Terjemahan dan Makna dari: 敷く - shiku
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 敷く (しく). Ela aparece em diversos contextos, desde descrições do cotidiano até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você busca entender como essa palavra funciona no idioma japonês, veio ao lugar certo.
Significado e uso de 敷く
敷く (しく) é um verbo japonês que significa "estender", "colocar sobre uma superfície" ou "aplicar". Ele é frequentemente usado para descrever ações como espalhar um tapete, colocar um piso ou até mesmo aplicar uma camada de tinta. Por exemplo, 布団を敷く (futon o shiku) significa "estender o futon", algo comum no dia a dia no Japão.
Além do sentido físico, 敷く também pode ter um significado mais abstrato, como em 規則を敷く (kisoku o shiku), que se traduz como "estabelecer regras". Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diferentes contextos, desde conversas informais até textos mais técnicos.
Asal dan penulisan dalam kanji
O kanji 敷 é composto pelo radical 攵 (ぼくづくり), que está relacionado a ações manuais, e pela parte 尃, que antigamente representava a ideia de "espalhar". Essa combinação reforça o sentido de "colocar algo sobre uma superfície". A leitura しく é a mais comum, mas esse mesmo kanji também pode ser lido como "fu" em palavras como 敷物 (shikimono), que significa "tapete".
Vale destacar que 敷く não é um verbo extremamente raro, mas também não está entre os mais frequentes. Ele aparece mais em contextos específicos, como descrições de arrumação ou construções. Seu uso correto demonstra um bom domínio do vocabulário japonês.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma forma eficaz de memorizar 敷く é associá-la a ações concretas, como "colocar um tapete no chão". Criar frases simples como 床にマットを敷く (yuka ni matto o shiku - "colocar um tapete no chão") ajuda a fixar o verbo na memória. Outra dica é prestar atenção quando ouvir ou ler a palavra em animes, dramas ou textos.
Evite confundir 敷く com verbos similares como 置く (oku - "colocar") ou 広げる (hirogeru - "espalhar"). Enquanto 敷く implica cobrir uma superfície, 置く é mais genérico e 広げる sugere expansão. Saber essas diferenças é essencial para usar o termo de maneira natural.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 敷く
- 敷く bentuk dasar
- 敷かない Bentuk negatif
- 敷きました cara play
- 敷くでしょう bentuk kondisional
Sinonim dan serupa
- 敷設する (Shiketsu suru) - Mendirikan atau memasang (biasanya merujuk pada infrastruktur seperti rel kereta api atau kabel).
- 広げる (Hirogeru) - Memperluas atau memperbesar (biasanya digunakan untuk menggambarkan tindakan memperluas sesuatu secara horizontal).
- 張る (Haru) - Memperluas atau meregangkan (dapat merujuk pada memperluas suatu material seperti kertas atau kain).
- 敷く (Shiku) - Tempatkan atau sebar (umumnya digunakan untuk menggambarkan tindakan meletakkan sesuatu di atas permukaan).
- 鋪く (Hiraku) - Mengaspal atau memavimentasi (merujuk pada tindakan menutupi permukaan dengan material yang keras).
- 敷き詰める (Shikitsumeru) - Mengisi atau menutupi sepenuhnya (digunakan untuk menggambarkan tindakan mengisi suatu area secara padat).
- 敷き布団を敷く (Shikibuton o shiku) - Menata futon.
- 敷物を敷く (Shikimono o shiku) - Meletakkan karpet (merujuk pada tindakan meletakkan karpet di suatu area).
- 敷居を敷く (Shikii o shiku) - Menetapkan ambang (biasanya merujuk pada tindakan merapikan atau menentukan batas fisik dengan batas tanah).
- 敷地を敷く (Shikichi o shiku) - Persiapkan lahan (merujuk pada tindakan menyiapkan atau mempersiapkan suatu ruang sebelum pembangunan).
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (敷く) shiku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (敷く) shiku:
Contoh Kalimat - (敷く) shiku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
yuka ni shiku
Letakkan di lantai.
Ditempatkan di lantai
- 床 (yuka) - arti dari "piso" atau "chão" adalah "lantai"
- に (ni) - adalah partikel yang menunjukkan lokasi dari sebuah tindakan
- 敷く (shiku) - "colocar" atau "memperluas"
Kāpetto wo shiku to heya ga atatakaku naru
Berbaring karpet menghangatkan ruangan.
- カーペット - carpet
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 敷く - untuk melapisi (karpet)
- と - partikel yang menunjukkan kondisi atau alasan
- 部屋 - room
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- 暖かく - warm
- なる - menjadi
Jūtan o shiku to heya ga atatakaku narimasu
Letakkan karpet untuk memanaskan ruangan.
- 絨毯 - karpet
- を - partikel objek
- 敷く - menempatkan, menyebarkan
- と - Film pembanding
- 部屋 - Kamar, ruang
- が - partícula de sujeito
- 暖かく - Hangat, bersemangat
- なります - menjadi, menjadi
Shiito wo shiite kudasai
Harap letakkan lembar.
Harap letakkan lembar.
- シート (shīto) - lembaran plastik atau kain untuk melindungi atau menutup sesuatu
- を (wo) - partikel objek langsung
- 敷いて (shīte) - kata kerja "letakkan" atau "perpanjang" dalam imperatif
- ください (kudasai) - permintaan yang sopan atau permohonan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja