Terjemahan dan Makna dari: 旅行 - ryokou
Kata 「旅行」 (ryokou) mengacu pada praktik bepergian atau melakukan perjalanan, sebuah aktivitas yang umum dan dihargai oleh banyak orang. Kata ini terdiri dari dua kanji: 「旅」(ryo), yang berarti "perjalanan", dan 「行」(kou), yang berarti "pergi" atau "melakukan". Bersama-sama, mereka menyampaikan ide untuk berpindah dari satu tempat ke tempat lain dengan tujuan, baik untuk rekreasi, bisnis, atau kepentingan lainnya.
Kanji 「旅」 memiliki asal usul yang menarik, berasal dari penggunaan kuno yang menggambarkan tindakan berjalan atau sekelompok orang yang berpindah bersama. Ini dapat dianggap sebagai radikal yang membangkitkan makna menjelajahi dan menemukan wilayah baru. Sementara kanji 「行」 sering digunakan untuk menunjukkan gerakan, tindakan, dan ide itu sendiri tentang pergerakan, menjadi pilihan yang sempurna untuk menggambarkan tindakan bepergian.
Bepergian adalah praktik yang sudah terakar dalam budaya manusia sejak zaman purba. Di masyarakat Jepang, 旅行 (ryokou) telah berkembang selama berabad-abad, terutama selama periode perdamaian, seperti Era Edo, ketika perjalanan menjadi lebih terjangkau dan terintegrasi dalam budaya, yang berkontribusi pada pertukaran budaya dan ekonomi. Perjalanan, baik domestik maupun internasional, memberikan pengalaman yang memperkaya dan dianggap sebagai cara untuk memperluas wawasan serta memperoleh pengetahuan baru.
Saat ini, kata 旅行 mencakup berbagai jenis perjalanan, termasuk pariwisata, ziarah, eksplorasi, dan bisnis. Dalam konteks modern, selain makna tradisionalnya, 旅行 menyiratkan perencanaan, pengembangan pribadi, dan rekreasi. Pengalaman bepergian dihargai bukan hanya karena tujuannya, tetapi juga karena pembelajaran dan kenangan yang diciptakan sepanjang jalan, memperkuat ikatan budaya dan sosial. Dengan demikian, 旅行 lebih dari sekadar pergerakan fisik; ia mewakili jalan menuju pertumbuhan dan pemahaman antarbudaya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 旅 (Tabi) - Viagem
- 旅行する (Ryokou suru) - Viajar
- 出張 (Shucchou) - Perjalanan bisnis
- 観光 (Kankou) - Turismo
- 移動 (Idou) - Pergerakan; pemindahan
- 旅の途中 (Tabi no tochuu) - Di tengah perjalanan
- 旅先 (Tabi saki) - Tujuan perjalanan
- 旅の計画 (Tabi no keikaku) - Perencanaan perjalanan
- 旅の思い出 (Tabi no omoide) - Memories of the trip
- 旅の記録 (Tabi no kiroku) - Catatan perjalanan
- 旅の準備 (Tabi no junbi) - Persiapan untuk perjalanan
- 旅の楽しみ (Tabi no tanoshimi) - Kesenangan perjalanan
- 旅の目的 (Tabi no mokuteki) - Tujuan perjalanan
- 旅のスケジュール (Tabi no sukejūru) - Agenda perjalanan
- 旅の予定 (Tabi no yotei) - Rencana perjalanan
- 旅の行程 (Tabi no kōtei) - Rute perjalanan
- 旅の風景 (Tabi no fūkei) - Adegan perjalanan
- 旅の体験 (Tabi no taiken) - Pengalaman perjalanan
- 旅の冒険 (Tabi no bōken) - Petualangan perjalanan
- 旅の出発 (Tabi no shuppatsu) - Keberangkatan perjalanan
- 旅の到着 (Tabi no tōchaku) - Kedatangan perjalanan
- 旅の進行 (Tabi no shinkou) - Kemajuan perjalanan
- 旅の交通手段 (Tabi no kōtsū shudan) - Wadah transportasi dalam perjalanan
- 旅の宿泊 (Tabi no shukuhaku) - Akomodasi perjalanan
- 旅の食事 (Tabi no shokuji) - Makanan perjalanan
- 旅の費用 (Tabi no hiyou) - Biaya perjalanan
- 旅の支出 (Tabi no shishutsu) - Pengeluaran perjalanan
- 旅の予算 (Tabi no yosan) - Anggaran perjalanan
- 旅のアイデア (Tabi no aidea) - Ide-ide untuk perjalanan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (旅行) ryokou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (旅行) ryokou:
Contoh Kalimat - (旅行) ryokou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
As companhias aéreas são uma presença importante para os viajantes.
A companhia aérea é importante para os viajantes.
- 航空会社 - Maskapai penerbangan
- は - partikel topik
- 旅行者 - viajante
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
Bulan madu itu menyenangkan
Bulan madu itu menyenangkan.
- 新婚旅行 - lua de mel
- は - Kapuaskan Topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "bulan madu".
- 楽しい - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan".
- です - verbo "ser" na forma educada.
- ね - título akhir yang menunjukkan sebuah pertanyaan retoris atau konfirmasi dari apa yang sudah dikatakan.
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Penumpang bepergian dengan kereta peluru.
Penumpang bepergian dengan Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - passageiro
- は (wa) - partikel topik
- 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
- で (de) - Artikel Lokasi
- 旅行 (ryokou) - perjalanan
- します (shimasu) - kata kerja "melakukan" dalam bentuk sopan
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
Pemandangan sehari sangat menyenangkan.
Perjalanan sehari sangat menyenangkan.
- 日帰り旅行 - Perjalanan sehari
- が - Partikel subjek
- 楽しい - Menarik
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Perjalanan kali ini menyenangkan.
Perjalanan ini menyenangkan.
- 今回の旅行 - konkai no ryokou(Perjalanan kali ini)
- は - wa(partikel topik)
- 楽しかった - tanoshikatta(itu menyenangkan)
- です - desu(kata kerja menjadi/berada di masa sekarang)
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
Lakukan perjalanan dengan koper.
- スーツケース - koperasi perjalanan
- を - partikel objek
- 持って - kata kerja "memiliki" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerundio
- 旅行 - perjalanan
- に - partikel tujuan
- 行く - verbo "pergi" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
Saya merencanakan perjalanan menjelang akhir bulan.
Saya berniat untuk melakukan perjalanan yang tertunda.
- 下旬 - Merujuk kepada separuh kedua bulan, dari tanggal 21 hingga akhir bulan.
- 旅行 - Viagem.
- 行く - Ir.
- 予定 - Rencana, program.
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Buat rencana perjalanan saat Anda melihat peta.
- 地図 (chizu) - peta
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 見ながら (minagara) - selagi melihat
- 旅行 (ryokou) - perjalanan
- 計画 (keikaku) - perencanaan
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 立てる (tateru) - membuat, mencipta, mendirikan
Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu
Barang-barang penting dibutuhkan saat bepergian.
Barang-barang yang diperlukan diperlukan saat bepergian.
- 必需品 - berarti "barang penting" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 旅行 - berarti "perjalanan" dalam bahasa Jepang
- に - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang
- ときに - berarti "ketika" dalam bahasa Jepang
- 必要 - berarti "perlu" dalam bahasa Jepang
- です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
Kaigai ryokou ga daisuki desu
Saya suka bepergian ke luar negeri.
- 海外旅行 - Perjalanan ke luar negeri
- が - Partikel subjek
- 大好き - suka banget
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda