Terjemahan dan Makna dari: 旅 - tabi
A palavra japonesa 旅 (たび) carrega um significado profundo e culturalmente rico, indo além da simples tradução como "viagem". Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até expressões compostas e curiosidades. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender 旅 pode abrir portas para uma visão mais autêntica da mentalidade japonesa.
Além de ser uma palavra comum no vocabulário diário, 旅 está ligada a conceitos como jornada, descoberta e até reflexão pessoal. Vamos ver como ela aparece em diferentes contextos, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Se você quer memorizá-la com facilidade ou descobrir como usá-la corretamente, continue lendo!
Significado e origem de 旅 (たび)
旅 é frequentemente traduzido como "viagem", mas seu significado vai além do deslocamento físico. No Japão, ela carrega a ideia de uma jornada, seja para explorar novos lugares ou para um crescimento interior. Diferente de 旅行 (りょこう), que se refere a viagens mais organizadas, 旅 tem um tom mais introspectivo e pessoal.
Quanto à origem, o kanji 旅 é composto pelo radical 方 (lado/direção) e 衣 (roupa), sugerindo a ideia de alguém que se veste para partir. Historicamente, era associado a peregrinações e viagens longas, muitas vezes solitárias. Essa raiz ainda influencia seu uso moderno, dando-lhe um ar mais poético e filosófico do que outras palavras similares.
Penggunaan sehari-hari dan ungkapan umum
No dia a dia, os japoneses usam 旅 em contextos variados. Pode ser desde uma simples viagem de fim de semana até uma jornada espiritual. Frases como 旅に出る (たびにでる - partir em uma viagem) são comuns, mostrando que a palavra mantém seu sentido de aventura e descoberta.
Também existem expressões populares que incluem 旅, como 旅の恥はかき捨て (たびのはじはかきすて), um provérbio que significa "a vergonha da viagem pode ser deixada para trás". Isso reflete a ideia de que viajar permite recomeços, um conceito valorizado na cultura japonesa. Outro exemplo é 一人旅 (ひとりたび - viagem solo), que destaca a independência e autoconhecimento.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira fácil de lembrar 旅 é associá-la ao kanji 方 (direção) e pensar em "seguir um caminho". Outra dica é vincular a palavra a músicas ou animes que a utilizam, como o famoso tema "旅の途中" (たびのとちゅう), da banda Suneohair, que fala sobre jornadas emocionais.
Curiosamente, 旅 também aparece em termos como 旅館 (りょかん - pousada tradicional), mostrando sua ligação com a cultura de hospitalidade japonesa. Se você já visitou um ryokan, percebeu como a experiência vai além de uma simples estadia – é uma imersão na história e nos costumes locais, reforçando o significado mais profundo de 旅.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 旅行 (Ryokou) - Perjalanan, tindakan bepergian.
- 旅先 (Tabisaki) - Tujuan perjalanan.
- 旅路 (Tabiji) - Jalur atau lintasan perjalanan.
- 旅立ち (Tabidachi) - Perjalanan untuk sebuah perjalanan.
- 旅情 (Tabijou) - Perasaan atau emosi yang terkait dengan perjalanan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (旅) tabi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (旅) tabi:
Contoh Kalimat - (旅) tabi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Maskapai penerbangan merupakan kehadiran penting bagi para pelancong.
Maskapai penerbangan sangat penting bagi para pelancong.
- 航空会社 - Maskapai penerbangan
- は - partikel topik
- 旅行者 - pelancong
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Watashi wa ryokan o motte imasu
Saya punya paspor.
Saya punya paspor.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 旅券 (ryokken) - kata benda yang berarti "paspor"
- を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "passaporte"
- 持っています (motteimasu) - ter - memiliki
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
Bulan madu itu menyenangkan
Bulan madu itu menyenangkan.
- 新婚旅行 - lua de mel
- は - Kapuaskan Topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "bulan madu".
- 楽しい - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan".
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
- ね - título akhir yang menunjukkan sebuah pertanyaan retoris atau konfirmasi dari apa yang sudah dikatakan.
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Penumpang bepergian dengan kereta peluru.
Penumpang bepergian dengan Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - penumpang
- は (wa) - partikel topik
- 新幹線 (shinkansen) - kereta peluru
- で (de) - Artikel Lokasi
- 旅行 (ryokou) - perjalanan
- します (shimasu) - kata kerja "melakukan" dalam bentuk sopan
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
Pemandangan sehari sangat menyenangkan.
Perjalanan sehari sangat menyenangkan.
- 日帰り旅行 - Perjalanan sehari
- が - Partikel subjek
- 楽しい - Menarik
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
O trem
Tempat tidur menawarkan perjalanan yang nyaman
Kereta tidur menawarkan perjalanan yang nyaman.
- 寝台列車 - kereta tidur
- は - partikel topik
- 快適な - nyaman
- 旅 - perjalanan
- を - partikel objek langsung
- 提供します - menyediakan
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.
Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.
- 人生 (jinsei) - Kehidupan
- は (wa) - Partikel topik
- 果てる (hateru) - selesai
- こと (koto) - hal, fakta
- の (no) - Partícula de posse
- ない (nai) - Negatif
- 旅路 (tabiji) - perjalanan, perjalanan
- です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Perjalanan kali ini menyenangkan.
Perjalanan ini menyenangkan.
- 今回の旅行 - konkai no ryokou(Perjalanan kali ini)
- は - wa(partikel topik)
- 楽しかった - sangat menyenangkan(itu menyenangkan)
- です - desu(kata kerja menjadi/berada di masa sekarang)
Kono tabi no kiten wa koko desu
Inilah titik awal dari perjalanan ini.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 旅 - viagem - perjalanan
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 起点 - Tidak ada terjemahan untuk "partida" dalam bahasa Indonesia.
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- ここ - kata yang berarti "di sini"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
Lakukan perjalanan dengan koper.
- スーツケース - koperasi perjalanan
- を - partikel objek
- 持って - kata kerja "memiliki" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerundio
- 旅行 - perjalanan
- に - partikel tujuan
- 行く - verbo "pergi" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda