Terjemahan dan Makna dari: 断る - kotowaru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 断る (ことわる - kotowaru). Ela é um verbo comum, mas carrega nuances importantes na comunicação japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Você vai entender por que essa palavra é tão relevante para quem quer falar japonês de forma natural.

Significado e uso de 断る

断る significa "recusar", "negar" ou "rejeitar" algo, mas seu uso vai além de uma simples negativa. No Japão, a comunicação é muitas vezes indireta, e recusar algo de forma muito direta pode soar rude. Por isso, 断る é frequentemente acompanhado de expressões de cortesia, como 申し訳ありません (moushiwake arimasen - "sinto muito") ou 残念ながら (zannen nagara - "infelizmente").

Um detalhe interessante é que 断る também pode significar "avisar com antecedência" em certos contextos. Por exemplo, se você vai cancelar um compromisso, pode usar 前もって断る (maemotte kotowaru) para indicar que está avisando antes. Essa flexibilidade mostra como o japonês prioriza a harmonia social mesmo ao dizer "não".

Origem e escrita do kanji 断る

O kanji 断 é composto por dois elementos: 斤 (kin), que representa um machado, e 昔 (mukashi), que significa "antigo" ou "cortar". Juntos, eles transmitem a ideia de "cortar" uma possibilidade ou decisão, o que faz sentido para o significado de "recusar". Essa relação visual pode ajudar na memorização.

Vale destacar que 断る é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 断らない (kotowaranai - "não recuso"), 断ります (kotowarimasu - forma polida) e 断って (kotowatte - forma te). Saber isso é essencial para usá-lo corretamente em frases.

Contexto cultural e dicas de uso

No Japão, recusar algo diretamente pode ser visto como falta de educação, então é comum usar 断る de maneira mais suave. Por exemplo, em vez de um simples "いいえ" (iie - "não"), muitas pessoas dizem ちょっと難しいです (chotto muzukashii desu - "é um pouco difícil"), que soa menos abrupto. Essa sutileza reflete valores como 和 (wa - harmonia).

Se você quer memorizar 断る, uma dica é associá-la a situações do cotidiano. Imagine alguém recusando gentilmente um convite: "パーティーに行けなくて残念ですが、断ります" (paatii ni ikenakute zannen desu ga, kotowarimasu - "Sinto muito, mas recuso o convite para a festa"). Praticar com exemplos reais ajuda a fixar o vocabulário.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 断る

  • 断る - , kamus bentuk
  • 断ります forma presente = bentuk sekarang
  • 断った - , bentuk lampau
  • 断られる - , bentuk pasif

Sinonim dan serupa

  • 断絶する (danzetsu suru) - Memutuskan hubungan, menghentikan kontak.
  • 拒絶する (kyozetsu suru) - Menolak, menolak sesuatu secara langsung.
  • 断念する (dannen suru) - Menyerah, melepaskan ide atau rencana.
  • 拒否する (kyohi suru) - Menolak, menolak penerimaan sesuatu, seringkali dengan cara yang lebih halus.
  • 辞退する (daitai suru) - Menolak undangan, tawaran, atau kesempatan.

Kata-kata terkait

辞退

jitai

recusa

謝絶

shazetsu

recusa

強引

gouin

arogan; paksaan; berkeras; dipaksa

拒否

kyohi

penyangkalan; memveto; penolakan; penolakan

拒絶

kyozetsu

penolakan; penolakan

断る

Romaji: kotowaru
Kana: ことわる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: menolak untuk menjadi; memberitahukan; Permisi; menolak

Arti dalam Bahasa Inggris: to refuse;to inform;to ask leave;to decline;to dismiss

Definisi: Menolak atau tidak menerima permintaan atau tawaran dari pihak ketiga.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (断る) kotowaru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (断る) kotowaru:

Contoh Kalimat - (断る) kotowaru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

断ることは自分を守ることです。

Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu

Mengatakan tidak berarti melindungi diri sendiri.

Yang ditolaknya adalah melindungi dirinya sendiri.

  • 断ること (kotowaru koto) - menolak sesuatu
  • は (wa) - partikel topik
  • 自分 (jibun) - Si mesmo
  • を (wo) - partikel objek
  • 守ること (mamoru koto) - melindungi sesuatu
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Tradução - Menolak sesuatu adalah melindungi diri sendiri.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

裏切る

uragiru

mengkhianati; menjadi pengkhianat; dua kali

心掛ける

kokorogakeru

ter em mente; buscar

行う

okonau

melakukan; membuat; bersikap; mengeksekusi

甘やかす

amayakasu

merusak; merusak

現す

arawasu

menunjukkan; menunjukkan; menampilkan

断る