Terjemahan dan Makna dari: 旅 - tabi

A palavra japonesa 旅 (たび) carrega um significado profundo e culturalmente rico, indo além da simples tradução como "viagem". Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até expressões compostas e curiosidades. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender 旅 pode abrir portas para uma visão mais autêntica da mentalidade japonesa.

Além de ser uma palavra comum no vocabulário diário, 旅 está ligada a conceitos como jornada, descoberta e até reflexão pessoal. Vamos ver como ela aparece em diferentes contextos, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Se você quer memorizá-la com facilidade ou descobrir como usá-la corretamente, continue lendo!

Significado e origem de 旅 (たび)

旅 é frequentemente traduzido como "viagem", mas seu significado vai além do deslocamento físico. No Japão, ela carrega a ideia de uma jornada, seja para explorar novos lugares ou para um crescimento interior. Diferente de 旅行 (りょこう), que se refere a viagens mais organizadas, 旅 tem um tom mais introspectivo e pessoal.

Quanto à origem, o kanji 旅 é composto pelo radical 方 (lado/direção) e 衣 (roupa), sugerindo a ideia de alguém que se veste para partir. Historicamente, era associado a peregrinações e viagens longas, muitas vezes solitárias. Essa raiz ainda influencia seu uso moderno, dando-lhe um ar mais poético e filosófico do que outras palavras similares.

Penggunaan sehari-hari dan ungkapan umum

No dia a dia, os japoneses usam 旅 em contextos variados. Pode ser desde uma simples viagem de fim de semana até uma jornada espiritual. Frases como 旅に出る (たびにでる - partir em uma viagem) são comuns, mostrando que a palavra mantém seu sentido de aventura e descoberta.

Também existem expressões populares que incluem 旅, como 旅の恥はかき捨て (たびのはじはかきすて), um provérbio que significa "a vergonha da viagem pode ser deixada para trás". Isso reflete a ideia de que viajar permite recomeços, um conceito valorizado na cultura japonesa. Outro exemplo é 一人旅 (ひとりたび - viagem solo), que destaca a independência e autoconhecimento.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira fácil de lembrar 旅 é associá-la ao kanji 方 (direção) e pensar em "seguir um caminho". Outra dica é vincular a palavra a músicas ou animes que a utilizam, como o famoso tema "旅の途中" (たびのとちゅう), da banda Suneohair, que fala sobre jornadas emocionais.

Curiosamente, 旅 também aparece em termos como 旅館 (りょかん - pousada tradicional), mostrando sua ligação com a cultura de hospitalidade japonesa. Se você já visitou um ryokan, percebeu como a experiência vai além de uma simples estadia – é uma imersão na história e nos costumes locais, reforçando o significado mais profundo de 旅.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 旅行 (Ryokou) - Perjalanan, tindakan bepergian.
  • 旅先 (Tabisaki) - Tujuan perjalanan.
  • 旅路 (Tabiji) - Jalur atau lintasan perjalanan.
  • 旅立ち (Tabidachi) - Perjalanan untuk sebuah perjalanan.
  • 旅情 (Tabijou) - Perasaan atau emosi yang terkait dengan perjalanan.

Kata-kata terkait

旅行

ryokou

perjalanan

旅客

ryokaku

transportasi penumpang)

旅館

ryokan

Hotel Jepang; penginapan

旅券

ryoken

Passaporte

パスポート

pasupo-to

Passaporte

ドライブ

doraibu

mengemudi; perjalanan mobil; menyetir

タクシー

takushi-

Taksi

いく

iku

vir; mengalami orgasme

行き

iki

indonesia

彼の

ano

bahwa ada

Romaji: tabi
Kana: たび
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: bepergian; perjalanan; perjalanan

Arti dalam Bahasa Inggris: travel;trip;journey

Definisi: Perjalanan: Pergi ke tempat baru.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (旅) tabi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (旅) tabi:

Contoh Kalimat - (旅) tabi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Maskapai penerbangan merupakan kehadiran penting bagi para pelancong.

Maskapai penerbangan sangat penting bagi para pelancong.

  • 航空会社 - Maskapai penerbangan
  • は - partikel topik
  • 旅行者 - pelancong
  • にとって - untuk
  • 重要な - penting
  • 存在 - eksistensi
  • です - Kata kerja "ser"
私は旅券を持っています。

Watashi wa ryokan o motte imasu

Saya punya paspor.

Saya punya paspor.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 旅券 (ryokken) - kata benda yang berarti "paspor"
  • を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "passaporte"
  • 持っています (motteimasu) - ter - memiliki
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

Bulan madu itu menyenangkan

Bulan madu itu menyenangkan.

  • 新婚旅行 - lua de mel
  • は - Kapuaskan Topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "bulan madu".
  • 楽しい - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan".
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
  • ね - título akhir yang menunjukkan sebuah pertanyaan retoris atau konfirmasi dari apa yang sudah dikatakan.
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Penumpang bepergian dengan kereta peluru.

Penumpang bepergian dengan Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - penumpang
  • は (wa) - partikel topik
  • 新幹線 (shinkansen) - kereta peluru
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 旅行 (ryokou) - perjalanan
  • します (shimasu) - kata kerja "melakukan" dalam bentuk sopan
日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

Pemandangan sehari sangat menyenangkan.

Perjalanan sehari sangat menyenangkan.

  • 日帰り旅行 - Perjalanan sehari
  • が - Partikel subjek
  • 楽しい - Menarik
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

Tempat tidur menawarkan perjalanan yang nyaman

Kereta tidur menawarkan perjalanan yang nyaman.

  • 寝台列車 - kereta tidur
  • は - partikel topik
  • 快適な - nyaman
  • 旅 - perjalanan
  • を - partikel objek langsung
  • 提供します - menyediakan
人生は果てることのない旅路です。

Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu

Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.

Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.

  • 人生 (jinsei) - Kehidupan
  • は (wa) - Partikel topik
  • 果てる (hateru) - selesai
  • こと (koto) - hal, fakta
  • の (no) - Partícula de posse
  • ない (nai) - Negatif
  • 旅路 (tabiji) - perjalanan, perjalanan
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

Perjalanan kali ini menyenangkan.

Perjalanan ini menyenangkan.

  • 今回の旅行 - konkai no ryokou(Perjalanan kali ini)
  • は - wa(partikel topik)
  • 楽しかった - sangat menyenangkan(itu menyenangkan)
  • です - desu(kata kerja menjadi/berada di masa sekarang)
この旅の起点はここです。

Kono tabi no kiten wa koko desu

Inilah titik awal dari perjalanan ini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 旅 - viagem - perjalanan
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 起点 - Tidak ada terjemahan untuk "partida" dalam bahasa Indonesia.
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • ここ - kata yang berarti "di sini"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
スーツケースを持って旅行に行く。

Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku

Lakukan perjalanan dengan koper.

  • スーツケース - koperasi perjalanan
  • を - partikel objek
  • 持って - kata kerja "memiliki" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerundio
  • 旅行 - perjalanan
  • に - partikel tujuan
  • 行く - verbo "pergi" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

旅