Terjemahan dan Makna dari: 日の出 - hinode
Kata 「日の出」 (hinode) adalah istilah Jepang yang digunakan untuk menggambarkan terbitnya matahari. Konsep ini secara luas diakui karena keindahannya dan simbolismenya dalam berbagai budaya, termasuk Jepang. Etimologi kata tersebut dapat dibagi menjadi dua kanji: 「日」 (hi), yang berarti "matahari" atau "hari", dan 「出」 (de), yang berarti "keluar" atau "muncul". Dengan demikian, kata tersebut menyusun ide "matahari yang muncul" atau "awal hari baru".
Secara historis, terbitnya matahari memiliki makna yang mendalam di Jepang, sebuah negara yang sejak zaman kuno dikenal sebagai "negeri matahari terbit". Asosiasi ini begitu kuat sehingga negara ini disebut sebagai 「日本」 (nihon atau nippon), di mana kanji 「本」 (hon) berarti "asal". Dengan demikian, ungkapan 「日の出」 mengagungkan pentingnya matahari dalam kehidupan sehari-hari dan budaya Jepang, melambangkan pembaruan, harapan, dan awal dari sesuatu yang baru.
Selain dari makna harfiahnya, 「日の出」 memiliki koneksi spiritual dan budaya. Dalam Shinto, agama asli Jepang, matahari dipersonifikasikan oleh dewi Amaterasu, yang dianggap sebagai nenek moyang ilahi dari kaisar Jepang. Dengan demikian, terbitnya matahari bukan hanya fenomena alami, tetapi juga acara dengan makna religius dan budaya yang dalam. Kebiasaan untuk menyaksikan dan merayakan 「日の出」 sangat populer pada kesempatan seperti Tahun Baru, ketika banyak orang berkumpul untuk melihat terbitnya matahari pertama tahun ini, sebuah acara yang dikenal sebagai 「初日の出」 (hatsu-hinode).
Visualisasi dari 「日の出」 juga berfungsi sebagai inspirasi artistik dan estetika. Banyak penyair, pelukis, dan sutradara Jepang terinspirasi oleh cahaya lembut dan nuansa cerah dari matahari terbit, menciptakan karya yang menangkap esensi dari pengalaman visual dan emosional ini. Oleh karena itu, kata dan konsep dari 「日の出」 melampaui akar linguistiknya untuk menjadi simbol yang signifikan dalam kain budaya Jepang yang kaya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 暁 (akatsuki) - Fajar, pagi, cahaya pagi.
- あけぼの (akebono) - Fajar, cahaya fajar.
- あさぼらけ (asaborake) - Cahaya fajar, cahaya lembut pagi.
- あけがた (akegata) - Periode fajar.
- あさひ (asahi) - Cahaya matahari pagi.
- ひので (hinode) - Kelahiran matahari, fajar, momen di mana matahari terbit.
- ひのいり (hinoyiri) - Momen matahari terbenam, senja.
- ひのもと (hinomoto) - Tanah matahari terbit, Jepang.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (日の出) hinode
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (日の出) hinode:
Contoh Kalimat - (日の出) hinode
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hinode wa utsukushii desu
Matahari terbit itu indah.
- 日の出 - berarti "matahari terbit" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 美しい - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau deklarasi formal
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Saya mencatat peristiwa harian di dalam sebuah jurnal.
Saya menulis acara harian saya di buku harian saya.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - Partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "aku"
- 毎日 - katai
- の - partikel kepunyaan yang menunjukkan bahwa "setiap hari" milik "keluar"
- 出来事 - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "evento" adalah objek langsung dari tindakan "menulis"
- 日記 - kata (かた)
- に - partikel tujuan yang menunjukkan bahwa "diari" adalah tujuan dari tindakan "menulis"
- 記す - katazuku atau "mencatat"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda