Terjemahan dan Makna dari: 改めて - aratamete

Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 改めて (あらためて) pada suatu saat. Kata ini sering muncul dalam situasi formal, email, dan bahkan dalam percakapan sehari-hari ketika seseorang ingin menekankan suatu poin atau memulai kembali sesuatu. Tapi apa sebenarnya arti ekspresi ini? Dalam artikel ini, kami akan mengeksplorasi etimologinya, penggunaan praktisnya, dan juga tips untuk menghafalkannya dengan baik. Di Suki Nihongo, Anda juga akan menemukan contoh kalimat yang siap digunakan untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda dengan pengulangan terjadwal.

Etimologi dan komposisi kanji

Kata 改めて dibentuk oleh kanji 改 (kai, arata), yang mengandung ide "perubahan" atau "reformasi", diikuti oleh sufiks めて, yang mengintensifkan makna "lagi". Jika Anda pernah melihat kanji yang sama dalam kata-kata seperti 改造 (kaizou – reformasi) atau 改正 (kaisei – revisi), Anda sudah memiliki petunjuk tentang makna pusatnya: sesuatu yang sedang dikunjungi kembali atau dikerjakan ulang. Tidak heran, 改めて muncul ketika seseorang ingin melanjutkan suatu topik dengan pendekatan baru.

Menariknya, piktogram 改 menunjukkan sebuah tangan (攵) yang bertindak atas sesuatu yang sudah ada (己), memperkuat gagasan tentang penyesuaian. Seolah-olah kata tersebut mengandung pengertian "mengambil jalan yang sudah dikenal, tetapi dengan pandangan yang berbeda". Nuansa ini sangat penting untuk memahami mengapa kata ini begitu banyak digunakan dalam konteks profesional – bagaimanapun, tidak ada yang ingin sekadar mengulang, tetapi ingin menghadirkan pendekatan yang baru.

Kebohongan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Formalitas

Di Jepang, 改めて sering digunakan dalam email korporat, terutama ketika pengirim ingin mengonfirmasi informasi yang telah dibahas sebelumnya. Bayangkan sebuah pertemuan di mana beberapa poin telah dikemukakan, tetapi beberapa perlu ditinjau kembali dengan lebih tenang. Ungkapan seperti "改めてご連絡します" ("Saya akan menghubungi kembali") memberi kesan keteraturan dan perhatian terhadap detail, sesuatu yang sangat dihargai dalam budaya bisnis Jepang.

Di luar lingkungan kerja, itu juga muncul dalam situasi sehari-hari. Misalnya, jika seorang teman menceritakan kisah yang membingungkan dan kemudian berkata "改めて話すね", itu berarti dia akan menjelaskan semuanya lagi, tetapi dengan cara yang lebih jelas. Apakah kamu melihat bahwa selalu ada niat untuk memperbaiki atau merestrukturisasi? Inilah sihir dari ungkapan ini – itu bukan sekadar pengulangan, melainkan sebuah kesempatan untuk memulai kembali dengan lebih berkualitas.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang pasti untuk mengingat 改めて adalah mengaitkannya dengan momen ketika Anda sendiri perlu "kembali ke subjek" dengan lebih mendalam. Ingatkah Anda saat harus menjelaskan kembali sebuah proyek karena ada yang tidak mengerti pada percobaan pertama? Nah, inilah esensi kata tersebut. Membuat kalimat pribadi seperti "改めて勉強します" ("Saya akan belajar lagi, tetapi dengan metode yang berbeda") membantu menginternalisasi penggunaannya yang sebenarnya.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa istilah ini jarang muncul sendiri dalam pencarian di Google - biasanya disertai dengan pertanyaan seperti "perbedaan antara 改めて dan もう一度" atau "bagaimana menggunakan 改めて dalam email". Ini menunjukkan bahwa, bahkan orang Jepang, mencari cara untuk menyempurnakan penggunaannya dalam konteks tertentu. Jika Anda menguasainya, Anda sudah berada di depan saat ingin mengesankan dalam wawancara atau korespondensi formal.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 再度 (Saido) - Sekali lagi; sekali lagi
  • もう一度 (Mou ichido) - Sekali lagi; sekali lagi
  • 再び (Futatabi) - Sekali lagi; lagi (dengan arti yang lebih formal atau sastra)
  • あらためて (Aratamete) - Sekali lagi; dengan cara yang berbeda (dengan penekanan pada usaha atau pendekatan baru)

Kata-kata terkait

見直す

minaosu

lihat lagi; untuk mendapatkan pendapat yang lebih baik tentang

変更

henkou

perubahan; modifikasi; perubahan

改めて

Romaji: aratamete
Kana: あらためて
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: lagi; lagi; lagi; dengan cara baru; secara formal

Arti dalam Bahasa Inggris: another time;again;over again;anew;formally

Definisi: De novo de novo.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (改めて) aratamete

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (改めて) aratamete:

Contoh Kalimat - (改めて) aratamete

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

一度に

ichidoni

Sekali gus

況して

mashite

lebih jauh; Bahkan lebih sedikit (dengan hitam.); untuk tidak mengatakan apa -apa; apalagi

何も

nanimo

kosong

元々

motomoto

semula; secara alami; dari awal

滅多に

mettani

jarang (dengan neg. kata kerja); jarang