Terjemahan dan Makna dari: 改まる - aratamaru
Jika Anda pernah menemui kata Jepang 改まる (あらたまる) dan penasaran tentang makna yang lebih dalam, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Di sini, kita akan menjelajahi segala tentang istilah yang mengandung ide pembaruan, perubahan formal, dan bahkan suasana yang khidmat. Selain makna dasar, kita akan menyelami etimologinya, bagaimana kata ini digunakan dalam keseharian Jepang, dan juga tips untuk mengingat kanji ini tanpa kesulitan. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode pengulangan terjadwal lainnya, bersiaplah untuk membawa beberapa contoh praktis untuk studi Anda.
Apa yang membuat 改まる istimewa adalah bahwa ia tidak terbatas pada terjemahan sederhana "diperbarui". Ia muncul dalam konteks yang bervariasi, mulai dari upacara tradisional hingga percakapan sehari-hari, ketika seseorang memutuskan untuk mengambil hal-hal dengan lebih serius. Jika Anda sudah mencari di Google tentang kata ini, kemungkinan besar Anda menemukan kebingungan tentang penulisannya, pengucapannya, atau bahkan cara membedakannya dari istilah-istilah yang mirip. Mari kita ungkap semua ini tanpa bertele-tele.
Etymologia e Origem do Kanji 改まる
Kanji 改 (arata) dalam 改まる terdiri dari dua elemen: radikal 己 (ki, diri sendiri) dan 攵 (radikal "memukul" atau "tindakan"). Bersama-sama, mereka menyiratkan ide "merubah diri sendiri" atau "memperbaiki sesuatu melalui tindakan". Kombinasi visual ini sudah menyampaikan sebagian dari makna: ini bukan perubahan sembarangan, tetapi transformasi yang disengaja, hampir seperti awal kembali dengan tujuan.
Menariknya, kanji ini muncul dalam kata-kata penting lainnya seperti 改革 (kaikaku) – reformasi, dan 改正 (kaisei) – revisi hukum. Anda lihat bagaimana ia membawa beban perubahan yang terstruktur? Tidak heran, 改まる sering digunakan dalam konteks resmi atau ketika ada perubahan status quo. Jika Anda pernah menonton pidato formal di Jepang, kemungkinan besar Anda telah mendengar sesuatu seperti 「気持ちが改まりました」 ("perasaan saya telah diperbarui"), yang menunjukkan sikap baru terhadap situasi.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Konteks Khusus
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 改まる untuk situasi yang memerlukan perubahan nada. Bayangkan Anda sedang berada di pertemuan santai dan tiba-tiba atasan mengumumkan topik serius. Seseorang mungkin berkata 「雰囲気が改まった」 ("suasana menjadi serius"), yang menangkap transisi tersebut dengan tepat. Ini juga muncul dalam pengumuman publik, seperti 「規則が改まりました」 ("aturan telah diperbarui"), menandakan bahwa sesuatu yang lama digantikan oleh versi baru yang berlaku.
Sebuah detail budaya yang menarik: 改まる sering kali dikaitkan dengan upacara tahun baru (正月), ketika orang-orang secara harfiah "mengrenew" tujuan dan energi mereka. Bukan kebetulan bahwa toko-toko dan perusahaan-perusahaan memajang poster dengan 「新年を迎え、心を改めて…」 ("saat menyambut tahun baru, dengan hati yang diperbaharui…"). Kata ini membawa rasa ritual, hampir seperti setiap penggunaannya adalah tonggak kecil dalam waktu.
Tips untuk Menghafal dan Kesalahan Umum
Agar tidak membingungkan 改まる dengan kanji lain yang mirip, ingatlah radikal 己 (diri sendiri) di bawah 攵 (tindakan). Teknik yang berhasil adalah membayangkan seseorang "memukul dadanya sendiri" untuk mengambil keputusan – dramatis, tapi efektif. Kesalahan umum lainnya adalah mengucapkan kanji tersebut sebagai "kai" dalam semua konteks. Meskipun pembacaan ini ada (seperti dalam 改革), di sini dibaca あらた (arata), jadi perhatikan kosakata.
Jika Anda ingin menghafal kata ini, coba buat flashcard dengan kalimat seperti 「態度が改まった」 ("sikap telah berubah secara resmi") atau 「規則が改まる」 ("peraturan akan direvisi"). Mengaitkan 改まる dengan situasi "sebelum dan setelah" juga membantu, karena kata ini selalu menyiratkan perbedaan antara masa lalu dan keadaan baru. Dan jika Anda menemukan cap merah di dokumen resmi dengan kanji 改, sekarang Anda tahu: itu menandai versi yang diperbarui, sebagai bukti bahwa kata ini ada di mana-mana.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 改まる
- 改まる - Bentuk afirmatif: 改まります formal / 改まる informal
- 改まる - Bentuk negatif: 改まりません formal / 改まらない informal
- 改まる - Bentuk imperatif: 改まれ informal
Sinonim dan serupa
- 整う (ととのう) - Merapikan; teratur
- 仕上がる (しあがる) - Selesai; lengkap
- きちんとする (きちんとする) - Melhorar de forma adequada; ter uma organização adequada
- しっかりする (しっかりする) - Jadilah tegas; yakin; dan terstruktur dengan baik
- まとまる (まとまる) - Ser reunido; menjadi terorganisasi
- まとめる (まとめる) - Mengumpulkan; mengatur
- きちんと整える (きちんとととのえる) - Mengatur dengan cara yang tepat
- きちんと仕上げる (きちんとしあげる) - Mengakhiri dengan cara yang tepat
- しっかり整える (しっかりととのえる) - Mengatur dengan kokoh
- しっかり仕上げる (しっかりしあげる) - Mengakhiri dengan tegas
- まとめ上げる (まとめあげる) - Mengumpulkan sepenuhnya; menyelesaikan pengorganisasian
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (改まる) aratamaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (改まる) aratamaru:
Contoh Kalimat - (改まる) aratamaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
okuru
mengirim (sesuatu); mengantarkan; membawa atau menemani (seseorang ke suatu tempat); mengucapkan selamat tinggal (kepada seseorang); menghabiskan waktu; menjalani hidup.