Terjemahan dan Makna dari: 明くる - akuru
Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre o "próximo" dia ou o "seguinte" mês, a palavra 明くる (あくる) é uma peça fundamental nesse quebra-cabeça linguístico. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse termo que, apesar de não ser dos mais comuns, aparece em contextos específicos e interessantes. Além disso, você vai descobrir como o kanji 明 se relaciona com o significado de "próximo" e por que essa palavra é tão peculiar no japonês. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
O significado e uso de 明くる no cotidiano
明くる é um adjetivo que descreve algo que vem imediatamente depois, como "o dia seguinte" (明くる日) ou "o ano seguinte" (明くる年). Diferente de palavras como 次 (つぎ), que também significam "próximo", 明くる carrega uma nuance temporal mais específica, quase como se estivesse marcando a passagem de um ciclo para outro. Imagine acordar depois de uma longa noite e pensar: "O sol já está brilhando no 明くる日" – essa é a vibe que essa palavra transmite.
Curiosamente, ela não é usada em todos os contextos. Você dificilmente a verá em conversas casuais sobre "próxima semana" ou "próxima estação". Seu uso é mais literário e formal, aparecendo frequentemente em narrativas, documentos históricos ou até em letras de música. Já reparou como algumas palavras japonesas têm esse jeito de escolher a dedo onde aparecer? Pois é, o japonês adora essas nuances!
A etimologia e o kanji 明
Kanji 明 (mei, aka) geralmente está associado a "luz" ou "clareza", mas como ele foi parar em uma palavra que significa "seguinte"? A resposta está na ideia de "amanhecer". Na China antiga, esse caractere já era usado para representar a passagem da noite para o dia, e os japoneses herdaram esse sentido temporal. Ou seja, 明くる carrega consigo a imagem de algo que "se revela" ou "se torna claro" com o passar do tempo – como o próximo dia que surge depois da noite.
É fascinante como um único kanji pode esconder camadas de significado, não é? E isso não é coincidência: muitas palavras japonesas surgiram de metáforas visuais assim. Se você já estudou outros termos com 明, como 明るい (akarui – "brilhante") ou 説明 (setsumei – "explicação"), pode começar a traçar conexões mentais para memorizar melhor esse vocabulário.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira infalível de fixar 明くる é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em um diário de viagem: "No 明くる朝 (akuru asa), seguimos para Kyoto". Ou em um conto folclórico: "O samurai partiu na 明くる日". Contextos narrativos são o habitat natural dessa palavra, então mergulhar em histórias em japonês pode ser a chave para internalizá-la.
E aqui vai uma curiosidade: embora 明くる seja escrita com o kanji 明, às vezes você a encontrará apenas em hiragana (あくる). Isso acontece principalmente em textos mais modernos ou informais. Outro detalhe é que ela quase sempre precede substantivos temporais – raramente verá algo como "明くる人" (próxima pessoa). Essas peculiaridades fazem dela uma palavra cheia de personalidade, perfeita para quem quer ir além do japonês básico.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 翌日 (yokujitsu) - Hari berikutnya
- 次の日 (tsugi no hi) - Hari berikutnya
- 翌朝 (yokuasa) - Pagi berikutnya
- 翌日曜日 (yokujitsu youbi) - Minggu depan
- 翌週 (yokushuu) - Minggu berikutnya
- 次の週 (tsugi no shuu) - Minggu berikutnya
- 翌月 (yokuzuki) - Bulan berikutnya
- 次の月 (tsugi no tsuki) - Bulan berikutnya
- 翌年 (yokonen) - Tahun berikutnya
- 次の年 (tsugi no toshi) - Tahun berikutnya
- 来年 (rainen) - Próximo ano
- 明日の (ashita no) - Dari besok
- 次回の (jikai no) - Lainnya kali
- 次の機会の (tsugi no kikai no) - Kesempatan berikutnya
- 次のチャンスの (tsugi no chansu no) - Kesempatan berikutnya
- 次の機会に (tsugi no kikai ni) - Kesempatan berikutnya
- 次回に (jikai ni) - Di lain waktu
- 次に (tsugi ni) - Selanjutnya
- 次へ (tsugi e) - Untuk berikutnya
- 次に進む (tsugi ni susumu) - Lanjut ke berikutnya
- 次に行く (tsugi ni iku) - Pergi ke berikutnya
- 次にすること (tsugi ni suru koto) - Tugas selanjutnya
- 次の段階 (tsugi no dankai) - Fase berikutnya
- 次のステップ (tsugi no suteppu) - Langkah selanjutnya
- 次のフェーズ (tsugi no feezu) - Fase berikutnya
- 次のステージ (tsugi no suteeji) - Langkah selanjutnya
- 次のレベル (tsugi no reberu) - Tingkat berikutnya
- 次のスキル (tsugi no sukiru) - Keterampilan berikutnya
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (明くる) akuru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (明くる) akuru:
Contoh Kalimat - (明くる) akuru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mokuru hi ni aimashou
Vamos nos encontrar no próximo dia.
Vejo você em um dia brilhante.
- 明くる (akuru) - significa "próximo" ou "seguinte"
- 日 (hi) - significa "dia"
- に (ni) - partícula que indica o tempo em que algo ocorre
- 会いましょう (aimashou) - significa "vamos nos encontrar"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda