Terjemahan dan Makna dari: 散歩 - sanpo
Kata Jepang 散歩[さんぽ] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, tetapi memuat nuansa menarik bagi siapa pun yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya lokal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari oleh orang Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips untuk mengingat istilah ini dan fakta-fakta menarik yang membuat kata ini semakin istimewa.
Jika Anda sudah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin pernah mendengar seseorang berkata "散歩しましょう" (mari berjalan-jalan). Ungkapan sederhana ini mengungkapkan banyak tentang bagaimana orang Jepang melihat tindakan berjalan dengan santai, menikmati sekitar. Di sini, kita akan mengungkap rincian di balik kata yang sangat ada dalam kosakata nippon.
Makna dan asal usul 散歩
散歩 terdiri dari dua kanji: 散 (san), yang berarti "menyebar" atau "disseminasi", dan 歩 (po), yang berarti "berjalan" atau "langkah". Bersama-sama, mereka membentuk ide "berjalan tanpa tujuan yang pasti", seperti berjalan-jalan yang tidak memiliki tujuan. Berbeda dengan berjalan yang memiliki tujuan kebugaran, 散歩 memiliki nuansa yang lebih kontemplatif.
Asal istilah ini berasal dari periode Edo (1603-1868), ketika berjalan-jalan di sekitar menjadi kebiasaan populer di kalangan penduduk kota. Menariknya, praktik ini dipandang sebagai bentuk hiburan dan bahkan meditasi dalam gerakan, sesuatu yang tetap ada hingga hari ini dalam budaya Jepang.
Bagaimana cara menggunakan 散歩 dalam kehidupan sehari-hari
Di Jepang, umum untuk mendengar frasa seperti "犬の散歩に行きます" (saya akan berjalan-jalan dengan anjing) atau "公園を散歩する" (berjalan-jalan di taman). Kata kerja yang terkait adalah 散歩する, yang secara harfiah berarti "melakukan jalan-jalan". Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "passear" dapat mencakup berbagai jenis aktivitas, 散歩 secara spesifik merujuk pada berjalan dengan santai.
Sebuah tips untuk mengingat kata ini adalah mengaitkan bunyi "sanpo" dengan ide "melepaskan langkah". Kanji juga membantu: bayangkan "menyebar" (散) langkahmu (歩) ke mana-mana. Gambaran mental ini dapat membuat istilah tersebut lebih tertanam dalam ingatan, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar bahasa Jepang.
Pentingnya budaya 散歩
Di Jepang, tindakan 散歩 lebih dari sekadar olahraga fisik - ini adalah cara untuk terhubung dengan lingkungan. Banyak orang Jepang melakukan ini untuk bersantai, mengamati perubahan musim, atau sekadar membersihkan pikiran. Di lingkungan tradisional seperti Kyoto, adalah hal yang umum melihat orang-orang melakukan 散歩 untuk menikmati arsitektur bersejarah atau pohon sakura yang sedang mekar.
Kebiasaan ini mencerminkan nilai-nilai penting dari budaya Jepang, seperti "mono no aware" (sensitivitas terhadap kefanaan benda) dan "shinrin-yoku" (mandi di hutan). Tidak mengherankan jika 散歩 sering muncul dalam puisi haiku dan sastra, melambangkan momen refleksi dan penghargaan terhadap alam.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 散策 (sansaku) - jalan-jalan, wisata jalan kaki
- お散歩 (osanpo) - jalan-jalan (biasanya digunakan dengan cara yang lebih penuh kasih atau santai)
- 散歩する (sanpo suru) - Melakukan perjalanan
- 散歩すること (sanpo suru koto) - tindakan melakukan perjalanan
- ぶらり散歩 (burari sanpo) - jalan santai, tanpa tujuan tertentu
- ぶらりと散歩する (burari to sanpo suru) - melakukan jalan-jalan santai, tanpa terburu-buru
- 散歩道 (sanpo michi) - jalan untuk berjalan-jalan
- 散歩コース (sanpo kōsu) - itinerary wisata
- 散歩時間 (sanpo jikan) - waktu berjalan-jalan
- 散歩の目的 (sanpo no mokuteki) - tujuan dari perjalanan
- 散歩のルール (sanpo no rūru) - aturan perjalanan
- 散歩のマナー (sanpo no manā) - etiket jalanan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (散歩) sanpo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (散歩) sanpo:
Contoh Kalimat - (散歩) sanpo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
Saya kelelahan setelah berjalan jauh.
Saya berbaring setelah berjalan jauh.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - partikel topik
- 長い - panjang
- 散歩 - kata benda "caminhada"
- の - partikel kepemilikan
- 後に - setelah
- 草臥れました - kata kerja "letih"
Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu
Menyenangkan berjalan ke segala arah.
Sangat menyenangkan untuk berjalan -jalan melalui orang -orang.
- 方々 (houhou) - "di mana-mana" atau "di segala penjuru".
- に (ni) - tujuan atau destinasi dari tindakan, dalam hal ini, "di mana-mana".
- 散歩する (sanpo suru) - "passear" atau "caminhar" dalam bahasa Indonesia diterjemahkan menjadi "berjalan".
- のは (no wa) - Tema yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "passear".
- 楽しい (tanoshii) - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan".
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat.
Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita
Saya berjalan di tepi pantai menggunakan sandal.
Saya berjalan di tepi pantai menggunakan sandal.
- サンダル (sandaru) - sandal japang
- を (wo) - partikel objek langsung
- 履いて (haite) - menggunakan, mengenakan
- 海辺 (umibe) - pantai
- を (wo) - partikel objek langsung
- 散歩 (sanpo) - jalan kaki
- しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu
Saya suka berjalan di sekitar kota.
Saya suka berjalan di pinggiran kota.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 郊外 (kōgai) - "perkampungan"
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 散歩 (sanpo) - "jalan kaki"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu
Saya akan berjalan setiap hari.
Saya akan berjalan setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 散歩 (sanpo) - "jalan kaki"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau tujuan dari tindakan, dalam hal ini "pergi ke"
- 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita
Kami berjalan dan melihat teluk yang indah.
Kami berjalan -jalan di teluk yang indah.
- 私たち - kita
- 美しい - cantik
- 湾 - teluk
- を - partikel objek langsung
- 見て - ver
- 散歩 - berjalan
- しました - masa lalu dari "fazer"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda