Terjemahan dan Makna dari: 暇 - itoma

Você já parou para pensar como os japoneses expressam a ideia de tempo livre ou despedida? A palavra 暇 (いとま) carrega significados que vão além do óbvio, misturando lazer, licença e até mesmo um adeus carregado de significado. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo sem esforço. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Se você já se perguntou por que pode significar tanto "tempo livre" quanto "adeus", a resposta está na cultura japonesa e na maneira como o tempo é percebido. Essa palavra é mais comum do que parece, aparecendo em conversas do dia a dia e até em mangás. Vamos explorar desde o seu pictograma até curiosidades que nem os livros de gramática contam.

A origem e etimologia de 暇

Kanji é composto por dois radicais: 日 (sol/dia) e 叚 (um caractere antigo que representava "folga" ou "intervalo"). Juntos, eles pintam a imagem de um dia livre, um momento de respiro entre as obrigações. Não é à toa que essa palavra carrega a ideia de tempo disponível, algo raro em uma sociedade conhecida por sua ética de trabalho intensa.

Na língua clássica, いとま originalmente se referia a "permissão para sair" ou "dispensa", comum no contexto de servos que pediam autorização para deixar o trabalho. Com o tempo, o significado se expandiu para incluir qualquer tipo de intervalo ou despedida. Uma curiosidade? O mesmo kanji em chinês mantém o sentido de "folga", mas perdeu a conotação de adeus que existe no japonês.

Penggunaan sehari-hari dan nuansa budaya

No Japão moderno, ouvir 「暇ですか?」(Hima desu ka?) é como um convite para sair ou uma indireta sobre sua disponibilidade. Mas cuidado: dizer que está "com muita 暇" pode passar a impressão de que você é desocupado. Os japoneses tendem a valorizar o equilíbrio — ter tempo livre é bom, mas exagerar na descrição pode soar negativo.

Já na forma お暇する (Oitoma suru), a palavra vira um verbo polido para "se despedir", especialmente em situações formais ou quando alguém deixa um emprego. Imagine um samurai pedindo permissão para deixar o castelo do seu senhor — essa cena histórica explica por que 暇 ganhou esse duplo significado tão poético.

Dicas para memorização e buscas relacionadas

Quer um macete para nunca mais esquecer esse kanji? Pense no radical 日 como "um dia sem nuvens" — perfeito para descansar. Já o lado direito pode ser visualizado como alguém esticando os braços (o traço longo) durante uma pausa. Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado de "intervalo".

No Google, as pesquisas sobre costumam vir acompanhadas de dúvidas como "diferença entre hima e yasumi" (outra palavra para folga) ou "como usar itoma em frases". Uma dica valiosa: em conversas casuais, 暇 soa mais natural para planos informais ("Vamos tomar um café quando você tiver 暇?"), enquanto お暇する reserva-se para ocasiões sérias, quase como um "pedir demissão" com elegância.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 空き (aki) - ruang kosong, sesuatu yang gratis atau tidak terisi
  • ひま (hima) - waktu luang, 暇を持つ
  • 余暇 (yoka) - waktu luang, momen-momen bebas untuk aktivitas yang santai
  • 余裕 (yoyuu) - keleluasaan, waktu atau sumber daya yang tersedia, kadang-kadang merujuk pada perasaan ketenangan atau ruang emosional
  • 空暇 (kuuka) - waktu senggang, waktu di mana tidak ada yang dilakukan
  • 手空き (teaki) - santai, tidak memiliki pekerjaan, ketika Anda bebas untuk membantu atau melakukan hal lain
  • 暇つぶし (himatsubushi) - mengisi waktu, aktivitas yang dilakukan untuk mengisi waktu luang

Kata-kata terkait

余暇

yoka

waktu santai; waktu santai; waktu luang

休暇

kyuuka

libur; hari libur; cuti

サボる

saboru

ser verdadeiro; estar ocioso; sabotear por lentidão

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

態々

wazawaza

secara eksplisit; khususnya; melakukan sesuatu dengan khusus dan bukan secara kebetulan

連休

renkyuu

libur panjang berturut-turut

余興

yokyou

tampilkan lateral; hiburan

休み

yasumi

Istirahat; selang; lega; penangguhan; liburan; hari libur; ketiadaan; perubahan.

休む

yasumu

istirahat; mengambil jeda; mengambil cuti sehari; diselesaikan; tidak hadir; pensiun; tidur

休める

yasumeru

istirahat; menangguhkan; memberikan kelegaan

Romaji: itoma
Kana: いとま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Waktu luang; Hiburan; Cuti; Waktu luang yang tersedia; Selamat tinggal

Arti dalam Bahasa Inggris: free time;leisure;leave;spare time;farewell

Definisi: Saya memiliki waktu dan tidak ada yang harus dilakukan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (暇) itoma

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (暇) itoma:

Contoh Kalimat - (暇) itoma

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

暇な時に何をしますか?

Hima na toki ni nani wo shimasu ka?

Apa yang Anda lakukan saat Anda bebas?

  • 暇な時 - "Tempo livre" artinya "waktu luang" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah sebuah partikel Jepang yang menunjukkan waktu atau tempat.
  • 何 - berarti "apa" dalam bahasa Jepang.
  • を - é uma partícula japonesa que indica o objeto direto da frase.
  • します - adalah kata kerja bahasa Jepang "melakukan", dikonjugasikan dalam bentuk sekarang.
  • か - adalah sebuah partikel bahasa Jepang yang menandakan pertanyaan.
私は余暇に読書をするのが好きです。

Watashi wa yoka ni dokusho wo suru no ga suki desu

Saya suka membaca selama waktu luang saya.

Saya suka membaca untuk bersantai.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - Partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "aku"
  • 余暇 (yoka) - kata benda yang berarti "waktu luang"
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan waktu terjadinya aksi, dalam hal ini "selama waktu luang"
  • 読書 (dokusho) - kata benda yang berarti "membaca"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "bacaan"
  • する (suru) - kata kerja yang berarti "melakukan"
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini "melakukan membaca"
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "senang"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan afirmatif dari kalimat
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

Saya cemas

Saya menantikan liburan.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 休暇 - 日本語の名詞で「休暇」を意味します。
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "liburan" adalah objek langsung dari tindakan
  • 楽しみ - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "bersenang-senang" atau "menantikan"
  • に - partikel yang menunjukkan target atau tujuan dari aksi, dalam hal ini, "liburan"
  • しています - verbo gabungan yang menunjukkan tindakan sedang berlangsung, dalam hal ini, "saya sedang menunggu liburan dengan penuh anticipation"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

粉々

konagona

em pedaços muito pequenos

生き物

ikimono

ser vivo; animal

好意

koui

niat baik; kebaikan; kesopanan

根底

kontei

akar; dasar; fondasi

跡継ぎ

atotsugi

herdeiro; sucessor