Terjemahan dan Makna dari: 文章 - bunshou

Kata Jepang 「文章」 (bunshou) terdiri dari dua kanji: 「文」 (bun) dan 「章」 (shou). 「文」 biasanya merujuk pada "tulisan", "teks" atau "kalimat", sementara 「章」 merujuk pada "bab", "bagian" atau "komposisi". Ketika digabungkan, mereka membentuk ekspresi yang dapat diterjemahkan sebagai "teks" atau "tulisan", mencakup baik karya sastra maupun teks umum sehari-hari.

Secara etimologis, 「文」 adalah kanji yang memiliki akar dalam representasi pola dan tulisan kuno, mencerminkan ide komunikasi dan ekspresi melalui tulisan. 「章」, di sisi lain, dikaitkan dengan struktur dan organisasi dalam teks yang lebih panjang. Penggabungan kedua kanji ini menghasilkan sebuah kata yang menunjukkan kumpulan kalimat yang terorganisir yang membentuk teks yang koheren. Struktur organisasi teks ini sangat penting dalam sastra dan dokumen formal.

Asal penggunaan 「文章」 berasal dari penggunaan tulisan untuk melestarikan cerita, ide, dan informasi berharga. Di Jepang, kaligrafi dan tulisan selalu sangat dihargai sebagai bentuk seni dan komunikasi. Karya sastra Jepang kuno, seperti "Genji Monogatari" dan lainnya, mencerminkan penggunaan 「文章」 untuk menyampaikan narasi yang kompleks dan emosional. Saat ini, kata tersebut banyak digunakan untuk merujuk pada segala jenis teks tertulis, mulai dari sastra hingga esai sekolah, menyoroti pentingnya tulisan dalam masyarakat.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 文章 (bunshou) - Teks, tulisan, ditulis dalam prosa.
  • テキスト (tekisuto) - Teks, bahan tulisan, sering digunakan dalam konteks pendidikan.
  • 記事 (kiji) - Artikel, reportase, teks di surat kabar atau majalah.
  • レポート (repōto) - Laporan, dokumen yang menyajikan informasi atau analisis tentang tema tertentu.
  • ノート (nōto) - Buku catatan, blok catatan digunakan untuk catatan informal.
  • 書類 (shorui) - Dokumen, kertas resmi yang berisi informasi penting.

Kata-kata terkait

本文

honbun

texto (do documento); corpo (da carta)

文書

bunsho

documento; escrita; letra; nota; registros; arquivos

文体

buntai

Gaya sastra

fumi

surat; tulisan

内容

naiyou

subjek; isi; urusan; zat; rinci; impor

短編

tanpen

curto (por exemplo, filme de história)

説得

settoku

persuasi

随筆

zuihitsu

Ensaios; escritos diversos

作文

sakubun

komposisi; menulis

原稿

genkou

naskah; salinan

文章

Romaji: bunshou
Kana: ぶんしょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: frase; artigo

Arti dalam Bahasa Inggris: sentence;article

Definisi: Sebuah kalimat adalah serangkaian kata yang digabungkan untuk membentuk satu makna.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (文章) bunshou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (文章) bunshou:

Contoh Kalimat - (文章) bunshou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

記号を使って文章を書くのは楽しいです。

Kigō o tsukatte bunshō o kaku no wa tanoshii desu

É divertido escrever frases usando símbolos.

É divertido usar um símbolo para escrever frases.

  • 記号 (kigou) - simbol
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 使って (tsukatte) - menggunakan
  • 文章 (bunshou) - texto, frase
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 書く (kaku) - menulis
  • のは (no wa) - partikel topik
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - ser, estar (cara)
括弧を使って文章を区切ってください。

Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai

Por favor, separe o texto usando parênteses.

Separe o texto usando parênteses.

  • 括弧 - significa "parênteses" em japonês
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
  • 文章 - significa "frase" ou "texto" em japonês
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 区切って - forma conjugada do verbo "wakatte", que significa "dividir" ou "separar"
  • ください - forma imperativa do verbo "kudasai", que significa "por favor"
この文章の文体はとても美しいです。

Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu

Penulisan teks ini sangat indah.

Gaya frasa ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 文章 - Substantivo yang berarti "teks" atau "tulisan"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 文体 - kata benda yang berarti "gaya penulisan" atau "gaya sastra"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
「この文章に何か付け加える必要がある。」

Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru

Saya perlu menambahkan sesuatu ke kalimat ini.

  • 「 - kutipan karakter pembuka dalam bahasa Jepang.
  • この - kata ini
  • 文章 - kata benda yang berarti "teks" atau "tulisan".
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan tujuan atau tempat di mana sesuatu terjadi.
  • 何か - pronoun tak tentu yang berarti "sesuatu".
  • 付け加える - kata kerja yang berarti "menambahkan" atau "menyertakan".
  • 必要 - adjetif yang berarti "diperlukan" atau "esensial".
  • が - partícula que indica sujeito da frase.
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
  • 。 - tanda penutup kalimat dalam bahasa Jepang.
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

É importante escrever a frase correta.

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - Aspas japonesas
  • 文法 - Palavra que significa "gramática"
  • が - Partícula que indica o sujeito da frase
  • 正しい - Adjetivo que significa "correto"
  • 文章 - Substantivo que significa "frase" ou "texto"
  • を - Partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書く - Verbo que significa "escrever"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato"
  • は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 重要 - Adjetivo que significa "importante"
  • です - Verbo que indica o estado ou a condição da frase
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

Ungkapan ini sangat menarik.

  • この - Kono (この)
  • 文章 - kata benda yang berarti "teks" atau "tulisan".
  • は - Kata yang menandai topik kalimat.
  • とても - Adverbio yang berarti "banyak".
  • 面白い - Kata sifat yang berarti "menarik" atau "menyenangkan".
  • です - Verbo "ser" na forma educada.
この文章を英語に訳す必要があります。

Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu

É necessário traduzir este texto para o inglês.

Você precisa traduzir esta frase para o inglês.

  • この - kata ganti demonstratif yang berarti "ini" atau "hal ini"
  • 文章 - substantivo que significa "texto", "escrito" ou "composição"
  • を - partikel objek langsung
  • 英語 - substantivo que significa "inglês"
  • に - partícula de destino ou direção
  • 訳す - verbo que significa "traduzir"
  • 必要 - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
  • が - partícula de sujeito
  • あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
符号を使って文章を書くことができます。

Fugou wo tsukatte bunshou wo kaku koto ga dekimasu

Anda dapat menulis frasa menggunakan sinyal.

  • 符号 (fugō) - simbol
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 使って (tsukatte) - menggunakan
  • 文章 (bunshō) - teks, tulisan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 書く (kaku) - menulis
  • こと (koto) - Nominalisasi secara substantif
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • できます (dekimasu) - ser capaz de, poder
簡潔な文章は読みやすいです。

Kanketsu na bunshou wa yomiyasui desu

Frasa singkat mudah dibaca.

  • 簡潔な - singkat
  • 文章 - teks, tulisan
  • は - partikel topik
  • 読みやすい - mudah dibaca
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Pengiriman Kana memainkan peran penting dalam frasa Jepang.

  • 送り仮名 - berarti "kana pengiriman", yang merupakan karakter yang ditambahkan ke kata-kata dalam bahasa Jepang untuk menunjukkan pengucapan yang benar.
  • 日本語 - significa "língua japonesa".
  • 文章 - berarti "kalimat" atau "teks".
  • 重要 - penting
  • 役割 - berarti "kertas" atau "fungsi".
  • 果たします - adalah kata kerja yang berarti "menjalankan" atau "melaksanakan".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

文章