Terjemahan dan Makna dari: 支払う - shiharau
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 支払う (しはらう). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em situações que envolvem transações financeiras, seja no comércio, em serviços ou até em conversas informais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e algumas particularidades que ajudam a entender como os japoneses empregam esse termo no dia a dia.
O significado e uso de 支払う
支払う (しはらう) significa "pagar" em português e é usado em contextos onde há uma troca de dinheiro por produtos ou serviços. Diferente de outros verbos relacionados a pagamentos, como 払う (はらう), que pode ter sentidos mais amplos, 支払う é mais específico e formal. Ele aparece frequentemente em contratos, recibos e situações que exigem um tom mais profissional.
Um detalhe interessante é que 支払う costuma ser usado quando o pagamento é feito de forma planejada ou obrigatória, como contas, aluguéis ou dívidas. Por exemplo, em uma loja, você pode ouvir o vendedor dizer お支払いはこちらで (o-shiharai wa kochira de), indicando o local onde o pagamento deve ser realizado. Essa formalidade faz com que a palavra seja mais comum em ambientes comerciais do que em conversas casuais.
Asal dan komposisi kanji
A escrita de 支払う é composta por dois kanjis: 支 (し), que pode significar "suportar" ou "ramificação", e 払う (はらう), que já carrega o sentido de "pagar" ou "remover". Juntos, eles reforçam a ideia de um pagamento que sustenta ou finaliza uma obrigação. Essa combinação não é aleatória e reflete a lógica por trás de muitos termos financeiros em japonês.
Vale destacar que, embora 払う sozinho também possa significar "pagar", 支払う é mais preciso e evita ambiguidades. Em documentos oficiais ou situações que exigem clareza, como contratos de trabalho ou transações bancárias, o uso de 支払う é preferível. Essa distinção é importante para estudantes que desejam dominar o japonês em contextos profissionais.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 支払う é associá-lo a situações concretas. Imagine-se em um restaurante no Japão: ao pedir a conta, é provável que escute algo como お支払いお願いします (o-shiharai onegaishimasu), que significa "por favor, faça o pagamento". Essa conexão com experiências reais ajuda a fixar o vocabulário.
Outra dica é praticar com frases simples, como 家賃を支払う (やちんをしはらう, "pagar o aluguel") ou 請求書を支払う (せいきゅうしょをしはらう, "pagar a fatura"). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o aprendizado. Além disso, prestar atenção ao kanji 支 em outras palavras, como 支店 (してん, "filial"), ajuda a reconhecer padrões e ampliar o vocabulário.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 支払う
- 支払う - Bentuk kamus infinitif
- 支払います - Cara yang sopan, hadir
- 支払いました - Forma educada, passado
- 支払わせる - Bentuk kausatif, sekarang
- 支払いません - bentuk Negatif
Sinonim dan serupa
- 払う (Haru) - Bayar
- 支払いをする (Shiharai o suru) - Lakukan pembayaran
- 支払いを済ます (Shiharai o sumasu) - Menyelesaikan pembayaran
- 支払いを完了する (Shiharai o kanryō suru) - Lengkapi pembayaran
- 支払いを納める (Shiharai o osameru) - Formalize pembayaran
- 支払いが必要な (Shiharai ga hitsuyō na) - Kebutuhan untuk pembayaran
- 支払いがある (Shiharai ga aru) - Ada pembayaran yang harus dilakukan
- 支払いが発生する (Shiharai ga hassei suru) - Terjadi pembayaran
- 支払う必要がある (Shiharau hitsuyō ga aru) - Diperlukan untuk melakukan pembayaran
- 支払うことになる (Shiharau koto ni naru) - Akhirnya perlu membayar
- 支払いが生じる (Shiharai ga shōjiru) - Muncul kebutuhan untuk pembayaran
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (支払う) shiharau
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (支払う) shiharau:
Contoh Kalimat - (支払う) shiharau
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Genkin de shiharaimashita
Saya membayar dengan uang tunai.
Saya membayar dengan uang tunai.
- 現金 - 現金 (げんきん)
- で - adalah partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sebuah tindakan.
- 支払い - "Pagamento" em japonês significa 支払い (shiharai).
- ました - itu adalah bentuk sopan dan halus dari kata kerja "melakukan" dalam bentuk lalu.
Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu
Pembayaran diperlukan.
Anda perlu membayar.
- 支払い (shiharai) - pembayaran
- を (wo) - partikel objek langsung
- する (suru) - membuat
- 必要 (hitsuyou) - diperlukan
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Shiharai ga kanryou shimashita
Pembayaran telah selesai.
- 支払い (shiharai) - pembayaran
- が (ga) - partícula de sujeito
- 完了 (kanryou) - kesimpulan, penyelesaian
- しました (shimashita) - Masa lalu yang sopan dari kata kerja "fazer"
Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu
Gaji saya dibayarkan setiap bulan.
- 私の給与 - gaji saya
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa tema kalimatnya adalah "penghasilan saya"
- 毎月 - setiap bulan
- 支払われます - itu dibayar
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja