Terjemahan dan Makna dari: 掻く - kaku

Kata Jepang 掻く[かく] adalah kata kerja umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi memiliki nuansa menarik bagi siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang artinya, cara menggunakannya dalam kalimat, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjelaskan semuanya dengan cara yang sederhana dan langsung. Mari kita selami dari terjemahan dasar hingga keunikan penggunaannya dalam budaya Jepang, semuanya dengan contoh praktis untuk memperkuat pembelajaran.

Arti dan terjemahan dari 掻く

Verba 掻く[かく] memiliki arti utama "menggaruk" atau "menggores". Ini digunakan baik untuk tindakan fisik, seperti menggaruk gatal, maupun untuk gerakan yang melibatkan menggores atau menggali sesuatu. Misalnya, 頭を掻く (atama o kaku) berarti "menggaruk kepala", sebuah isyarat umum ketika seseorang sedang berpikir atau merasa malu.

Selain itu, 掻く dapat muncul dalam konteks yang lebih abstrak, seperti dalam ungkapan idiomatik. Meskipun bukan kata kerja yang memiliki banyak arti seperti yang lain dalam bahasa Jepang, kesederhanaannya menjadikannya sangat penting untuk percakapan sehari-hari. Jika Anda sudah menonton anime atau drama, kemungkinan besar Anda telah mendengar kata ini dalam adegan-adegan sehari-hari.

Asal dan penulisan kanji 掻

Kanji 掻 terdiri dari radikal tangan (扌), yang menunjukkan aksi manual, dikombinasikan dengan komponen 爪 (tsume), yang berarti "cakar" atau "kuku". Kombinasi ini memperkuat ide tentang gerakan yang dilakukan dengan tangan atau jari, seperti menggaruk atau mencakar. Ini adalah kanji yang digunakan secara spesifik, berbeda dengan yang lain yang mungkin memiliki bacaan yang lebih bervariasi.

Perlu dicatat bahwa 掻く sering ditulis dalam hiragana (かく) dalam teks informal, tetapi mengetahui kanji-nya membantu untuk memahami makna dengan lebih baik. Untuk mengingatnya, satu saran adalah mengaitkan radikal tangan dengan tindakan menggaruk – sesuatu yang kita lakukan dengan tangan kita.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang

Di Jepang, 掻く adalah kata yang umum digunakan, terutama dalam situasi informal. Menggaruk kepala, misalnya, adalah gestur yang dapat menunjukkan keraguan atau rasa malu, sesuatu yang muncul bahkan dalam manga dan anime untuk menyampaikan emosi. Ini adalah kata kerja yang biasanya tidak memiliki konotasi negatif, kecuali jika konteksnya melibatkan sesuatu seperti menggaruk permukaan secara tidak semestinya.

Meskipun tidak seumum kata kerja seperti する (melakukan) atau 見る (melihat), 掻く muncul secara teratur dalam dialog dan deskripsi. Penggunaannya lebih terfokus pada situasi fisik, yang membuatnya kurang serbaguna, tetapi tetap penting bagi mereka yang ingin berbicara bahasa Jepang dengan cara yang alami.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 掻く

  • 掻く - bentuk kamus
  • 掻きます - Bentuk sopan
  • 掻いた - bentuk Lampau
  • 掻こう - bentuk kondisional
  • 掻くでしょう - Bentuk yang mungkin

Sinonim dan serupa

  • 掘る (horu) - menggali
  • 掘り起こす (horiokosu) - Desenterrar
  • 掘り出す (horidasu) - Menggali atau menemukan (sesuatu yang berharga)
  • 掘り返す (horikaesu) - Membalik atau menggali lagi
  • 掘り出し物にする (horidashimono ni suru) - Menjadi penemuan besar (item yang digali)
  • 掘り出し物 (horidashimono) - Sebuah penemuan besar (item berharga ditemukan)
  • 掘り出し (horidashi) - Tindakan menggali atau menemukan sesuatu yang berharga
  • 掘り出すこと (horidasu koto) - Tindakan mengekstrak atau menggali sesuatu yang berharga
  • 掘り起こすこと (horiokosu koto) - Tindakan menggali kembali
  • 掘り返すこと (horikaesu koto) - Tindakan membalik atau menggali kembali
  • 掘ること (horu koto) - Tindakan menggali
  • 掘り出し物を探す (horidashimono o sagasu) - Mencari penemuan besar
  • 掘り出し物を見つける (horidashimono o mitsukeru) - Menemukan penemuan besar
  • 掘り出し物を掘り出す (horidashimono o horidasu) - Menggali penemuan besar
  • 掘り出し物を見つけ出す (horidashimono o mitsukedasu) - Menemukan penemuan besar
  • 掘り出し物を見つけること (horidashimono o mitsukeru koto) - Tindakan menemukan penemuan besar
  • 掘り出し物を掘り出すこと (horidashimono o horidasu koto) - Tindakan menggali penemuan besar
  • 掘り出し物を見つけ出すこと (horidashimono o mitsukedasu koto) - Tindakan menemukan penemuan besar

Kata-kata terkait

藻掻く

mogaku

untuk bertarung; Kreta; tidak sabar

引っ掻く

hikkaku

menggaruk

掻く

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: menggaruk; berkeringat

Arti dalam Bahasa Inggris: to scratch;to perspire

Definisi: Gosok atau gores permukaan dengan kuku atau tangan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (掻く) kaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (掻く) kaku:

Contoh Kalimat - (掻く) kaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

猫が壁を引っ掻く。

Neko ga kabe wo hikkaku

Kucing itu menggaruk dinding.

  • 猫 - Kucing dalam bahasa Jepang
  • が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 壁 - dinding dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 引っ掻く - awal dalam bahasa Jepang
  • . - titik akhir dalam bahasa Jepang
猫が毛を掻く。

Neko ga ke wo kaku

Kucing itu menggaruk.

Kucing menggaruk rambut.

  • 猫 - kucing
  • が - partikel subjek
  • 毛 - rambut
  • を - partikel objek langsung
  • 掻く - mencakar

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

兼ねて

kanete

secara bersamaan

行う

okonau

melakukan; membuat; bersikap; mengeksekusi

割れる

wareru

quebrar; dividir-se; afastar-se; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado

貫く

tsuranuku

untuk melewati

営む

itonamu

melaksanakan (misalnya, dalam upacara); mengelola sebuah bisnis

掻く