Terjemahan dan Makna dari: 時計 - tokei
Kata Jepang 時計[とけい] sangat penting bagi mereka yang belajar bahasa atau memiliki rasa ingin tahu tentang budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Selain itu, kita akan melihat tips untuk mengingat istilah ini dan fakta menarik yang membuat kata ini semakin menarik.
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang berbicara tentang jam atau bagaimana kata ini muncul dalam konteks budaya, teruslah membaca. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah menyediakan informasi yang akurat dan berguna untuk pelajar dan penggemar bahasa Jepang.
Arti dan asal dari 時計
Kata 時計[とけい] berarti "jam". Kata ini terdiri dari dua kanji: 時 (toki, ji), yang merujuk pada "waktu", dan 計 (kei), yang berarti "mengukur". Bersama-sama, karakter-karakter ini membentuk gagasan tentang sebuah objek yang mengukur waktu, yaitu sebuah jam.
Istilah ini berasal dari periode Edo (1603-1868), ketika jam mekanik mulai populer di Jepang. Sebelumnya, orang Jepang menggunakan metode seperti jam matahari dan klepsidra untuk menandai waktu. Adopsi kata 時計 mencerminkan pengaruh teknologi Barat dalam pengukuran waktu.
Penggunaan sehari-hari dan contoh
Dalam kehidupan sehari-hari, 時計 adalah kata yang cukup umum. Kata ini muncul dalam frasa seperti "時計を見る" (tokei o miru), yang berarti "melihat jam". Kata ini juga digunakan dalam kombinasi seperti "腕時計" (udedokei), jam tangan, dan "目覚まし時計" (mezamashidokei), alarm.
Perlu dicatat bahwa, meskipun 時計 adalah bentuk yang paling umum, ada variasi spesifik untuk jenis jam yang berbeda. Misalnya, "掛け時計" (kakedokei) merujuk pada jam dinding, sementara "柱時計" (hashiradokei) adalah yang tua, dalam format kolom. Perbedaan ini menunjukkan betapa kaya bahasa Jepang dalam detail.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat 時計 adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya. Ingatlah bahwa 時 mewakili "waktu" dan 計 terkait dengan "mengukur". Bersama-sama, keduanya membentuk ide tentang suatu instrumen yang mengukur waktu. Teknik ini membantu untuk mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga komponennya.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa di Jepang, jam-jam umum biasanya sangat tepat waktu, mencerminkan penghargaan akan ketepatan dalam budaya Jepang. Selain itu, di beberapa stasiun kereta, jadwal diumumkan dengan kata 時計 untuk memastikan bahwa penumpang tidak ketinggalan kereta mereka.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 時計 (tokei) - jam
- 腕時計 (udedokei) - Jam tangan
- チャイム (chaimu) - Bel, lonceng
- 時計台 (tokeidai) - Menara jam
- 時計じかけ (tokeijikake) - Mekanisme jam
- 時計仕掛け (tokeishikake) - Jam mekanik
- 時計盤 (tokeiban) - Jam tangan
- 時計回り (tokeimaiwari) - Arah jarum jam
- 時計回し (tokeimawashi) - Gerakan jam
- 時計針 (tokeibari) - Jarum jam
- 時計音 (tokeion) - Suara jam
- 時計表 (tokeihyou) - Papan/Permukaan jam
- 時計屋 (tokeiya) - Toko jam tangan
- 時計師 (tokeishi) - Jam/mester jam tangan
- 時計修理 (tokeishuuri) - Perbaikan jam tangan
- 時計実験 (tokeijikken) - Eksperimen jam
- 時計合わせ (tokeiawase) - Penyesuaian jam
- 時計見 (tokeimi) - Pemeriksaan jam
- 時計文字 (tokeimoji) - Karakter pada jam
- 時計文字盤 (tokeimojiban) - Tampilan jam
- 時計針合わせ (tokeibari awase) - Penyetelan jarum jam
- 時計針合わせ器 (tokeibari awaseki) - Perangkat penyesuaian jarum jam
- 時計針修正器 (tokeibari shūseki) - Alat untuk memperbaiki jarum jam
- 時計針取り付け器 (tokeibari toritsukeki) - Alat pemasangan jarum jam
- 時計針取り外し器 (tokeibari torihazushi ki) - Alat penghapus jarum jam tangan
- 時計針交換器 (tokeibari koukanki) - Perangkat pengganti jarum jam
- 時計針修理 (tokeibari shūri) - Perbaikan jarum jam
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (時計) tokei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (時計) tokei:
Contoh Kalimat - (時計) tokei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no tokei wa kowaremashita
Jam tangan saya pecah.
Jam tangan saya rusak.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
- 時計 - Jam antropological
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- 壊れました - kata kerja yang berarti "memecah" atau "rusak", dikonjugasikan di masa lalu.
Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu
Memakai jam ini sangat mudah.
- この - ini
- 腕時計 - Jam tangan
- を - partikel objek langsung
- 着ける - gunakan, letakkan
- のは - Topik adalah kata yang menunjukkan topik.
- とても - muito
- 簡単 - mudah
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi wa tokei wo mawasu
Saya memutar jam.
Saya memutar jam.
- 私 - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 時計 - berarti "menonton" dalam bahasa Jepang
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 回す - berputar
Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru
Jam alarm saya sedikit menunda setiap hari.
Jam alarm saya secara bertahap berubah setiap hari.
- 私の - 私の
- 目覚まし時計 - "cronômetro" em japonês
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 毎日 - todos os dias
- 少しずつ - "sedikit demi sedikit" dalam bahasa Jepang
- ずれる - "bergerak" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda