Terjemahan dan Makna dari: 改まる - aratamaru

Jika Anda pernah menemui kata Jepang Menjar formal / Resmi (改まる) dan menjadi penasaran tentang maknanya yang lebih dalam, datanglah ke tempat yang tepat. Di sini, kita akan mengeksplorasi semua tentang istilah ini yang membawa ide pembaruan, perubahan formal, dan bahkan suasana sakral. Selain makna dasar, kita akan menyelami asal usul etimologinya, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan bahkan tips untuk menghafal kanji ini tanpa penderitaan. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode pengulangan spaced repetition lainnya, bersiaplah untuk membawa beberapa contoh praktis untuk studi Anda.

Apa yang membuatnya menormalkan khususnya, dia tidak terbatas hanya pada terjemahan sederhana dari " diperbarui ". Dia muncul dalam berbagai konteks mulai dari upacara tradisional hingga percakapan sehari-hari, saat seseorang memutuskan untuk lebih serius dalam hal ini. Jika Anda pernah mencari kata ini di Google, kemungkinan besar Anda menemukan keraguan tentang penulisan, pengucapan, atau bahkan cara membedakannya dari istilah serupa. Mari kita bongkar semuanya tanpa basa-basi.

Etymologia e Origem do Kanji 改まる

Kanji Ubah (arata) em 改まる é composto por dois elementos: o radical 己 (ki, si mesmo) e 攵 (o radical de "bater" ou "ação"). Juntos, eles sugerem a ideia de "mudar a si mesmo" ou "corrigir algo através da ação". Essa combinação visual já transmite parte do significado: não é uma mudança qualquer, mas uma transformação intencional, quase como um reinício com propósito.

- 驚くべきことに、この漢字は他の重要な言葉にも現れます。 Reforma (kaikaku) – reformasi, dan Perubahan (kaisei) – revisi hukum. Perhatikan bagaimana dia membawa beban perubahan struktural? Tidak mengherankan, 改まる sering digunakan dalam konteks resmi atau saat terjadi pemutusan dari status quo. Jika Anda pernah menyaksikan pidato resmi di Jepang, kemungkinan besar Anda pernah mendengar sesuatu seperti "Perasaan saya menjadi lebih baik" ("perasaan saya diperbarui"), menunjukkan sikap baru terhadap suatu situasi.

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Konteks Khusus

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 改まる untuk situasi yang membutuhkan perubahan nada. Bayangkan Anda sedang dalam sebuah pertemuan santai dan tiba-tiba bos mengumumkan sebuah topik serius. Seseorang mungkin berkata "Suasana ficou mais formal" ("o clima ficou solene"), menangkap transisi ini dengan tepat. Ia juga muncul dalam pengumuman publik, seperti 「Peraturan telah diperbarui」 ("as regras foram atualizadas"), indicando que algo antigo foi substituído por uma versão nova e válida.

Um detalhe cultural interessante: 改まる é frequentemente associado a cerimônias de Ano Novo (正月), quando as pessoas literalmente "renovam" seus objetivos e energias. Não é à toa que lojas e empresas exibem cartazes com "Menyambut Tahun Baru, memperbaharui hati..." ("ketika menyambut tahun baru, dengan hati yang diperbarui…"). Kata ini mengandung makna ritual, hampir seperti setiap penggunaannya menjadi sebuah tonggak kecil dalam waktu.

Tips untuk Menghafal dan Kesalahan Umum

Supaya tidak bingung antara 改まる dengan kanji serupa lainnya, ingatlah radikal 己 (diri sendiri) di bawah 攵 (aksi). Teknik yang efektif adalah membayangkan seseorang "menampar dadanya sendiri" untuk mengambil keputusan – dramatis, tetapi efektif. Kesalahan umum lainnya adalah mengeja kanji sebagai "kai" dalam semua konteks. Meski pembacaan ini ada (seperti dalam 改革), dalam konteks ini dibaca Baru (arata), jadi perhatikan kosakata tersebut.

Jika Anda ingin menghafal kata ini, cobalah buat kartu belajar dengan kalimat seperti "sikap yang menjadi lebih formal" ("a atitude mudou formalmente") atau "Peraturan diubah" ("as regras serão revisadas"). Associar 改まる a situações de "antes e depois" também ajuda, já que ela sempre implica um contraste entre o passado e o novo estado das coisas. E se encontrar um selo vermelho em documentos oficiais com o kanji 改, agora você sabe: ele marca uma versão atualizada, a prova de que essa palavra está em todo lugar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 改まる

  • 改まる - Bentuk afirmatif: 改まります formal / 改まる informal
  • 改まる - Bentuk negatif: 改まりません formal / 改まらない informal
  • 改まる - Bentuk imperatif: 改まれ informal

Sinonim dan serupa

  • 整う (ととのう) - Merapikan; teratur
  • 仕上がる (しあがる) - Selesai; lengkap
  • きちんとする (きちんとする) - Melhorar de forma adequada; ter uma organização adequada
  • しっかりする (しっかりする) - Jadilah tegas; yakin; dan terstruktur dengan baik
  • まとまる (まとまる) - Ser reunido; menjadi terorganisasi
  • まとめる (まとめる) - Mengumpulkan; mengatur
  • きちんと整える (きちんとととのえる) - Mengatur dengan cara yang tepat
  • きちんと仕上げる (きちんとしあげる) - Mengakhiri dengan cara yang tepat
  • しっかり整える (しっかりととのえる) - Mengatur dengan kokoh
  • しっかり仕上げる (しっかりしあげる) - Mengakhiri dengan tegas
  • まとめ上げる (まとめあげる) - Mengumpulkan sepenuhnya; menyelesaikan pengorganisasian

Kata-kata terkait

改まる

Romaji: aratamaru
Kana: あらたまる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: akan direnovasi

Arti dalam Bahasa Inggris: to be renewed

Definisi: Hormat, hormat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (改まる) aratamaru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (改まる) aratamaru:

Contoh Kalimat - (改まる) aratamaru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

返す

kaesu

devolver algo

驚く

odoroku

terkejut

呼び止める

yobitomeru

untuk menantang; memanggil seseorang untuk berhenti

潤う

uruou

estar úmido; estar molhado; ficar molhado; lucrar com; ser regado; receber benefícios; favorecer; encantar; acentuar.

克服

kokufuku

penaklukan; penaklukan