Terjemahan dan Makna dari: 撃つ - utsu
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang dan telah berhadapan dengan kata kerja 撃つ [うつ], Anda tahu bahwa itu lebih dari sekedar "menembak". Kata ini membawa nuansa pertempuran, strategi, dan bahkan penghancuran, sering muncul dalam konteks permainan, cerita samurai, dan bahkan dalam kehidupan sehari-hari Jepang dalam situasi yang lebih intens. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, piktogram, dan penggunaan praktis dari ungkapan ini, serta tips untuk menghafalnya tanpa kebingungan. Di Suki Nihongo, Anda juga dapat menemukan frasa siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki dan menguasai istilah ini sepenuhnya.
Mengapa 撃つ begitu hadir dalam manga dan permainan? Jawabannya terletak pada kekuatan visual dan suara — kanji 撃, dengan goresan yang agresif, sudah menunjukkan nada tersebut. Namun ada detail yang jarang disadari, seperti kaitan historis dengan taktik militer. Mari kita ungkap semuanya, dari asal-usul hingga kesalahan umum pengucapan yang bahkan dilakukan oleh penutur asli.
Kanji 撃 dan Asal Usulnya yang Berhubungan dengan Perang
Hati dari 撃つ terletak pada karakter 撃, yang terdiri dari 手 (tangan) dan 殳 (senjata kuno). Sudah bisa dibayangkan adegannya: seorang prajurit memukul dengan keras. Kanji ini tidak muncul secara kebetulan — ia berasal dari bahasa Cina kuno, di mana ini mewakili serangan fisik atau penyergapan. Menariknya, dalam teks klasik seperti "Seni Perang", ia muncul dalam strategi pengepungan.
Di Jepang feodal, 撃つ digunakan secara harfiah untuk menggambarkan pemanah yang melepaskan panah (弓を撃つ) atau tentara yang menembakkan senapan. Saat ini, kata kerja tersebut mempertahankan esensi bertempurnya, tetapi telah mendapatkan penggunaan metaforis. Dalam perusahaan, misalnya, sering terdengar "競合を撃つ" (mengalahkan pesaing) dalam rapat yang ketat.
Dari Medan Pertempuran ke Kehidupan Sehari-hari
Siapa yang bermain Monster Hunter pasti mengenal baik frasa "竜を撃つ!" — perintah untuk menyerang naga dengan balista. Adapatasi ini dalam game bukanlah kebetulan. Para pengembang Jepang memilih 撃つ ketika ingin menyampaikan dampak, berbeda dengan 打つ (memukul) atau 射る (menembak dengan panah). Apa perbedaannya? 撃つ menandakan ketepatan dan konsekuensi.
Di luar layar, kata kerja ini muncul dalam berita seperti "台風が沿岸部を撃つ" (tufão menyerang pantai), menunjukkan bagaimana kita menormalisasi kosakata militer untuk bencana. Tapi hati-hati: menggunakan 撃つ untuk konflik sehari-hari terdengar berlebihan. Dalam diskusi di tempat kerja, "意見を撃つ" akan terdengar konyol — seolah-olah ide-ide adalah proyektil.
Memorization dan Perangkap Umum
Berikut adalah tip yang menyelamatkan saya di tahun-tahun awal: asosiasikan 撃 dengan sebuah revolver. Garis atas terlihat seperti anjing pemicu, dan yang bawah, seperti silinder. Sedangkan bunyi "utsu" mengingatkan pada suara tembakan. Gambaran mental ini membantu membedakan dari 打つ (yang memiliki bunyi yang sama tetapi berarti "memukul"). Catat di buku catatanmu dengan sebuah ilustrasi - ini berhasil!
Kesalahan umum lainnya adalah membingungkan 撃つ dengan 討つ (membunuh dalam pertempuran). Meskipun terlihat mirip, yang kedua terbatas pada konteks sejarah atau sastra. Jika Anda membaca "織田信長が敵を討つ", itu benar; tetapi mengatakan "蚊を討つ" untuk membunuh nyamuk akan menimbulkan keanehan. Aturannya mudah: 撃つ untuk serangan fisik atau simbolis, 討つ hanya untuk narasi epik.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 撃つ
- 撃つ - bentuk dasar
- 撃とう - potencial
- 撃たれる - Pasif
- 撃ちます - Cara Manners
- 撃て - imperativo
Sinonim dan serupa
- 打つ (utsu) - Memukul; memberi pukulan.
- 射つ (utsu) - Menembak; melepaskan tembakan.
- 殴る (naguru) - Memukul; memukul.
- 打ち込む (uchikomu) - Menyisipkan; menusukkan; menyerang dengan kuat.
- 発射する (hassha suru) - Meluncurkan; menembakkan.
- 攻撃する (kougeki suru) - Menyerang.
- 射撃する (shageki suru) - Menembak; melakukan tembakan.
- 打ち抜く (uchinuku) - Menembus; dilalui dengan satu tembakan.
- 撃ち落とす (uchio tosu) - Menjatuhkan; menjatuhkan (sesuatu di udara).
- 打ち砕く (uchikudan) - Memecahkan; menghancurkan.
- 打ち倒す (uchitaosu) - Menjatuhkan; menghancurkan (seorang lawan).
- 打ち負かす (uchimakasu) - Mengalahkan; menang.
- 打ち破る (uchiharu) - Menghancurkan; memecahkan (sebuah rintangan).
- 打ち出す (uchidasu) - Mencetak; mengeluarkan; mulai berbicara.
- 打ち消す (uchikesu) - Menolak; membantah.
- 打ち込み (uchikomi) - Penyisipan; serangan terfokus.
- 打ち合わせる (uchiawaseru) - Berkumpul; berdiskusi.
- 打ち合わせ (uchiawase) - Pertemuan; konferensi.
- 打ち出し (uchidashi) - Cetak; publikasi; iklan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (撃つ) utsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (撃つ) utsu:
Contoh Kalimat - (撃つ) utsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa juu wo utsutta
Dia menembak dengan pistol.
Dia melemparkan pistol.
- 彼 (kare) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
- 銃 (juu) - senjata api
- を (wo) - partikel objek yang menunjukkan bahwa "senjata api" adalah objek langsung dari tindakan
- 撃った (utta) - "atirou" em indonésio é "menembak".
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja