Terjemahan dan Makna dari: 新た - arata
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemukan istilah 新た (あらた) — sebuah kata yang memiliki nuansa menarik dan lebih dari sekadar "baru" atau "segar". Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari etimologinya hingga bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, termasuk piktogramnya dan fakta menarik yang akan membantu Anda mengingatnya. Jika Anda ingin memahami bukan hanya terjemahan, tetapi juga asal usul dan konteks budaya di balik ungkapan ini, Anda berada di tempat yang tepat. Di sini di Suki Nihongo, Anda juga akan menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda!
Etimologi dan Asal Usul 新た
Kata 新た (あらた) memiliki akar yang dalam dalam bahasa Jepang kuno, diturunkan dari kata kerja あらたむ (aratamu), yang berarti "memperbarui" atau "menghidupkan kembali". Kanji 新, yang ada di dalamnya, adalah sama yang digunakan dalam 新しい (atarashii), cara lain untuk mengatakan "baru". Namun, sementara 新しい lebih sehari-hari, 新た membawa nada yang lebih formal dan sastra, hampir puitis. Apakah kamu sudah menyadari bagaimana beberapa kata nampaknya membawa beban emosional? Nah, 新た adalah salah satunya.
Menariknya, kanji 新 sendiri sudah menceritakan sebuah kisah: ia menggabungkan radikal "pohon" (木) dengan "mata pisau" (斤), melambangkan ide "memotong kayu untuk membuat sesuatu yang baru". Bayangkan seorang pengrajin yang mengukir sebuah batang — gambaran pembaruan ini langsung terkait dengan makna 新た. Tidak heran jika ia muncul dalam konteks seperti awal kembali, penemuan, atau bahkan upacara shinto, di mana kesucian dan pembaruan menjadi sentral.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Berbeda dengan 新しい, yang sering kamu dengar dalam percakapan sehari-hari, 新た lebih umum digunakan dalam surat kabar, pidato, atau sastra. Misalnya, seorang politisi dapat berbicara tentang 新たな政策 (aratana seisaku) — "kebijakan baru" — untuk menyampaikan kesan yang serius. Atau, dalam drama sejarah, seorang tokoh bisa bersumpah dengan 新たな誓い (aratana chikai), yaitu "sumpah baru". Nampak bagaimana kata ini memberikan kesan dramatis? Bahkan dalam manga seperti "Attack on Titan", kata ini muncul pada momen-momen penting yang dramatis.
Namun perhatian: 新た tidak hanya untuk acara besar. Ini juga muncul dalam ungkapan seperti 新たに始める (arata ni hajimeru) — "memulai lagi" —, ideal untuk siapa saja yang sedang beranjak ke fase baru dalam hidup. Satu tips? Catat kalimat seperti ini di buku catatan belajar Anda. Dengan begitu, Anda akan lebih natural menggunakannya dalam konteks nyata, bukan hanya dalam daftar kosakata.
Piktograma dan Tips Menghafal
Karakter kanji 新 adalah pemandangan menarik bagi mereka yang suka mengasosiasikan gambar. Perhatikan: bagian atas (親) mengingatkan kita pada "seseorang yang 'condong di atas pohon'" (木), sementara bagian bawah (斤) merujuk pada "kapak". Menggabungkan semuanya, kita memiliki ide "mengubah kayu menjadi sesuatu yang baru". Bagaimana kalau menggambar proses ini untuk mengingatnya? Trik lain adalah memikirkan 新幹線 (shinkansen), kereta peluru — karena itu melambangkan inovasi dan kecepatan, dua konsep yang dekat dengan 新た.
Untuk tidak bingung dengan 新しい, ingatlah bahwa 新た lebih "konseptual". Sementara Anda menggunakan 新しい untuk hal-hal konkret ("sebuah buku baru"), 新た muncul dalam abstraksi ("harapan baru"). Dan jika Anda ingin tebak-tebakan yang mudah, bayangkan seorang samurai berkata: "あら、たしかに新しい!" ("Ah, benar-benar baru!"). Mungkin terlihat bodoh, tetapi asosiasi aneh ini membantu otak untuk mengingat.
Fakta Menarik dan Pencarian Populer
Orang yang mencari 新た di Google biasanya ingin tahu tentang perbedaannya dengan 新しい atau contoh dalam lagu. Penyanyi Utada Hikaru, misalnya, menggunakan kata itu dalam "光", berbicara tentang "新たな世界" (dunia baru). Poin lain yang sering muncul adalah kombinasinya seperti 新たな挑戦 (aratana chousen) — "tantangan baru" —, yang banyak digunakan dalam profil profesional di LinkedIn Jepang. Sangat berharga untuk mengeksplorasi konteks ini untuk memahami fleksibilitas kata tersebut.
Sebuah fakta yang sedikit diketahui? 新た digunakan di masa lalu dalam ritual Shinto untuk menggambarkan objek yang telah dimurnikan atau baru-dikuduskan. Saat ini, makna ini masih hidup di kuil-kuil, di mana Anda dapat melihat papan dengan 新たなる神域 (aratanaru shin'iki) — "wilayah suci yang baru". Jika Anda pernah mengunjungi Jepang, perhatikan detail ini. Mereka menunjukkan bagaimana bahasa tetap hidup dalam budaya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 新しい (atarashii) - baru, terkini
- 新規 (shinki) - baru, kabar baru, digunakan dalam konteks peluncuran atau permulaan
- 新たな (aratana) - new, new state or aspect, more formal
- 新設 (shinsetsu) - instalasi baru, penciptaan sesuatu yang baru, seperti organisasi atau sistem
- 新設立 (shinseiritsuzumi) - pembentukan entitas atau organisasi baru
- 新規開業 (shinki kaigyō) - awal operasi bisnis baru
- 新規創業 (shinki sōgyō) - awal dari sebuah perusahaan atau usaha baru
- 新規参入 (shinki sannyū) - masuk baru ke pasar atau sektor
- 新規開拓 (shinki kaitaku) - eksplorasi baru atau pengembangan bisnis, pasar, atau pelanggan
- 新規立ち上げ (shinki tachia ge) - awal dari proyek atau usaha baru
- 新規事業 (shinki jigyō) - proyek bisnis baru
- 新規開発 (shinki kaihatsu) - pengembangan baru, biasanya terkait dengan produk atau teknologi
- 新規事業展開 (shinki jigyō tenkai) - ekspansi bisnis baru
- 新規事業創造 (shinki jigyō sōzō) - pembuatan bisnis baru
- 新規事業開始 (shinki jigyō kaishi) - awal bisnis baru
- 新規参画 (shinki sankaku) - partisipasi dalam proyek atau usaha baru
- 新規参加 (shinki sanka) - partisipasi baru, biasanya dalam sebuah acara atau inisiatif
- 新規事業立ち上げ (shinki jigyō tachiage) - pendirian usaha baru
- 新規事業開拓 (shinki jigyō kaitaku) - eksplorasi atau pengembangan bisnis baru
- 新規ビジネス (shinki bijinesu) - bisnis baru, biasanya digunakan dalam konteks bisnis
- 新規プロジェクト (shinki purojekuto) - proyek baru
- 新規製品 (shinki seihin) - produk baru
- 新規商品 (shinki shōhin) - novo item komersial
- 新規サービス (shinki sābisu) - layanan baru
- 新規事業創出 (shinki jigyō sōshutsu) - generasi atau penciptaan bisnis baru
- 新規出店 (shinki shutten) - pembukaan toko atau cabang baru
- 新規展開 (shinki tenkai) - perluasan baru atau pengembangan dalam konteks baru
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (新た) arata
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (新た) arata:
Contoh Kalimat - (新た) arata
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Arata na hajimari ga aru
Ada awal yang baru.
Ada awal yang baru.
- 新たな - baru
- 始まり - Awal
- が - partikel subjek
- ある - ada