Terjemahan dan Makna dari: 晴れ - hare
Kata 「晴れ」 (hare) adalah istilah Jepang yang biasanya diterjemahkan sebagai "cuaca cerah" atau "terang matahari". Istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan kondisi cuaca di mana langit terbuka dan cahaya matahari melimpah, tanpa awan atau hujan. Selain penggunaan meteorologisnya, 「晴れ」 juga memiliki konotasi budaya di Jepang, melambangkan momen kebahagiaan atau perayaan.
Secara etimologis, 「晴れ」 terdiri dari kanji 「晴」, yang terdiri dari radikal 「日」 (matahari) dan 「青」 (biru atau terang), bersama-sama memberikan gambaran tentang langit yang jelas dan berjemur. Kanji ini, oleh karena itu, mencerminkan dengan tepat konsep langit yang jernih dan tanpa awan, yang sangat dihargai dalam budaya yang sangat bergantung pada cuaca untuk pertanian dan aktivitas di luar ruangan.
Selain penggunaannya dalam konteks meteorologi, budaya Jepang menggunakan 「晴れ」 dalam ungkapan yang menunjukkan kebahagiaan atau perayaan, biasanya berlawanan dengan 「曇り」 (kumori, cuaca mendung) dan 「雨」 (ame, hujan). Dalam tradisi Jepang, konsep 「晴れ」 dapat dikaitkan dengan peristiwa-peristiwa bahagia seperti pernikahan dan festival, saat-saat di mana suasana yang cerah dan bercahaya sangat diinginkan. Dalam konteks ini, kata tersebut juga dapat digunakan untuk menggambarkan keadaan pikiran atau situasi sosial yang ditandai dengan optimisme dan semangat.
Secara historis, Jepang selalu memiliki hubungan mendalam dengan alam dan musim, memengaruhi tidak hanya kehidupan sehari-hari, tetapi juga festival, ritual, dan praktik pertanian. Oleh karena itu, pengamatan dan deskripsi cuaca dengan kata-kata seperti 「晴れ」 adalah bagian intrinsik dari budaya dan bahasa Jepang. Ini menyoroti keindahan dan kompleksitas bahasa Jepang dalam hubungannya dengan lingkungan dan tradisi budaya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 晴天 (seiten) - Langit cerah, cuaca cerah.
- 快晴 (kaisei) - Langit yang sempurna cerah, tanpa awan.
- 晴れ晴れ (harebare) - Perasaan bahagia dan ringan, sering kali terkait dengan hari yang cerah.
- 晴れた空 (hareta sora) - Langit cerah dan cerah.
- 晴れ渡る (harewataru) - Ekstensi langit yang cerah, celah lebar di langit.
- 晴れ上がる (hareagaru) - Ketika cuaca membaik dan menjadi cerah setelah periode mendung atau hujan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (晴れ) hare
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (晴れ) hare:
Contoh Kalimat - (晴れ) hare
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ashita wa hareru deshou
Amanhã deve estar ensolarado.
Amanhã vai estar ensolarado.
- 明日 - besok
- は - partikel topik
- 晴れる - estar ensolarado
- でしょう - expressão de probabilidade ou suposição
Ashita wa hareru to ii desu ne
Espero que amanhã faça sol.
Espero que esteja ensolarado amanhã.
- 明日 - besok
- は - partikel topik
- 晴れる - estar ensolarado
- と - Kutipan artikel
- いい - baik
- です - Kata kerja "ser"
- ね - partícula de finalização
Kyou no tenki wa hare desu
O tempo de hoje está ensolarado.
O tempo está ensolarado hoje.
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - "tempo/clima"
- は - partikel topik
- 晴れ - "ensolarado"
- です - verbo "ser/estar" no presente
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda