

yuukou

masa berlaku; ketersediaan; efektivitas

適確

tekikaku

Perlu; tepat

真っ赤

maka

vermelho profundo; corado (do rosto)