Terjemahan dan Makna dari: 敗北 - haiboku
Kata Jepang 敗北 (はいぼく, haiboku) memiliki makna yang signifikan baik dalam kosakata sehari-hari maupun dalam konteks yang lebih dalam dari budaya Jepang. Jika Anda ingin memahami arti, asal-usul, atau cara menggunakannya dengan benar, artikel ini akan menjelajahi semua itu secara jelas dan langsung. Kita akan mulai dari komposisi kanji hingga contoh praktis yang menunjukkan bagaimana orang Jepang memandang kata ini dalam kehidupan sehari-hari.
Selain mengungkapkan terjemahan literal dari 敗北, kami juga akan membahas frekuensinya dalam percakapan, ungkapan terkait, dan bahkan tips untuk mengingatnya tanpa kebingungan. Baik untuk studi atau rasa ingin tahu, di sini Anda akan menemukan informasi yang akurat, berdasarkan sumber terpercaya seperti kamus khusus dan referensi budaya yang diakui.
Makna dan komposisi dari 敗北
敗北 terdiri dari dua kanji: 敗 (hai), yang berarti "kekalahan" atau "kegagalan", dan 北 (boku), yang secara asli mewakili "utara". Kombinasi karakter-karakter ini tidak memiliki hubungan geografis; sebenarnya, istilah ini muncul dari penggunaan metaforis kuno. Dalam konteks militer sejarah Tiongkok, "melarikan diri ke utara" (敗北) melambangkan penarikan yang tidak teratur dari pasukan setelah pertempuran yang kalah.
Hari ini, はいぼく mengekspresikan kekalahan yang decisif, sering kali dengan konotasi humiliasi atau kegagalan yang tidak dapat diperbaiki. Berbeda dengan kata-kata seperti 負け (make), yang menunjukkan sebuah kekalahan sederhana, 敗北 mengandung nada yang lebih dramatis. Ini sering muncul dalam berita olahraga, debat politik, atau situasi di mana terdapat pemenang dan yang kalah yang jelas.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Di Jepang, di mana konsep "kalah dengan martabat" sangat dihargai, 敗北 tidak digunakan sembarangan. Menggunakannya dalam konteks yang tidak sesuai bisa terdengar kasar atau berlebihan. Misalnya, menggambarkan pertengkaran kecil antara teman-teman sebagai 敗北 akan dianggap aneh. Kata ini diperuntukkan bagi kekalahan yang signifikan, seperti pemilihan umum, kompetisi penting, atau kegagalan bisnis yang serius.
Menariknya, 敗北 muncul dengan moderasi bahkan di media. Anime dan drama sejarah menggunakannya untuk adegan pertempuran epik atau momen-momen krusial dalam alur cerita, memperkuat dampak emosionalnya. Sebuah penelitian di NINJAL-LWP for TWC menunjukkan bahwa kata ini menduduki posisi 12.345 di antara kata-kata paling sering digunakan dalam bahasa Jepang modern – tidak terlalu umum, tidak terlalu jarang.
Tips untuk menghafal dan menghindari kesalahan
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 敗北 adalah dengan mengasosiasikannya secara visual dengan kanji-nya. Bayangkan 敗 (kekalahan) seperti perisai yang pecah, sementara 北 (utara) dapat diingat sebagai kompas yang menunjuk ke bawah – melambangkan kejatuhan. Teknik visualisasi ini didukung oleh penelitian seperti yang dilakukan oleh profesor James Heisig, yang dikenal dengan metode pembelajaran kanji-nya.
Hindari kebingungan antara 敗北 dan 失敗 (shippai), yang berarti "kegagalan" dalam arti yang lebih umum. Sementara 失敗 merujuk pada kesalahan sehari-hari (seperti membakar makan malam), 敗北 menunjukkan kekalahan di hadapan lawan. Untuk berlatih, coba identifikasi penggunaan yang benar dalam berita atau subtitle film – konteks nyata selalu membantu dalam penguasaan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 敗北 (haiboku) - Derrota.
- 負け (make) - Kekalahan; sering digunakan untuk menggambarkan kekalahan dalam kompetisi.
- 負ける (makeru) - Kalah; kata kerja yang menunjukkan tindakan dikalahkan.
- 失敗 (shippai) - Kegagalan; merujuk pada tindakan tidak berhasil mencapai tujuan.
- 失敗する (shippai suru) - Gagal; kata kerja yang menunjukkan tindakan tidak berhasil dalam sesuatu.
- 落ち目 (ochime) - Penurunan; bisa merujuk pada situasi kemunduran atau kehilangan kekuasaan.
Kata-kata terkait
omake
1. sebuah diskon; "sebuah penghargaan 2. sesuatu tambahan"; bonus; "sebuah ekstra 3. sebuah berlebihan"
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (敗北) haiboku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (敗北) haiboku:
Contoh Kalimat - (敗北) haiboku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu
Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.
Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.
- 敗北 (haiboku) - mengalahkan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 受け入れる (ukeireru) - menerima
- こと (koto) - substantivator
- が (ga) - partikel subjek
- 勝利 (shouri) - kemenangan
- への (he no) - Volante
- 第一歩 (daiippou) - Langkah pertama
- です (desu) - kata kerja menjadi, ada
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo